Mercado

Dicionário Comum

Fonte: Priberam

Hipermercado: substantivo masculino Supermercado de dimensões bem maiores e com mais itens de venda do que os encontrados em mercados menores.
Etimologia (origem da palavra hipermercado). Hiper + mercado.
Mercado: substantivo masculino Lugar público, ao ar livre ou em recinto fechado, onde se vendem e onde se compram mercadorias.
Cidade que se notabiliza pela compra e venda de determinados produtos.
Referência convencional em relação à compra e à venda.
Designação que se dá à oferta e à procura de mercadorias.
Bom mercado, preço que se considera conveniente ou, também, lugar, cidade ou país onde é fácil vender qualquer coisa.
Conjunto de consumidores, encarados como futuros compradores de uma mercadoria ou beneficiários de um serviço.
Economia de mercado, sistema de organização econômica no qual os próprios mecanismos naturais asseguram, independentemente de qualquer intervenção do Estado ou dos monopólios, o equilíbrio permanente da oferta e da procura.
Estudo ou pesquisa de mercado, análise das possibilidades de venda de determinado produto, feita com base em levantamentos estatísticos.
Mercado financeiro ou mercado de capitais, conjunto das pessoas ou empresas que procuram capitais de terceiros para financiar seus negócios ou que buscam aplicações para os recursos de que dispõem em negócios alheios.
Mercado firme, característica das operações da Bolsa em que vendedores e compradores se mantêm em suas posições, isto é, sem alterações.
Mercado livre, condição ou local em que as partes negociam livremente as mercadorias, os valores mobiliários ou moedas, não havendo cotação ou tabelamento oficial.
Mercado negro ou paralelo, comércio ilícito ou clandestino, praticado principalmente quando há racionamento, tabelamento ou cotação oficial, sendo as transações feitas a taxas mais elevadas do que as oficiais.
Mercado oficial, local ou condição em que as mercadorias, as moedas e os títulos são negociados conforme os regulamentos estabelecidos e dentro dos limites dos tabelamentos ou cotações impostos.
Mercado a termo, compra e venda de mercadorias ou valores para entrega e pagamento em data futura prefixada, mas ao preço cotado no dia da transação.
Mercado de trabalho, situação da oferta, da procura de mão-de-obra em determinado lugar, em uma região ou em um país.
Mercado futuro, diz-se da bolsa de mercadorias em produção, ainda não existentes no mercado.
Mercadologia: substantivo feminino Processo empresarial utilizado para determinar os produtos e serviços que devem ir ao mercado, assim como formular uma estratégia de comunicação, vendas e pós-venda, que tem por objetivo gerar valor e satisfação para os consumidores e otimizar os lucros da empresa; marketing.
Por Extensão Estratégias de comunicação que visam persuadir o público-alvo a comprar um produto, gostar de uma marca ou adotar uma ideia; publicidade, propaganda.
Disciplina que se dedica ao estudo e ao ensino dos processos e estratégias relativos ao mercado.
Etimologia (origem da palavra mercadologia). Mercado + logia.
Mercadológico: mercadológico adj. Que se refere à mercadologia.
Mercador: mercador (ô), s. .M 1. Aquele que merca, para vender a retalho; mercante. 2. Negociante.
Mercadoria: substantivo feminino Aquilo que está à venda, que constitui objeto de comércio.
Valorizar a sua mercadoria, enaltecer o que lhe pertence, gabar aquilo que possui.
Mercados:
masc. pl. part. pass. de mercar
masc. pl. de mercado

mer·car -
verbo transitivo

1. [Pouco usado] Comprar para revender.

2. [Popular] Comprar.

3. Figurado Conseguir pelo esforço próprio.

4. [Brasil] Apregoar para vender.


mer·ca·do
(latim mercatus, -us, comércio, tráfico, negócio)
nome masculino

1. Lugar público coberto ou ao ar livre onde se compram mercadorias postas à venda; reunião de comerciantes no mesmo local, para vender.

2. Cidade onde se faz o comércio de certos objectos.

3. Saída económica.

4. Convenção de compra e venda.

5. Qualquer arranjo entre as pessoas, contrato.

6. Estado da oferta e da procura.

adjectivo
adjetivo

7. Comprado ou comerciado.


mercado comum
Nome dado à Comunidade Europeia, depois União Europeia.

mercado de capitais
Aquele que opera com capitais para financiamento.

mercado de trabalho
Situação do emprego num dado lugar, região ou país.

mercado financeiro
Mercado em que se permuta a oferta e a procura de capitais a longo prazo.

mercado livre
Local em que as partes negoceiam livremente os valores não havendo cotação oficial.

mercado monetário
Mercado no qual se encontram ofertas e procuras de capitais a curto prazo, nomeadamente entre as instituições financeiras.

mercado negro
Mercado clandestino, praticado principalmente quando há racionamento, tabelamento ou cotação oficial, sendo os preços superiores aos fixados por via oficial.

mercado paralelo
Compra e venda de produtos, geralmente de moeda estrangeira, sem fiscalização ou regulamentação governamental.


Supermercado: substantivo masculino [Brasil] Grande armazém que oferece produtos variados, onde em geral os fregueses se servem livremente e pagam junto aos torniquetes de saída.

Dicionário de Sinônimos

Fonte: Dicio

Mercadoria: mercancia. – Mercancia é propriamente “a arte ou o trato de mercar, ou a profissão de mercador: negócio, comércio”. Rico trato de mercancia (Barros). No sentido translato tem significação análoga: “Dar, com esperança de recompensa, não é liberalidade, mas mercancia.” “O que é liberal por estudo muitas vezes faz mercancia da liberalidade” (Lobo). – Mercadoria é o objeto do trato do mercador; as coisas que ele compra e vende. Levam o nosso trigo de mercadoria à Itália para trazerem em retorno sedas e brocados (Sever. Not.). Mercadorias feitas entre os naturais do reino (Ord. Man.).

Strongs


γόμος
(G1117)
Ver ocorrências
gómos (gom'-os)

1117 γομος gomos

de 1073; n m

  1. carga ou frete de um navio, carregamento, mercadoria transportada em um navio
  2. qualquer mercadoria

εἰδωλόθυτον
(G1494)
Ver ocorrências
eidōlóthyton (i-do-loth'-oo-ton)

1494 ειδωλοθυτον eidolothuton

neutro de um composto de 1497 e um suposto derivado de 2380; TDNT - 2:378,202; adj

  1. sacrificado aos ídolos, a carne que sobrou dos sacrifícios pagãos
    1. que era consumida nas festas ou vendida (pelo pobre e o miserável) no mercado

ἐμπορία
(G1711)
Ver ocorrências
emporía (em-por-ee'-ah)

1711 εμπορια emporia

de 1713; n f

  1. negócio, mercadoria

ἐμπόριον
(G1712)
Ver ocorrências
empórion (em-por'-ee-on)

1712 εμποριον emporion

  1. lugar onde o intercâmbio de mercadorias acontece, esp. um porto marítimo
    1. mercado, centro comercial, empório

ἔμπορος
(G1713)
Ver ocorrências
émporos (em'-por-os)

1713 εμπορος emporos

de 1722 e a raíz de 4198; n m

alguém em uma jornada, seja pelo mar ou pela terra, esp. a negócios

mercador, em contraste a um retalhista ou varejista


καπηλεύω
(G2585)
Ver ocorrências
kapēleúō (kap-ale-yoo'-o)

2585 καπηλευω kapeleuo

de kapelos (vendedor ambulante); TDNT - 3:603,415; v

  1. ser um varejista, mascatear
  2. ganhar dinheiro pela venda de algo
    1. conseguir ganho sórdido por meio de qualquer tipo de negócio, fazer algo para ganhos ilícitos
    2. negociar com palavra de Deus
      1. tentar conseguir ganho ilícito pelo ensino da verdade divina
    3. corromper, adulterar
      1. mascates tinham o hábito de adulterar suas mercadorias para aumentar os seus lucros

Sinônimos ver verbete 5929


πλήρωμα
(G4138)
Ver ocorrências
plḗrōma (play'-ro-mah)

4138 πληρωμα pleroma

de 4137; TDNT - 6:298,867; n n

  1. aquilo que é (tem sido) preenchido
    1. um navio, na medida em que está cheio (i.e. tripulado) com marinheiros, remadores, e soldados
    2. no NT, o corpo dos crentes, que está cheio da presença, poder, ação, riquezas de Deus e de Cristo
  2. aquilo que enche ou com o qual algo é preenchido
    1. aquelas coisas com as quais um navio está cheio, bens e mercadorias, marinheiros, remadores, soldados
    2. consumação ou plenitude do tempo

      plenitude, abundância

      cumprimento, realização


σπερμολόγος
(G4691)
Ver ocorrências
spermológos (sper-mol-og'-os)

4691 σπερμολογος spermologos

de 4690 e 3004; adj

  1. que colhe semente
    1. de pássaros, esp. do corvo ou gralha que colhe grãos nos campos
  2. metáf.
    1. que vadia pelo mercado e apanha um conteúdo que por qualquer motivo cai dos montes de mercadorias
    2. daí, pobre, miserável, infame, vil, (parasita)
    3. que ganha a vida por lisonjeamento e bufonaria
    4. tagarela sem conteúdo, fofoqueiro

Ταβέρναι
(G4999)
Ver ocorrências
Tabérnai (tab-er'-nahee)

4999 Ταβερναι Tabernai

plural de origem latina; n f

taverna

Três Tavernas, nome de um ponto de parada na via Ápia entre Roma e o Mercado de Ápios; estava a 16 Km do último lugar e 50 Km de Roma


ὕπαρξις
(G5223)
Ver ocorrências
hýparxis (hoop'-arx-is)

5223 υπαρξις huparxis

de 5225; n f

  1. possessões, mercadoria, bens, propriedade

ὑπάρχοντα
(G5224)
Ver ocorrências
hypárchonta (hoop-ar'-khon-tah)

5224 υπαρχοντα huparchonta

plural neutro do particípio presente ativo de 5225 como substantivo; v particípio

  1. possessões, mercadoria, bens, propriedade

φάσις
(G5334)
Ver ocorrências
phásis (fas'-is)

5334 φασις phasis

de 5346 (não o mesmo que “fase”, que é de 5316); n f

  1. entre os oradores áticos, a denúncia (informação contra) daqueles que se apropriaram indevidamente da propriedade do estado, ou violaram a lei com respeito a importação ou exportação de mercadoria, ou defraudaram seus guardas
  2. revelação de um crime secreto

ἀγορά
(G58)
Ver ocorrências
agorá (ag-or-ah')

58 αγορα agora

de ageiro (reunir, provavelmente semelhante a 1453); n f

  1. qualquer assembléia, especialmente de pessoas
  2. o local da assembléia
    1. para debate público,
    2. para eleições
    3. para julgamento
    4. para comprar e vender
    5. para todos os tipos de negócios
  3. mercado, rua

ἀγοράζω
(G59)
Ver ocorrências
agorázō (ag-or-ad'-zo)

59 αγοραζω agorazo

de 58; TDNT 1:124,19; v

  1. estar no mercado, ir ao mercado
  2. negociar lá, comprar ou vender
  3. de pessoas vadias: perambular pelo mercado, passear lá sem um destino certo.

()

5941 - Taxa.

Ver definição de φορος 5411

Ver definição de τελος 5056

Ver definição de κηνσος 2778 Ver definição de διδραχμον 1323 φορος indica uma taxa direta que era cobrada anualmente sobre casas, terras, e pessoas, e paga geralmente por meio de produção.

τελος é uma taxa indireta sobre mercadoria, que era coletada nos ancoradouros, portos, e portões das cidades. Era similar aos modernos impostos sobre importação.

κηνσος, originalmente um registro de propriedade e pessoas, veio a significar um imposto pago por cabeça, cobrado anualmente sobre indivíduos pelo governo romano. διδραχμον era a moeda usada para pagar uma taxa anual cobrada pelos líderes religiosos de Israel a fim de pagar os custos gerais do Templo.


ἀγοραῖος
(G60)
Ver ocorrências
agoraîos (ag-or-ah'-yos)

60 αγοραιος agoraios

de 58; adj

  1. no, do ou pertecendo ao mercado
  2. freqüentando o mercado
    1. mascates, pequenos comerciante, distribuidores varejistas
    2. vadios, ociosos, o povo simples, humilde, povo pobre
  3. geralmente, próprio para a assembléia, apropriado para discurso forense, transação comercial

Ἄππιος
(G675)
Ver ocorrências
Áppios (ap'-pee-os)

675 Αππιος Appios

de origem latina; n pr loc

Ápio = “o mercado de Ápio”

  1. uma cidade na Itália, 60 km de Roma pela via Ápio

אֹופִיר
(H211)
Ver ocorrências
ʼÔwphîyr (o-feer')

0211 אופיר ’Owphiyr ou (forma contrata) אפיר ’Ophiyr e אופר ’Owphir

de derivação incerta; DITAT - 50; n pr m e loc Ofir = “reduzindo a cinzas”

  1. décimo-primeiro filho de Joctã
  2. uma terra ou cidade na Arábia meridional na rota comercial de Salomão onde o ouro era evidentemente comercializado em troca de mercadorias
  3. característica de ouro fino
  4. ouro fino

כְּנַעַן
(H3667)
Ver ocorrências
Kᵉnaʻan (ken-ah'-an)

03667 כנען K ena ̂ aǹ

procedente de 3665, grego 5477 Ξανααν; DITAT - 1002,1002b; Canaã = “terras baixas” n pr m

  1. o quarto filho de Cam e o progenitor dos fenícios e das várias nações que povoaram a costa marítma da Palestina n pr loc
  2. a região oeste do Jordão povoada pelos descendentes de Canaã e subseqüentemente conquistada pelos israelitas sob a liderança de Josué n m
  3. mercador, comerciante

כְּנַעַנִי
(H3669)
Ver ocorrências
Kᵉnaʻanîy (ken-ah-an-ee')

03669 כנעני K ena ̂ aniỳ

gentílico procedente de 3667; DITAT - 1002a,1002b Cananeu ou Cananéia = veja Caná “zeloso” adj

  1. descendente ou habitante de Canaã n
  2. descendente ou habitante de Canaã
  3. mercador, comerciante

מֶכֶר
(H4377)
Ver ocorrências
meker (meh'-ker)

04377 מכר meker

procedente de 4376; DITAT - 1194a; n m

  1. mercadoria, valor, preço

מִסְחָר
(H4536)
Ver ocorrências
miçchâr (mis-khawr')

04536 מסחר micchar

procedente de 5503; DITAT - 1486d; n m

  1. mercadoria
    1. (BDB) mercadoria; sentido duvidoso

מַעֲרָב
(H4627)
Ver ocorrências
maʻărâb (mah-ar-awb')

04627 מערב ma arab̀

procedente de 6148, no sentido de negociar; DITAT - 1686c; n m

  1. mercadorias, artigos de troca

מַקָּחָה
(H4728)
Ver ocorrências
maqqâchâh (mak-kaw-khaw')

04728 מקחה maqqachah ou (plural) מקחות

procedente de 3947; DITAT - 1124f; n f

  1. mercadoria

מַרְכֹּלֶת
(H4819)
Ver ocorrências
markôleth (mar-ko'-leth)

04819 מרכלת markoleth

procedente de 7402; DITAT - 2165c; n f

  1. mercado, lugar de negócio

סְחֹרָה
(H5506)
Ver ocorrências
çᵉchôrâh (sekh-o-raw')

05506 סחרה c echoraĥ

procedente de 5503; DITAT - 1486b; n f

  1. mercadoria

עִזָּבֹון
(H5801)
Ver ocorrências
ʻizzâbôwn (iz-zaw-bone')

05801 עזבון ̀izzabown

procedente de 5800 no sentido de deixar ir (por um preço, i.e. vender); DITAT - 1594b; n m

  1. mercadorias, bens

עֲרֻבָּה
(H6161)
Ver ocorrências
ʻărubbâh (ar-oob-baw')

06161 ערבה ̀arubbah

part. pass. fem. de 6048 no sentido de uma barganha ou troca; DITAT - 1686a; n. f.

  1. penhor, sinal, fiança, garantia, mercadoria trocada

צְרִי
(H6875)
Ver ocorrências
tsᵉrîy (tser-ee')

06875 צרי ts eriŷ ou צרי tsoriy

procedente de uma raiz não utilizada significando rachar [por pressão], daí, escorrer; DITAT - 1967a; n. m.

  1. um tipo de bálsamo, resina, fragância
    1. referindo-se à mercadoria
    2. referindo-se ao remédio

רְכֻלָּה
(H7404)
Ver ocorrências
rᵉkullâh (rek-ool-law')

07404 רכלה r ekullaĥ

part. pass. de 7402; DITAT - 2165a; n. f.

  1. mercadoria, comércio, negócio

שַׁעַר
(H8179)
Ver ocorrências
shaʻar (shah'-ar)

08179 שער sha ar̀

procedente de 8176 no sentido original; DITAT - 2437a; n. m.

  1. porta
    1. porta (de entrada)
    2. porta (referindo-se ao espaço interno da porta, isto é, o mercado, marketplace, o lugar de reuniões públicas)
      1. cidade, aldeia
    3. porta (de palácio, castelo real, templo, átrio do tabernáculo)
    4. céus

שַׂר
(H8269)
Ver ocorrências
sar (sar)

08269 שר sar

procedente de 8323; DITAT - 2295a; n. m.

  1. príncipe, governante, líder, chefe, comandante, oficial, capitão
    1. comandante, chefe
    2. vassalo, nobre, oficial (sob as ordens do rei)
    3. capitão, general, comandante (militar)
    4. chefe, líder, superintendente (de outras classes de funcionários)
    5. líderes, príncipes (referindo-se a ofícios religiosos)
    6. anciãos (referindo-se aos líderes representativos do povo)
    7. príncipes-mercadores (referindo-se à hierarquia dignidade)
    8. anjo protetor
    9. Soberano dos soberanos (referindo-se a Deus)
    10. diretor

אַשְׁקְלֹון
(H831)
Ver ocorrências
ʼAshqᵉlôwn (ash-kel-one')

0831 אשקלון ’Ashq elown̂

provavelmente procedente de 8254 no sentido de lugar em que se pesa (i.e. mercado); n pr loc

Asquelom = “o fogo da infâmia: Eu serei pesado”

  1. uma cidade marítima dos filisteus, a sudoeste de Jerusalém

תּוּר
(H8446)
Ver ocorrências
tûwr (toor)

08446 תור tuwr

uma raiz primitiva; DITAT - 2500; v.

  1. procurar, esquadrinhar, espionar, investigar
    1. (Qal)
      1. procurar, selecionar, descobrir como fazer alguma coisa
      2. espionar, investigar
        1. investigadores, espiões (particípio)
      3. percorrer
        1. mercador, negociante (particípio)
    2. (Hifil) fazer uma investigação, fazer um reconhecimento