Sucesso

Dicionário Comum

Fonte: Priberam

Bonsucesso:
bonsucesso | adj. 2 g. s. 2 g.

bon·su·ces·so
(Bonsucesso [Futebol Clube], nome de um clube desportivo do Rio de Janeiro)
adjectivo de dois géneros e nome de dois géneros
adjetivo de dois géneros e nome de dois géneros

Relativo ao Bonsucesso Futebol Clube ou o que é seu jogador ou adepto.


Insucesso: insucesso s. .M Mau resultado; falta de bom êxito, falta de eficácia.
Megassucesso:
megassucesso | s. m.

me·gas·su·ces·so
(mega- + sucesso)
nome masculino

Aquilo que constitui um grande sucesso, atingindo elevado número de vendas ou de popularidade (ex.: vários anos e muitos megassucessos depois, a banda regressa ao estúdio para a gravação de mais um álbum).


Sucesso: substantivo masculino Consequência exitosa, positiva: carreira de sucesso.
Acontecimento favorável; resultado feliz; êxito: projeto de sucesso.
Algo ou alguém que obteve êxito; que possui excesso de popularidade: esta atriz é o sucesso da atualidade.
Resultado de um acordo, de um projeto etc.: bom sucesso ou mau sucesso.
Por Extensão Designação comum de parto: possuir bom sucesso.
expressão Ter sucesso. Conseguir algo de maneira favorável: obter um resultado positivo: teve sucesso em sua primeira maratona.
Etimologia (origem da palavra sucesso). Do latim sucessus.us.
Sucessor: substantivo masculino Pessoa que sucede a outra em um cargo, profissão, funções etc.; substituto.
Indivíduo que recebe o trono por herança ou direito; herdeiro.
Pessoa com atributos iguais ou semelhantes aos de outra.
adjetivo Que sucede a outrem: funcionários sucessores.
expressão Religião O sucessor de São Pedro. O papa.
Etimologia (origem da palavra sucessor). Do latim successor.oris.
Sucessoral: adjetivo [Neologismo] O mesmo que sucessorial.
Sucessorial: adjetivo masculino e feminino Pertencente ou relativo a sucessor ou a sucessão.
Etimologia (origem da palavra sucessorial). Sucessor + i + al.
Sucessório: adjetivo Relativo à sucessão; que trata da sucessão: lei sucessória.
Sucessos:
masc. pl. de sucesso

su·ces·so |é| |é|
(latim successus, -us, entrada)
nome masculino

1. Aquilo que sucede, que acontece (ex.: não é possível esquecer os trágicos sucessos que marcaram esse ano). = ACONTECIMENTO, CASO, FACTO, OCORRÊNCIA

2. Resultado de acção ou empreendimento (ex.: a quebra de financiamento foi responsável pelo mau sucesso da missão).

3. Resultado positivo, favorável ou proveitoso de algo (ex.: terminar uma tarefa com sucesso). = ÊXITO, TRIUNFOFIASCO, FRACASSO, INSUCESSO, MALOGRO

4. O que tem bom resultado, boas vendas ou muita popularidade (ex.: este é o último sucesso do escritor). = ÊXITOFIASCO, FRACASSO

5. [Informal] Parto (ex.: tenha bom sucesso).


Dicionário da FEB

Fonte: febnet.org.br

Insucesso: [...] o insucesso é exercício para futuros êxitos [...].
Referencia: FRANCO, Divaldo P• Temas da vida e da morte• Pelo Espírito Manoel Philomeno de Miranda• 5a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - Medo e responsabilidade


Dicionário da Bíblia de Almeida

Fonte: Sociedade Bíblica do Brasil

Sucessor: Sucessor Pessoa que ocupa a vaga deixada por outra (1Rs 2:4; At 24:27).

Pequeno Abc do Pensamento Judaico

Pentateuco: Chama-se a "Lei de Moisés". Em hebraico Humash, Hamishá, Humshé Torá - ou simplesmente Torá o conjunto dos cinco livros da Bíblia, que são: Gênesis, Êxodo, Lévítico, Números e Deuteronômio. Os nomes que derivam do grego estão relacionados com o conteúdo, enquanto que as denominações hebraicas, com a primeira ou principal palavra do início de cada livro. A autoria do Pentateuco é atribuída a Moisés, que o escreveu sob inspiração divina. A crença afirma que a Torá que possuímos hoje é a mesma que nos transmitiu Moisés. Esta afirmação faz parte dos Treze Artigos de Pé Judaica de Maimônides. Existem três diferentes redações do Pentateuco: a judaica, a samaritana e a grega da "Versão dos Setenta" e a versão latina desta, denominada "Vulgata". A mais próxima à judaica é a grega. A redação judaica foi focalizada pelos rabinos massoraitas, aproximadamente no século VII da era comum. A redação samaritana, a mais recente das três, difere bastante da judaica e da versão grega. O Pentateuco contém a história do homem, a origem do povo hebreu e toda sua legislação civil e religiosa, finalizando com a morte de Moisés. No que se refere à autoria dos oito versículos finais da Torá, que tratem da morte e sepultamento de Moisés (Deut. 34,5), o "Talmude" (B.B. 14 b) a atribuiu a Josué, seu sucessor, o qual acompanhou o seu Mestre até os últimos momentos. A Torá contém cinco mil oitocentos e quarenta cinco versículos, (MMM)
Yibum (hebr): Levirato. Casamento da viúva sem filhos com o irmão do esposo falecido. A Lei de Moisés impõe a um homem cujo irmão do pai houver morrido sem deixar filhos ou netos, tomar a mulher do falecido, se ela não é estéril, a fim de dar um sucessor a este. Este ato chama-se em hebraico "yibum" (levirato). O mandamento do levirato deverá ser cumprido pelo irmão mais velho de preferência, e a mulher do falecido será considerada por ele como esposa em tudo e por tudo, após o casamento, conforme a Lei. O irmão que se casar com a mulher do falecido, toma posse da herança deste e não é obrigado a dar ao menino que nascer do matrimônio, o nome do falecido irmão, pois a razão principal deste mandamento era que a herança do falecido não saísse da família deste. (MMM) Veja também: HALITSÁ

Strongs


διάδοχος
(G1240)
Ver ocorrências
diádochos (dee-ad'-okh-os)

1240 διαδοχος diadochos

de 1237; n m

  1. sucessor, substituto

εἰκῆ
(G1500)
Ver ocorrências
eikē (i-kay')

1500 εικη eike

provavelmente de 1502 (pela idéia de falha); TDNT - 2:380,203; adv

  1. que não vale a pena ser tomado em consideração, sem propósito, sem justa causa
  2. em vão
    1. sem sucesso ou esforço

Ἐλισσαῖος
(G1666)
Ver ocorrências
Elissaîos (el-is-sah'-yos)

1666 ελισσαιος Elissaios

de origem hebraica 477 אלישע; n pr m

Eliseu ou Elisha = “Deus é a sua salvação”

  1. destacado profeta do AT, discípulo, companheiro, e sucessor de Elias

Ἰησοῦς
(G2424)
Ver ocorrências
Iēsoûs (ee-ay-sooce')

2424 Ιησους Iesous

de origem hebraica 3091 ישוע; TDNT - 3:284,360; n pr m

Jesus = “Jeová é salvação”

Jesus, o filho de Deus, Salvador da humanidade, Deus encarnado

Jesus Barrabás era o ladrão cativo que o judeus pediram a Pilatos para libertar no lugar de Cristo

Jesus [Josué] era o famoso capitão dos israelitas, sucessor de Moisés (At 7:45; Hb 4:8)

Jesus [Josué], filho de Eliézer, um dos ancestrais de Cristo (Lc 3:29)

Jesus, de sobrenome Justo, um cristão judeu, cooperador de Paulo na pregação do evangelho (Cl 4:11)


Καϊάφας
(G2533)
Ver ocorrências
Kaïáphas (kah-ee-af'-as)

2533 Καιαφας Kaiaphas

de origem aramaica קיפא; n pr m

Caifás = “tão gracioso”

  1. sumo sacerdote dos judeus nomeado para aquele ofício por Valério Grato, governador da Judéia, após a destituição de Simão, filho de Camite, 18 d.C. Destituído em 36 d.C. por Vitélio, governador da Síria, que nomeou Jonatã, filho de Anás (Anás, sogro de Caifás), seu sucessor

Καῖσαρ
(G2541)
Ver ocorrências
Kaîsar (kah'-ee-sar)

2541 Καισαρ Kaisar

de origem latina; n m César = “separado”

  1. sobrenome de Júlio César, que adotado por Otávio Augusto e seus sucessores posteriormente tornou-se um título, e foi utilizado pelos imperadores romanos como parte de seu título

καταλύω
(G2647)
Ver ocorrências
katalýō (kat-al-oo'-o)

2647 καταλυω kataluo

de 2596 e 3089; TDNT - 4:338,543; v

  1. dissolver, desunir
    1. (o que tem estado junto), destruir, demolir
    2. metá. derrubar, i.e., tornar inútil, privar de sucesso, levar à nada
      1. subverter, derrubar
        1. de instituições, formas de governo, leis, etc., privar de força, aniquilar abrogar, descartar
    3. de viajantes, fazer parada numa viagem, alojar-se, abrigar-se (expressão figurativa que se origina na circunstância de que, ao alojar-se à noite, as correias são soltas e os fardos dos animais de carga são descarregados; ou mais precisamente do fato que as vestimentas dos viajantes, atadas durante a viagem, são soltas na sua extremidade)

μάταιος
(G3152)
Ver ocorrências
mátaios (mat'-ah-yos)

3152 ματαιος mataios

da raiz de 3155; TDNT - 4:519,571; adj

privado de força, verdade, sucesso, resultado

inútil, sem propósito


Πόρκιος
(G4201)
Ver ocorrências
Pórkios (por'-kee-os)

4201 πορκιος Porkios

de origem latina, ver 5347; n pr m Pórcio [Festo] = “porco”

  1. sucessor de Félix como procurador da Judéia

ῥώννυμι
(G4517)
Ver ocorrências
rhṓnnymi (hrone'-noo-mee)

4517 ρωννυμι rhonnumi

prolongação de rhoomai (arremessar, provavelmente semelhante a 4506); v

tornar forte, fortalecer

ser forte, ter sucesso, prosperar

forma habitual de encerrar uma carta, despedida


ἀπαράβατος
(G531)
Ver ocorrências
aparábatos (ap-ar-ab'-at-os)

531 απαραβατος aparabatos

de 1 (como partícula negativa) e um derivado de 3845; TDNT - 5:742,772; adj

  1. não violado, que não deve ser violado, inviolável
  2. imutável, permanente, por isso não sujeito a passar para um sucessor

Φῆστος
(G5347)
Ver ocorrências
Phēstos (face'-tos)

5347 φηστος Phestos

de derivação latina, ver 4201; n pr m

[Pórcio] Festo = “festivo”

  1. sucessor de Félix como procurador da Judéia

χαίρω
(G5463)
Ver ocorrências
chaírō (khah'-ee-ro)

5463 χαιρω chairo

verbo primário; TDNT - 9:359,1298; v

regozijar-se, estar contente

ficar extremamente alegre

  1. estar bem, ter sucesso
  2. em cumprimentos, saudação!
  3. no começo das cartas: fazer saudação, saudar

()

5857 - Sinônimos

Ver Definição para kludon 2830

Ver Definição para kuma 2949

2949 - onda, que sugere sucessões initerruptas

2830 - vaga, movimento da onda, que sugere tamanho e extensão. Assim figuradamente, aplicação das palavras.


ἀποτελέω
(G658)
Ver ocorrências
apoteléō (ap-ot-el-eh'-o)

658 αποτελεω apoteleo

de 575 e 5055; v

  1. aperfeiçoar, realizar plenamente
  2. executar, completar com sucesso

Ἀβιά
(G7)
Ver ocorrências
Abiá (ab-ee-ah')

7 Αβια Abia

de origem hebraica 29 אביה; n pr m

Abias = “meu pai é Jah (Jehovah)”

  1. um sacerdote, cabeça de uma família sacerdotal. Quando Davi dividiu os sacerdotes em 24 classes, Abias era da oitava ordem.
  2. filho e sucessor de Roboão no trono de Judá.

Ἀρέτας
(G702)
Ver ocorrências
Arétas (ar-et'-as)

702 Αρετας Aretas

de origem estrangeira; n pr m

Aretas = “escultor”

  1. um rei árabe

    Guerreou em 36 d.C. contra seu genro Herodes Antipas por ter divorciado de sua filha; com tanto sucesso que destruiu completamente o exército de Herodes. Em consequência disto, Vitélio, governador da Síria, sendo ordenado por Tibério para marchar um exército contra Aretas, preparou-se para a guerra. Mas Tibério faleceu, (Mar. 16, 37), e Vitélio chamou de volta suas tropas já em marcha, enviou-as para quartéis de inverno, e partiu para Roma. Depois de sua partida, Aretas tomou o controle sobre a região de Damasco (não sabemos de que forma), e colocou um etnarca sobre a cidade, que tentou capturar Paulo.


דָּֽרְיָוֵשׁ
(H1867)
Ver ocorrências
Dârᵉyâvêsh (daw-reh-yaw-vaysh')

01867 דריוש Dar yavesh̀

de origem persa; n pr m Dario = “senhor”

  1. Dario, o medo, o filho de Assuero, rei dos caldeus, que foi sucessor no reino babilônico depois da morte de Belsazar; provavelmente o mesmo que “Astíages”, o último rei dos medos (538 a.C.)
  2. Dario, o filho de Hystaspes, o fundador da dinastia perso-ariana (521 a.C.)
  3. Dario II ou Dario III
    1. Dario II, Nothus (Ochus), era rei da Pérsia durante o período de Neemias (424/3-405/4 a.C.). Dario II é o mais provável porque ele é mencionado por Neemias e governou durante a época de Neemias
    2. Dario III, Codomano, era rei da Pérsia durante os seus últimos anos na época de

      Alexandre, o Grande, a quem se opunha (336 - 330 a.C.)


דָּֽרְיָוֵשׁ
(H1868)
Ver ocorrências
Dârᵉyâvêsh (daw-reh-yaw-vaysh')

01868 דריוש Dar eyavesĥ (aramaico)

correspondente a 1867; n pr m Dario = “senhor”

  1. Dario, o medo, o filho de Assuero, rei dos caldeus, que foi sucessor no reino babilônico depois da morte de Belsazar; provavelmente o mesmo mesmo que “Astíages”, o último rei dos medos (538 a.C.) (o mesmo que 1867 (1))
  2. Dario, o filho de Histaspes, o fundador da dinastia perso-ariana (521 a.C.)(o mesmo que 1867 (2))
  3. Dario II ou Dario III
    1. Dario II, Nothus (Ochus), era rei da Pérsia durante o período de Neemias (424/3-405/4 a.C.). Dario II é o mais provável porque ele é mencionado por Neemias e governou durante a época de Neemias
    2. Dario III, Codomano, era rei da Pérsia durante os seus últimos anos na época de Alexandre, o Grande, a quem se opunha (336 - 330 a.C.)

אֱוִיל מְרֹדַךְ
(H192)
Ver ocorrências
ʼĔvîyl Mᵉrôdak (ev-eel' mer-o-dak')

0192 יל מרדךאו ’Eviyl M erodak̂

de derivação aramaica provavelmente significando soldado de Merodaque; n pr m Evil-Merodaque = “homem de Merodaque”

  1. filho e sucessor de Nabucodonosor, rei do império Neo-Babilônico, 562-560 a.C.

אֹון
(H202)
Ver ocorrências
ʼôwn (one)

0202 און ’own

provavelmente procedente da mesma raiz que 205 (no sentido de esforço, porém com sucesso); DITAT - 49a; n m

  1. vigor, capacidade de gerar
  2. saúde
  3. força física (de homens e do hipopótamo)

זֶרַח
(H2226)
Ver ocorrências
Zerach (zeh'-rakh)

02226 זרח Zerach

o mesmo que 2225, grego 2196 Ζαρα; n pr m

Zerá ou Zera = “nascente”

  1. um filho de Reuel e neto de Esaú, um dos nobres dos edomitas
  2. irmão gêmeo de Perez, filhos de Judá e Tamar; descendentes são chamados de zeraítas, ezraítas e izraítas
  3. filhos de Simeão; também chamado de ’Zoar’
  4. um levita gersonita, filho de Ido de Adaías
  5. o etíope ou cuxita, invasor de Judá no reinado de Asa que derrotou os invasores; provavelmente o mesmo que o rei egípcio Ursaken I, segundo rei da 22a. dinastia

    egípcia, ou, talvez, mais provavelmente Usarken II, seu segundo sucessor

  6. outro lider edomita; possivelmente o mesmo que (1

אֲבִיָּה
(H29)
Ver ocorrências
ʼĂbîyâh (ab-ee-yaw')

029 אביה ’Abiyah אביהו ’Abiyahuw

procedente de 1 e 3050, grego 7 Αβια; n pr m

Abia ou Abias = “Javé é (meu) pai”

  1. rei de Judá, filho e sucessor de Roboão
  2. segundo filho de Samuel
  3. filho de Jeroboão I, rei de Israel
  4. filho de Bequer, um benjamita
  5. cabeça de uma casa sacerdotal (um dos 24 grupos levitas)
  6. cabeça de uma casa sacerdotal (período pós-exílico)
  7. esposa de Hezrom
  8. mãe de Ezequias (cf 21)

יַדּוּעַ
(H3037)
Ver ocorrências
Yaddûwaʻ (yad-doo'-ah)

03037 ידוע Yadduwa ̀

procedente de 3045; n pr m Jadua = “conhecedor”

  1. um dos líderes do povo que selou a aliança com Neemias
  2. filho e sucessor sumo-sacerdotal de Jônatas, Jesua ou Joanã; o último dos sumosacerdotes mencionados no AT, provavelmente viveu na época de Alexandre, o Grande

יְהֹונָתָן
(H3083)
Ver ocorrências
Yᵉhôwnâthân (yeh-ho-naw-thawn')

03083 יהונתן Y ehownathan̂

procedente de 3068 e 5414; n pr m Jônatas = “Javé deu”

  1. um filho do rei Saul e um amigo de Davi
  2. um filho do sumo sacerdote Abiatar e o último descendente de Eli de quem temos notícia
  3. um sobrinho de Davi que, semelhante a Davi, matou um gigante em Gate
  4. um tio de Davi
  5. um dos soldados das tropas de elite de Davi
  6. um dos tesoureiros de Davi
  7. um escriba na época de Jeremias
  8. um levita e pai de Zacarias, um sacerdote que tocou a trombeta na dedicação do muro
  9. um filho ou descendente de Gérson, o filho de Moisés, e um sacerdote da tribo de Dã
  10. um filho de Careá e um irmão de Joanã; um capitão judaíta após a queda de Jerusalém
  11. outro judaíta, pai de Pelete
  12. pai de Ebede na época de Esdras
  13. filho de Asael na época de Esdras
  14. um sacerdote da família de Maluqui na época de Neemias
  15. filho de Joiada e o seu sucessor no sumo sacerdócio na época de Neemias

יְהֹושׁוּעַ
(H3091)
Ver ocorrências
Yᵉhôwshûwaʻ (yeh-ho-shoo'-ah)

03091 יהושוע Y ehowshuwa ̂ ̀ou יהושׂע Y ehowshu ̂ à

procedente de 3068 e 3467, grego 2424 Ιησους e 919 βαριησους;

Josué = “Javé é salvação” n pr m

  1. filho de Num, da tribo de Efraim, e sucessor de Moisés como o líder dos filhos de Israel; liderou a conquista de Canaã
  2. um habitante de Bete-Semes em cuja terra a arca de aliança foi parar depois que os filisteus a devolveram
  3. filho de Jeozadaque e sumo sacerdote depois da restauração
  4. governador de Jerusalém sob o rei Josias o qual colocou o seu nome em um portão da cidade de Jerusalém

יֹונָתָן
(H3129)
Ver ocorrências
Yôwnâthân (yo-naw-thawn')

03129 יונתן Yownathan

uma forma de 3083; n pr m Jônatas = “Javé deu”

  1. um filho do rei Saul e um amigo de Davi
  2. um filho do sumo sacerdote Abiatar e o último descendente de Eli de quem temos notícia
  3. um dos soldados das tropas de elite de Davi
  4. um levita e pai de Zacarias, um sacerdote que tocou a trombeta na dedicação do muro
  5. um filho de Careá e um irmão de Joanã; um capitão judaíta após a queda de Jerusalém
  6. outro judaíta
  7. pai de Ebede na época de Esdras
  8. filho de Asael na época de Esdras
  9. um sacerdote da família de Maluqui na época de Neemias
  10. filho de Joiada e seu sucessor no sumo-sacerdócio na época de Neemias

יֵשׁוּעַ
(H3442)
Ver ocorrências
Yêshûwaʻ (yay-shoo'-ah)

03442 ישוע Yeshuwa ̀

para 3091;

Jesua = “ele está salvo” n pr m

  1. filho de Num, da tribo de Efraim, e sucessor de Moisés como o líder dos filhos de Israel; liderou a conquista de Canaã
  2. filho de Jozadaque e sumo sacerdote depois da restauração
  3. um sacerdote na época de Davi encarregado do 9o. turno
  4. um levita no reinado de Ezequias
  5. líder de uma casa levítica que retornou do cativeiro na Babilônia
  6. pai de um construtor do muro de Jerusalém na época de Neemias n pr loc
  7. uma cidade ao sul de Judá reabitada pelo povo de Judá após o retorno do cativeiro

כָּשֵׁר
(H3787)
Ver ocorrências
kâshêr (kaw-share')

03787 כשר kasher

uma raiz primitiva; DITAT - 1052; v

  1. ser bem sucedido, agradar, ser adequado, ser próprio, ser vantajoso, ser correto e apropriado para
    1. (Qal) agradar, ser apropriado
    2. (Hifil) ter sucesso

כִּשְׁרֹון
(H3788)
Ver ocorrências
kishrôwn (kish-rone')

03788 כשרון kishrown

procedente de 3787; DITAT - 1052b; n m

  1. sucesso, habilidade, proveito
    1. habilidade, destreza
    2. sucesso, proveito

אֲבִיָּם
(H38)
Ver ocorrências
ʼĂbîyâm (ab-ee-yawm')

038 אבים ’Abiyam

procedente de 1 e 3220; n pr m

Abias = “meu pai é o mar” ou “Javé é (meu) pai”

  1. rei de Judá, filho e sucessor de Roboão

נוּן
(H5126)
Ver ocorrências
Nûwn (noon)

05126 נון Nuwn ou נון Nown (1Cr 7:27)

procedente de 5125; n pr m Num = “peixe” ou “posteridade”

  1. pai de Josué, o sucessor de Moisés

עׇמְרִי
(H6018)
Ver ocorrências
ʻOmrîy (om-ree')

06018 עמרי ̀Omriy

procedente de 6014; n. pr. m.

Onri = “pupilo do SENHOR”

  1. rei do reino do Norte, de Israel, sucessor do rei Elá do qual fora o comandante do exército; governou por 12 anos e foi sucedido por seu infame filho Acabe
  2. um dos filhos de Bequer, o filho de Benjamim
  3. um descendente de Perez, o filho de Judá
  4. filho de Micael e líder da tribo de Issacar nos dias de Davi

צָלַח
(H6743)
Ver ocorrências
tsâlach (tsaw-lakh')

06743 צלח tsalach ou צלח tsaleach

uma raiz primitiva; DITAT - 1916,1917; v.

  1. (Qal) apressar
  2. avançar, prosperar, progredir, obter sucesso, ser proveitoso
    1. (Qal) prosperar
    2. (Hifil)
      1. tornar próspero, conduzir a um bom resultado, fazer prosperar
      2. mostrar ou experimentar prosperidade, prosperar

צְלַח
(H6744)
Ver ocorrências
tsᵉlach (tsel-akh')

06744 צלח ts elacĥ (aramaico)

correspondente a 6743; DITAT - 2960; v.

  1. prosperar
    1. (Afel)
      1. fazer prosperar
      2. mostrar prosperidade, ser próspero, ter sucesso, ser bem sucedido

שָׁאוּל
(H7586)
Ver ocorrências
Shâʼûwl (shaw-ool')

07586 שאול Sha’uwl

part. pass. de 7592, grego 4549 σαουλ; n. pr. m.

Saul = “desejado”

  1. um benjamita, filho Quis, e o 1o. rei de Israel
  2. um antigo rei de Edom e sucessor de Samlá
  3. um filho de Simeão
  4. um levita, filho de Uzias

אַרְתַּחְשַׁשְׁתָּא
(H783)
Ver ocorrências
ʼArtachshashtâʼ (ar-takh-shash-taw')

0783 ארתחששתא ’Artachshashta’ ou ארתחשׂשׁתא ’Artachshasht’ ou por permutação ארתחשׂסתא ’Artachshact’

de origem estrangeira; n pr m

Artaxerxes = “Eu ferverei os aniqüilados: Eu me alvoroçarei (no) inverno”

  1. filho e sucessor de Xerxes como imperador da Pérsia, 465-424 a.C.

שָׂכַל
(H7919)
Ver ocorrências
sâkal (saw-kal')

07919 שכל sakal

uma raiz primitiva; DITAT - 2263,2264; v.

  1. ser prudente, ser cauteloso, compreender sabiamente, prosperar
    1. (Qal) ser prudente, ser cauteloso
    2. (Hifil)
      1. olhar para, discernir
      2. dar atenção a, considerar, ponderar, ser prudente
      3. ter discernimento, ter entendimento
        1. discernimento, compreensão (substantivo)
      4. levar a considerar, dar entendimento, ensinar
        1. os mestres, o sábio
      5. agir com cautela, agir com prudência, agir com sabedoria
      6. prosperar, ter sucesso
      7. fazer prosperar
  2. (Piel) colocar ou estender transversalmente, cruzar (as mãos)

שַׂמְלָה
(H8072)
Ver ocorrências
Samlâh (sam-law')

08072 שמלה Samlah

provavelmente da mesma raiz que 8071; n. pr. m. Samlá = “roupa”

  1. um rei de Moabe e sucessor de Hadade ou Hadar

שְׁפַטְיָה
(H8203)
Ver ocorrências
Shᵉphaṭyâh (shef-at-yaw')

08203 שפטיה Sh ephatyaĥ ou שׂפטיהו Sh ephatyahuŵ

procedente de 8199 e 3050; n. pr. m. Sefatias = “o SENHOR julgou”

  1. a filho de Davi com Abital; 5o filho de Davi
  2. líder de uma família de exilados que retornaram da Babilônia com Zorobabel
  3. outro líder de uma família de exilados que retornaram d a Babilônia com Zorobabel
  4. um judaíta, filho de Maalalel e pai de Amarias
  5. um príncipe de Judá, filho de Matã e um dos conselheiros que aconselharam o rei Zedequias, de Judá, a que matasse o profeta Jeremias
  6. o harufita, um dos guerreiros de elite de Davi que se uniram a ele em Ziclague
  7. filho de Maaca e príncipe da tribo de Simeão na época de Davi
  8. filho do rei Josafá de Judá e irmão de seu sucessor Jeorão

תּוּשִׁיָּה
(H8454)
Ver ocorrências
tûwshîyâh (too-shee-yaw')

08454 תושיה tuwshiyah ou תשׂיה tushiyah

procedente de uma raiz não utilizada provavelmente significando substanciar; DITAT - 923a; n. f.

  1. sabedoria, conhecimento judicioso, sucesso, sabedoria sã ou eficiente, sucesso duradouro
    1. sabedoria sã ou eficiente
    2. sucesso duradouro (referindo-se ao efeito da sabedoria sã)