Contar
Dicionário Comum
Fonte: Priberam
Contar: verbo intransitivo Calcular, fazer contas; enumerar: são muitos produtos, não consigo contar!Ter relevância; importar: isto conta muito para mim.
verbo transitivo direto e intransitivo Fazer a verificação de uma conta, de um número; estimar, avaliar: contar os lápis da caixa; espere, ainda não acabei de contar.
verbo transitivo direto e transitivo indireto Dizer algo numa narrativa; narrar, relatar, dizer: contar uma história.
Ter o propósito, a intenção de: conto partir amanhã; contava estar em Paris agora.
verbo transitivo direto Fazer a conta de: contava seus benefícios acumulados.
Ter de existência; possuir determinada idade: ele conta 12 anos.
Conter em si; possuir: uma cidade que conta dois milhões de habitantes.
verbo bitransitivo e pronominal Ter em conta; levar em consideração como parte integrante de; considerar: contar alguém em seu círculo de amizades; ele conta-se como um dos homens mais talentosos do país.
verbo transitivo indireto Ter confiança em: conto com seu apoio.
Confiar na realização de alguma coisa: conto com meu pagamento ainda hoje.
Ter uma ideia sobre algo por meio de suposições ou conjecturas; esperar: não contava com esta traição.
verbo pronominal Passar no tempo; decorrer: contam-se dez anos desde a sua partida.
Etimologia (origem da palavra contar). Do latim computare.
v. 1. tr. dir. Abater, deduzir, tirar de uma conta ou quantidade. 2. tr. dir. Abater do valor nominal (quantia igual à depreciação dos títulos ou valores descontados). 3. Intr. Fazer operação ou comércio de desconto.
Etimologia (origem da palavra racontar). Raconto + ar.
v. 1. tr. dir. Tornar a contar; calcular de novo. 2. tr. dir. Narrar, referir. 3. pron. Contar-se, incluir-se.
Etimologia (origem da palavra redescontar). Re + descontar.
Etimologia (origem da palavra redescontário). Re + descontar + ário.
substantivo masculino Esse indivíduo.
Pequeno Abc do Pensamento Judaico
Reino de himyar: Doze estados judaicos soberanos estabeleceram-se e existiram em diversos lugares, durante períodos irregulares, no decorrer dos séculos que separam a destruição do Templo de Jerusalém da proclamação do Estado de Israel, em 1948. O mais importante foi instaurado no sul da península árabe, no atual Iemen, nos tempos pré-islâmicos. Criou-o abraçando a fé mosaica no ano 270 da nossa era, o rei lasirum Iohream influenciado provavelmente pelos centros judaicos existentes ao longo das costas ocidentais e das rotas comerciais da árabia. Quinze reis cie duas dinastias seguiram-se-lhe no trono, até que último rei Iusef D'hu Nuvas, sucumbiu, em 525, ante os invasores da Etiópia cristianizada. Seis anos ficariam ali os abissínios, expulsos a seguir por Gosroes que tentou, em vão implantar o zoroastrianismo. Depois, vieram os muçulmanos. Chamou-se aquele estado o Eeino de Himyar. Perseguidos e isolados os descendentes de Himiyar, ali viviam cercados pelos muçulmanos, até os nossos dias. Em 1948, quando se instaurou o Estado de Israel, contaram ainda com 50 mil almas. Transferiram-se de Iemen para à Terra que a Torá considera Santa. (MM)Strongs
Hifil
1) O Hifil em geral expressa a ação “causativa” do Qal - ver 8851
Qal - Hifil
ele comeu - ele fez comer, alimentou
ele veio - ele fez vir, trouxe
ele reinou - ele fez rei, coroou
2) O Hifil é geralmente empregado para formar verbos a partir de substantivos e de adjetivos.
Substantivo ou Adjetivo Hifil
ouvido ouvir (dar ouvidos)
distante afastar-se, colocar longe de
3) Alguns verbos “simples” acham-se no Hifil.
lançar, destruir, levantar cedo, explicar, contar
Essa forma representa 13.3% dos verbos analisados.
Hofal
Hofal é o “passivo” do Hifil - ver 8818
Hifil
ele contou
ele arremessou
Hofal
foi-lhe contado (contaram-lhe)
ele foi arremessado
Essa forma representa 0.6% dos verbos analisados.
de 1223 e saphes (limpar); v
- tornar claro ou evidente, explicar, expor, declarar
- de algo realizado, declarar i.e. contar, anunciar, narrar
de 1537 e 2233; TDNT - 2:908,303; v
- conduzir, ser líder, ir adiante
- metáf., expressar-se através de narrativa, expor um ensino
- recontar, relatar detalhadamente
- expor, declarar
- as coisas relacionadas com Deus
- usada na literatura grega para a interpretação de coisas sagradas e divinas, oráculos, sonhos, etc.
de um composto de 1909 e 1521; n f
- ato de trazer além ou em adição ao que já está ou foi trazido
- usado na introdução de uma nova esposa no lugar da repudiada
- entrar em adição a ou juntar-se aos que já estão dentro
- entrar posteriormente
- encontar por acaso, cruzar-se ao entrar
- entrar contra
de 227; TDNT - 1:251,37; v
- falar ou contar a verdade
- ensinar a verdade
- professar a verdade
de 2596 e 3004 (no seu sentido original); v
- renunciar, submeter-se
- narrar detalhadamente, recontar, expor
- anotar em uma lista ou registrar, inscrever-se
- soldado
- daquelas viúvas que tinham um lugar proeminente na igreja e exerceram uma certa superintendência sobre o resto das mulheres, e tinham responsabilidade sobre as viúvas e os órfãos sustentados pelos fundos comuns
forma prolongada de um verbo absoleto (em outras formas); TDNT - 4:69,505; v
- emitir uma voz ou um som
- falar
- usar a língua ou a faculdade da fala
- emitir sons articulados
- conversar,
- anunciar, contar
- usar palavras a fim de tornar conhecido ou revelar o próprio pensamento
- falar
voz média de 3056; TDNT - 4:284,536; v
- recontar, contar, computar, calcular, conferir
- levar em conta, fazer um cálculo
- metáf. passar para a conta de alguém, imputar
- algo que é considerado como ou é alguma coisa, i.e., como benefício para ou equivalente a algo, como ter a força e o peso semelhante
- constar entre, considerar
- considerar ou contar
- avaliar, somar ou pesar as razões, deliberar
- de considerar todas as razões, para concluir ou inferir
- considerar, levar em conta, pesar, meditar sobre
- supor, julgar, crer
- determinar, propor-se, decidir
Esta palavra lida com a realidade. Se eu “logizomai” ou considero que minha conta bancária tem R$ 25,00, ela tem R$ 25,00. Do contrário eu estaria me enganando. Esta palavra refere-se a fatos e não a suposições.
de 5586; TDNT - 9:604,1341; v
contar com seixos, computar, calcular, avaliar
dar voto a alguém ao colocar um seixo na urna
decidir pelo voto
de 706; TDNT - 1:461,78; v
- numerar, contar
uma raiz primitiva [veja 2324, 2421]; DITAT - 618; v
- (Piel) contar, declarar, mostrar, tornar conhecido
- (CLBL) respirar
uma raiz primitiva; DITAT - 767; v
- pensar, planejar, estimar, calcular, inventar, fazer juízo, imaginar, contar
- (Qal)
- pensar, considerar
- planejar, imaginar, significar
- acusar, imputar, considerar
- estimar, valorizar, considerar
- inventar
- (Nifal)
- ser considerado, ser pensado, ser estimado
- ser computado, ser reconhecido
- ser imputado
- (Piel)
- refletir, considerar, estar consciente de
- pensar em fazer, imaginar, planejar
- contar, considerar
- (Hitpael) ser considerado
uma raiz primitiva; DITAT - 970; v
- mentir, contar uma mentira, ser um mentiroso, ser achado mentiroso, ser em vão, falhar
- (Qal) mentiroso (particípio)
- (Nifal) ser provado estar mentindo
- (Piel)
- mentir, contar uma mentira, contar uma mentira com, enganar
- desapontar, falhar
- (Hifil) tornar um mentiroso, provar que é um mentiroso
correspondente a 4487; DITAT - 2835; v
- numerar, contar
- (Peal) numerar
- (Pael) designar
uma raiz primitiva; DITAT - 1213; v
- contar, calcular, numerar, designar, falar, indicar, preparar
- (Qal)
- contar, numerar
- considerar, designar, encarregar
- (Nifal)
- ser contado, ser numerado
- ser considerado, ser designado
- (Piel) indicar, ordenar
- (Pual) indicado (particípio)
uma raiz primitiva; DITAT - 1289; v
- ser conspícuo, contar, tornar conhecido
- (Hifil) contar, declarar
- contar, anunciar, relatar
- declarar, tornar conhecido, expôr
- informar
- publicar, declarar, proclamar
- admitir, reconhecer, confessar
- mensageiro (particípio)
- (Hofal) ser informado, ser anunciado, ser relatado
correspondente a 559; DITAT - 2585; v
- (Peal) dizer, falar, ordenar, contar, relatar
uma raiz primitiva; DITAT - 1540,1540c v
- contar, recontar, relatar
- (Qal)
- contar (coisas)
- numerar, anotar, reconhecer
- (Nifal) ser contado, ser numerado
- (Piel) recontar, narrar, declarar
- recontar (algo), narrar
- falar
- contar exatamente ou acuradamente
- (Pual) ser recontado, ser narrado, ser relatado n m
- contador, oficial-inspetor, secretário, escriba
- contador, oficial-inspetor, secretário
- homem sábio, escriba
uma raiz primitiva; DITAT - 1695; v.
- permanecer incircunciso, considerar incircunciso, contar como prepúcio
- (Qal)
- considerar como incircunciso
- permanecer não colhido (fig.)
- (Nifal) ser contado como incircunciso
uma raiz primitiva; DITAT - 2412, 2412a v.
- ouvir, escutar, obedecer
- (Qal)
- ouvir (perceber pelo ouvido)
- ouvir a respeito de
- ouvir (ter a faculdade da audição)
- ouvir com atenção ou interesse, escutar a
- compreender (uma língua)
- ouvir (referindo-se a casos judiciais)
- ouvir, dar atenção
- consentir, concordar
- atender solicitação
- escutar a, conceder a
- obedecer, ser obediente
- (Nifal)
- ser ouvido (referindo-se a voz ou som)
- ter ouvido a respeito de
- ser considerado, ser obedecido
- (Piel) fazer ouvir, chamar para ouvir, convocar
- (Hifil)
- fazer ouvir, contar, proclamar, emitir um som
- soar alto (termo musical)
- fazer proclamação, convocar
- levar a ser ouvido n. m.
- som
uma raiz primitiva; DITAT - 2438; v.
- partir ao meio, raciocinar, calcular, contar, estimar
- (Qal) calcular Pv 23:7
patronímico procedente de 8553; adj. gentílico timnita = “tu contarás: uma porção”
- morador de Timna
uma raiz primitiva [idêntico à 8566 com a idéia de atribuir honra]; DITAT - 2525; v.
- (Piel) recontar, recitar, contar de novo