Rolé
Dicionário Comum
Fonte: Priberam
Acroleato: substantivo masculino [Química] Sal do ácido acroléico.Etimologia (origem da palavra acroleato). Acrol + e + ato.
Etimologia (origem da palavra acroleíno). Acrol + e + ino.
Etimologia (origem da palavra aleuroleucito). Aleuro + leucito.
Controle emocional ou expressão de equilíbrio diante de; autodomínio: nunca perdi o autocontrole diante das críticas.
Etimologia (origem da palavra autocontrole). Auto + controle.
Etimologia (origem da palavra azaroleiro). De azarola.
(latim barbarolexis, -is, emprego de palavra estrangeira em latim + -ia)
1. Palavra formada com elementos de línguas diferentes. = HIBRIDISMO
2. Falsa pronúncia de vocábulo estrangeiro.
Etimologia (origem da palavra butiróleo). Butiro + óleo.
Etimologia (origem da palavra centrolepidáceo). Centro + lepido + áceo.
Etimologia (origem da palavra ceroleína). De cero.
Etimologia (origem da palavra charoleiro). Charola + eiro.
(francês charolais)
[Zootecnia] Diz-se de ou gado vacum, originário da região francesa de Charolles, de corpulência grande e robusta, pelagem branca ou creme, mucosas rosadas, cabeça curta com fronte larga e chifres pequenos (ex.: vaca charolesa; o charolês é conhecido pelo porte imponente).
Etimologia (origem da palavra cloroleucemia). Cloro + leucemia.
Etimologia (origem da palavra cloroleucito). Cloro + leucito.
Etimologia (origem da palavra electrolepsia). Electro + do grego lêpsis + ia.
Emplastro em que se emprega cera e óleo.
Etimologia (origem da palavra eteróleo). éter + óleo.
[Brasil] Gír. Fanfarrão, blasonador, parlapatão.
[Brasil] Pequeno farol ou lanterna dos automóveis, colocado nos pára-lamas traseiros e dianteiros.
Etimologia (origem da palavra hipocolesterolemia). Hipo + colesterol + hemo + ia.
Etimologia (origem da palavra iatroléxico). Iatro + léxico.
Etimologia (origem da palavra liparóleo). Do grego liparos.
Etimologia (origem da palavra lumpemproletariado). Do alemão Lumpenproletariat.
(lumpem[proletariado] + proletário)
1. [Sociologia] Pessoa que pertence ao lumpemproletariado. = LÚMPEN
2. [Sociologia] Relativo ao lumpemproletariado.
Etimologia (origem da palavra microlena). Do grego mikros + laina.
Etimologia (origem da palavra mineropetroleiro). Mínero + petróleo + eiro.
Etimologia (origem da palavra neurolema). Neuro + do grego eílema.
Etimologia (origem da palavra neuroléptico). Qualquer um de uma classe de medicamentos psicotrópicos.
Etimologia (origem da palavra petrolear). Petróleo + ar.
Etimologia (origem da palavra petroleína). Petróleo + ina.
adjetivo, substantivo masculino Diz-se do, ou o navio de construção especial para o transporte de cargas líquidas inflamáveis, sobretudo petróleo.
(petróleo + -eiro)
1. Relativo a petróleo.
2. Navio de carga construído para o transporte a granel de petróleo ou de outras cargas líquidas de natureza inflamável. = NAVIO-CISTERNA, NAVIO-TANQUE
3. Pessoa que se serve do petróleo para incendiar.
4. [Por extensão] Revolucionário, anarquista.
Etimologia (origem da palavra porfiroleuco). Pórfiro + leuco.
Etimologia (origem da palavra profiterole). Do francês profiterole.
Os filhos ou filhas de uma pessoa (de um casal ou de um animal): uma gata com a sua prole; nossa família tem um histórico de grande prole.
Etimologia (origem da palavra prole). Do latim proles.is.
Etimologia (origem da palavra proleta). Red de proletário.
A classe da qual pertence os proletários.
Conjunto das pessoas que exercem qualquer tipo de trabalho: o proletariado urbano.
Etimologia (origem da palavra proletariado). Proletári
(o): + ado.
Indivíduo que se mantém financeiramente através do seu salário.
Por Extensão Pessoa pobre cujo ordenado precário provém da sua força de trabalho.
adjetivo Relativo ao proletário; próprio da classe cujos trabalhadores sobrevivem de um único salário; proletariado: bairro proletário.
Etimologia (origem da palavra proletário). Do latim proletarius.ii.
Em que há empobrecimento da classe média, fazendo com que esta se aproxime ao estado de vida dos proletários; declínio da classe média.
Etimologia (origem da palavra proletarização). Proletarizar + ção.
Tornar-se pobre; diminuir as posses ou bens que possui; pertencer a classe dos proletários.
Etimologia (origem da palavra proletarizar). Proletário + izar.
Etimologia (origem da palavra radiocontrole). Radio + controle.
(talvez do francês rouler, rodar)
1. [Brasil, Informal] Volta ou passeio para lazer. = ROLÊ
dar um rolé
[Brasil, Informal]
Dar uma volta.
=
PASSEAR
sair de rolé
[Brasil, Informal]
O mesmo que dar um rolé.
(francês roulé, enrolado)
1. Que tem forma de rolo. = ENROLADO
2. [Brasil] Diz-se de gola redonda e comprida, geralmente dobrada ou enrolada sobre si e justa ao pescoço. = RULÊ
3. [Brasil] Culinária Diz-se de ou bife enrolado.
4. [Brasil] Movimento de capoeira, em posição agachada, com apoio de mãos e pés no chão e de costas para o adversário.
5. [Brasil, Informal] Volta ou passeio para lazer. = ROLÉ
(rola + -ar)
1. Fazer o seu som característico (a rola, o pombo, etc.). = ARROLAR, ARRULHAR
2. Exprimir ou exprimir-se com meiguice.
(francês rouler)
1. Fazer girar. = RODAR
2. Fazer avançar uma coisa, obrigando-a a dar voltas sobre si mesma.
3.
Cortar em rolos ou
4. Cortar rente (uma árvore).
5. Avançar, girando sobre si mesmo; rebolar-se.
6. Cair, dando voltas.
7. Redemoinhar, encapelar-se (o mar, as ondas).
8. Ecoar (um som, como produzido por movimento rotatório).
9.
[Náutica]
Descair (a embarcação) para
10. [Brasil, Informal] Acontecer (ex.: rolou confusão?).
substantivo masculino [Portugal] Meda de trigo, de fórma cónica.
adjetivo Antigo Manso como as rôlas?: «...o maior trabalho que tem com elles (falcões) é fazellos domésticos e roleiros e mansos...» Fernandes, Caça de Altan., p. III, c. I.
Etimologia (origem da palavra roleiro). De rolar.
Jogo de azar no qual o número premiado é indicado pela parada de uma bolinha numa das casas numeradas (vermelhas ou negras) de uma roda girante.
A roda usada nesse jogo.
[Brasil] Roleta paulista, espécie de jogo ou competição proibida, que consiste em dirigir automóvel em alta velocidade atravessando os cruzamentos sem verificar se os sinais estão dando passagem ou não, como prova de coragem (em círculos de marginais ou desajustados).
Roleta russa, operação que consiste em deixar uma só bala no tambor de um revólver, fazê-lo girar, apontar o cano da arma para si próprio sem conhecer a posição exata da bala, e apertar o gatilho, tudo isso por bravata, ou desejo de experimentar emoções violentas.
(roleta + russa, feminino de russo)
1. Jogo ou desafio altamente perigoso que consiste em colocar uma bala única no tambor de um revólver e fazê-lo rodar, apontando a arma, geralmente para si próprio, e premindo o gatilho.
2. Jogo perigoso e imprevisível.
Plural: roletas-russas.Etimologia (origem da palavra roletar). Roleta + ar.
(francês roulette, pequena roda)
1. [Jogos] Jogo de azar em que se pretende acertar no número e cor onde vai parar uma bola branca lançada no sentido contrário ao de uma roda dividida geralmente em 37 sectores numerados de 0 a 36, e coloridos alternadamente em vermelho e preto (e verde para 0).
2. [Jogos] Mesa ou banca própria para esse jogo.
3. [Informal] História ou notícia falsa. = BOATO, GALGA
4. [Brasil, Informal] Dispositivo móvel que gira em torno de um eixo para condicionar o acesso e a passagem de pessoas. = TORNIQUETE
Etimologia (origem da palavra roleteiro). Roleta + eiro.
(sacaro- + óleo)
Preparado farmacêutico de açúcar e óleo volátil.
Etimologia (origem da palavra saprolegniáceo). Saprolégnia + áceo.
Etimologia (origem da palavra telecontrole). Tele + controle.
1. Antigo Dança popular.
2. [Portugal: Beira, Trás-os-Montes] Pessoa leviana, estouvada.
3. Taramela do moinho.
(Tirol,
1. Relativo ou pertencente ao Tirol.
2. Natural do Tirol.
Feminino: tirolesa. Plural: tiroleses.Etimologia (origem da palavra tiroleucina). Tiro + leucina.
[Brasil] Tablado de madeira montado em rodas, o qual os operários da estrada de ferro impelem sobre os trilhos, com auxílio de varas.
[Brasil] Carruagem rústica que, antes do advento do automóvel, se usava nas fazendas e cidades pequenas.
Ônibus elétrico que se direciona por qualquer caminho desde que este possua algo para abastecer sua corrente elétrica.
Etimologia (origem da palavra trólebus). Trole + bus.
(inglês trolley)
1.
[Portugal]
Dispositivo que desliza ao longo de um cabo, para transmitir energia, geralmente a carros
2.
[Portugal]
Veículo de transporte
3. [Portugal] Mala ou mochila dotada de pega e rodas para ser mais facilmente transportada.
• Grafia no Brasil: trole.
• Grafia no Brasil: trole.
• Grafia em Portugal: trólei.
(inglês trolleybus)
Veículo de transporte
• Grafia no Brasil: trólebus.
• Grafia no Brasil: trólebus.
• Grafia em Portugal: troleibus.
(tróllei + carro)
Veículo de transporte
(inglês trolley)
1.
[Portugal]
Dispositivo que desliza ao longo de um cabo, para transmitir energia, geralmente a carros
2.
[Portugal]
Veículo de transporte
3. [Portugal] Mala ou mochila dotada de pega e rodas para ser mais facilmente transportada.
• Grafia no Brasil: trole.
• Grafia no Brasil: trole.
• Grafia em Portugal: trólei.
[Informal, Regionalismo] Troca-tintas; trapalhão.
(umero- + olecraniano)
[Anatomia]
Relativo ao úmero e ao olecrânio.
=
Dicionário Bíblico
Fonte: Dicionário Adventista
Prole: Geração; filho; descendênciaDicionário da FEB
Fonte: febnet.org.br
Controle: O controle é um Espírito incumbido de supervisionar não apenas o trabalho do médium, mas também a policiar as manifestações, evitando tumultos, e disciplinando o desenrolar da tarefa mediúnica. É termo típico da terminologia inglesa.Referencia: MIRANDA, Hermínio C• Nas fronteiras do Além• 3a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - cap• 5
C C
Referencia:
Dicionário da Bíblia de Almeida
Fonte: Sociedade Bíblica do Brasil
Paroleiro: Paroleiro TAGARELA (EzPequeno Abc do Pensamento Judaico
Nascimento: Limitação de. . . Todas as religiões, judaica e não judaica favorecem a procriação. A filosofia da halahá se opõe de maneira clara a qualquer limitação do tamanho da família. A abstinência foge ao espírito da balahá, quase tanto quanto qualquer. outro meio anti-concepcional artificial. Muitas das técnicas de controle da população propostas para o uso das massas são categoricamente inaceitáveis para o judaísmo. A intervenção cirúrgica na forma de vasotomias (no homem) e variotomia, ligação das trombas (na mulher) ou aborto, são proibidas tanto aos judeus como aos não judeus, a não ser que necessárias em emergência médica para salvar uma vida.Strongs
de 1080; TDNT - 1:672,114; n n
- aquilo que nasceu ou procriou-se
- a prole ou a progênie de homens ou animais
- os frutos da terra, o produto da agricultura
de 1096; TDNT - 1:684,117; n n
- parentes
- prole
- família
- raça, tribo, nação
- i.e. nacionalidade ou descendência de um pessoa em particular
- o agregado de muitos indivíduos da mesma natureza, tipo, espécie
provavelmente semelhante a raíz de 58 (pela idéia de estar em controle das próprias faculdades); TDNT - 2:333,195; v
- despertar, fazer levantar
- despertar do sono, acordar
- despertar do sono da morte, chamar de volta da morte para a vida
- fazer levantar de um assento ou cama etc.
- levantar, produzir, fazer aparecer
- fazer aparecer, trazer diante do público
- levantar-se, insurgir-se contra alguém,
- levantar i.e. fazer nascer
- de construções, levantar, construir, erigir
de 1468; TDNT - 2:339,196; n f
- auto controle (virtude de alguém que domina seus desejos e paixões, esp. seus apetites sensuais)
- de 2206; TDNT - 2:882,297; n m
- alguém que arde em zelo, zelote
- usado para descrever Deus como zeloso de qualquer rival e severamente reivindicando seu controle
desejo ansioso por, zelo por algo
- para adquirir algo (desejoso de)
- para defender e sustentar algo, lutando veementemente por algo
- o mesmo que 2207; TDNT - 2:882,297; n m
- alguém que arde em zelo, zelote
- usado para descrever Deus como zeloso de qualquer rival e severamente reivindicando seu controle
desejo ansioso por, zelo por algo
- para adquirir algo (desejoso de)
- para defender e sustentar algo, lutando veementemente por algo
Desde a época dos Macabeus, havia entre os judeus um classe de homens, chamados Zelotes, que era fanaticamente apegada à lei mosaica a ponto de recorrer à violência, a exemplo de Finéias, para impedir que a religião fosse violada por outros; mais tarde, no entanto, a comunidade judaica passou a usar o seu santo zelo como pretexto para os mais terríveis crimes.
de kuros (supremacia); TDNT - 3:1039,486; n m
- aquele a quem uma pessoa ou coisas pertence, sobre o qual ele tem o poder de decisão; mestre, senhor
- o que possue e dispõe de algo
- proprietário; alguém que tem o controle da pessoa, o mestre
- no estado: o soberano, príncipe, chefe, o imperador romano
- é um título de honra, que expressa respeito e reverência e com o qual servos tratavam seus senhores
- título dado: a Deus, ao Messias
de 3614; n m
alguém que pertence à casa
alguém sob o controle do chefe de uma casa, seja um filho ou um servo
de afinidade incerta; TDNT - 6:485,901; n m
- vaqueiro, esp. pastor
- na parábola, aquele a cujo cuidado e controle outros se submeteram e cujos preceitos eles seguem
- metáf.
- oficial que preside, gerente, diretor, de qualquer assembléia: descreve a Cristo, o Cabeça da igreja
- dos supervisores das assembléias cristãs
- de reis e príncipes
As tarefas do pastor no oriente próximo eram:
ficar atentos aos inimigos que tentavam atacar o rebanho
defender o rebanho dos agressores
curar a ovelha ferida e doente
achar e salvar a ovelha perdida ou presa em armadilha
amar o rebanho, compartilhando sua vida e desta forma ganhando a sua confiança
Durante a II Guerra Mundial, um pastor era um piloto que guiava outro piloto, cujo avião estava parcialmente danificado, de volta à base ou porta-aviões, voando lado a lado para manter contato visual.
aparentemente, palavra primária, ver 4235; TDNT - 6:645,929; adj
- gentileza, bondade de espírito, humildade Humildade para Deus é aquela disposição de espírito com a qual aceitamos sua forma de lidar conosco como a melhor, sem, no entanto, disputar ou resistir. No AT, os humildes são aqueles que confiam inteiramente em Deus, mais do que em suas próprias forças, para defendê-los contra toda injustiça. Assim, a atitude humildade para com os ímpios implica em saber que Deus está permitindo as injúrias que infligem, que Ele os está usando para purificar seus eleitos, e que livrará Seus eleitos a Seu tempo. (Is 41:17; Lc 18:1-8) Bondade ou humildade são opostos à arrogância e egoísmo e originam-se na confiança na bondade de Deus e no Seu controle sobre a situação. A pessoa bondosa não está centrada no seu ego. Isto é obra do Espírito Santo, não da vontade humana. (Gl 5:23)
de 4561; TDNT - 7:98,1000; adj
- corpóreo, carnal
- que tem a natureza da carne, i.e., sob o controle dos apetites animais
- governado pela mera natureza humana, não pelo Espírito de Deus
- que tem sua sede na natureza animal ou despertado pela natureza animal
- humana: com a idéia implícita de depravação
- que pertence à carne
- ao corpo: relativo ao nascimento, linhagem, etc
de origem hebraica 7854
- adversário (alguém que se opõe a outro em propósito ou ação), nome dado
- ao príncipe dos espíritos maus, o adversário inveterado de Deus e Cristo
- incita à apostasia de Deus e ao pecado
- engana os homens pela sua astúcia
- diz-se que os adoradores de ídolos estão sob seu controle
- pelos seus demônios, é capaz de possuir pessoas e infligi-las com enfermidades
- é derrotado com a ajuda de Deus
- na volta de Cristo do céu, ele será preso com cadeias por mil anos, mas quando os mil anos terminarem, ele andará sobre a terra ainda com mais poder, mas logo após será entregue à condenação eterna
- pessoa semelhante a Satanás
de origem aramaica e relacionado a 4566 (com o afixo definido); TDNT - 7:151,1007; n pr m
- adversário (alguém que se opõe a outro em propósito ou ação), nome dado
- ao príncipe dos espíritos maus, o adversário inveterado de Deus e Cristo
- incita à apostasia de Deus e ao pecado
- engana os homens pela sua astúcia
- diz-se que os adoradores de ídolos estão sob seu controle
- pelos seus demônios, é capaz de possuir pessoas e infligi-las com enfermidades
- é derrotado com a ajuda de Deus
- na volta de Cristo do céu, ele será preso com cadeias por mil anos, mas quando os mil anos terminarem, ele andará sobre a terra ainda com mais poder, mas logo após será entregue à condenação eterna
- pessoa semelhante a Satanás
de 4687; TDNT - 7:536,1065; n n
- do qual uma planta germina
- semente, i.e., grão ou núcleo que contém dentro de si o germe das futuras plantas
- dos grãos ou sementes semeadas
- metáf. semente, i.e., resíduo, ou alguns sobreviventes reservados como os embriões da próxima geração (assim como semente é guardada da colheita para ser semeada)
- sêmem viril
- produto deste sêmen, semente, filhos, descendência, prole
- família, tribo, posteridade
- qualquer coisa que possui força vital ou poder de gerar vida
- da divina energia do Santo Espírito que opera dentro da alma pela qual somos regenerados
de 4998; TDNT - 7:1097,1150; v
- ter mente sã
- estar mentalmente saudável
- exercer autocontrole
- pensar sobre si mesmo de forma moderada, sóbria
- freiar as próprias paixões
de 4994; TDNT - 7:1104,1150; n m
admoestação ou chamado à estabilidade de mente, à moderação e autocontrole
autocontrole, moderação
de 5259 e 5021; TDNT - 8:39,1156; v
organizar sob, subordinar
sujeitar, colocar em sujeição
sujeitar-se, obedecer
submeter ao controle de alguém
render-se à admoestação ou conselho de alguém
obedecer, estar sujeito
Um termo militar grego que significa “organizar [divisões de tropa] numa forma militar sob o comando de um líder”. Em uso não militar, era “uma atitude voluntária de ceder, cooperar, assumir responsabilidade, e levar um carga”.
de phimos (mordaça); v
- fechar a boca com uma mordaça, amordaçar
- metáf.
- fechar a boca, tornar mudo, reduzir ao silêncio
- tornar-se mudo
- ser mantido sob controle
de um composto de 4253 e 3708; v
- guardar, proteger através de uma guarda militar, seja para evitar invasão inimiga, ou para impedir a fuga dos habitantes de uma cidade sitiada
- metáf.
- sob o controle da lei mosaica, para que ele não possa escapar de seu poder
- proteger através da ação de guardar, manter
- pelo ato de vigiar e guardar, impedir que alguém alcance algo
Ver Definição para despotes 1203
Ver Definição para kurios 2962
1203 - usa-se unicamente em relação a um escravo e denota direito exclusivo de posse e poder sem controle
2962 - tem um sentido mais amplo, aplicável a várias posições e relações de vida e não sugestivo de propriedade ou tirania.
de origem estrangeira; n pr m
Aretas = “escultor”
- um rei árabe
Guerreou em 36 d.C. contra seu genro Herodes Antipas por ter divorciado de sua filha; com tanto sucesso que destruiu completamente o exército de Herodes. Em consequência disto, Vitélio, governador da Síria, sendo ordenado por Tibério para marchar um exército contra Aretas, preparou-se para a guerra. Mas Tibério faleceu, (Mar. 16, 37), e Vitélio chamou de volta suas tropas já em marcha, enviou-as para quartéis de inverno, e partiu para Roma. Depois de sua partida, Aretas tomou o controle sobre a região de Damasco (não sabemos de que forma), e colocou um etnarca sobre a cidade, que tentou capturar Paulo.
uma raiz primitiva; DITAT - 404; v
- (Qal) reunir como ninhada, prole
uma raiz primitiva; DITAT - 514; v
- matar, executar, assassinar, destruir, assassino, matador, fora de controle
- (Qal)
- matar, executar
- destruir, arruinar
- (Nifal) ser morto
- (Pual) ser morto, ser executado
provavelmente de origem estrangeira; n pr loc Hala = “dolorido”
- uma cidade ou distrito na Mesopotâmia sob o controle assírio quando os captivos israelitas foram tomados
uma raiz primitiva; DITAT - 765; v
- reter, restringir, refrear, manter sob controle, abster
- (Qal)
- reter, refrear, conservar para, guardar-se de, controlar, impedir, poupar, reservar
- conter, controlar
- (Nifal) abrandar, ser poupado
procedente de 3205; DITAT - 867f; n f
- parentesco, nascimento, filho, parentes
- parentesco
- nascimento, circunstâncias do nascimento
- nascido, geração, prole, descendência, filhas
procedente de 6113; DITAT - 1675e; n m
- impedimento, controle
procedente de uma raiz não utilizada significando controlar; DITAT - 1264a; n m
- freio
- freio (para animais)
- controle, autoridade (fig.)
provavelmente procedente de 6238; DITAT - 1718a; n. f.
- ovelha, rebanho, crescimento, prole
forma contrata procedente de uma raiz não utilizada significando esfriar; DITAT - 2077a; adj.
- frio
- frio, calmo, que tem auto-controle (de espírito)
procedente de 748; DITAT - 162a; n m
- comprimento, extensão
- comprimento físico
- de tempo
- abstenção, auto-controle (de paciência)
procedente de uma raiz não utilizada com sentido provável de expelir; DITAT - 2329a; n. f.
- descendência, prole ou filhote de animais
procedente de 7921; DITAT - 2385b,2385c; adj.
- sem filhos (por perda)
- enlutado, despojado de prole
uma raiz primitiva; DITAT - 2396; v
- dominar, exercer poder sobre, ter controle, ser senhor, mandar
- (Qal) dominar, mandar, tornar-se senhor
- (Hifil)
- conceder poder de
- ter domínio de
procedente de 7235; DITAT - 2103e; n. f.
- aumento, ninhada, prole, descendência