Dono
Dicionário Comum
Fonte: Priberam
Abandono: substantivo masculino Ação de deixar uma coisa, uma pessoa, uma função, um lugar: abandono da família; abandono do posto; abandono do lar.Esquecimento, renúncia: abandono de si mesmo.
Etimologia (origem da palavra acotilédono). A + cotilédone.
Etimologia (origem da palavra despundonorado). Des + pundonor + ado.
Indivíduo que tem e exerce poder e controle sobre: era o dono do senado.
Aquele que, por ser responsável pelas contas e despesas, tem poder e exerce controle sobre: sentia-se o dono da casa.
Dono da verdade. Pessoa que deseja sempre ter razão em qualquer situação.
Etimologia (origem da palavra dono). Do latim dominus.i.
1. Pessoa a quem pertence alguma coisa; senhorio.
dono da casa
Chefe da família.
Homem sem profissão remunerada que trata da administração, manutenção e arranjo da sua casa. = DOMÉSTICO
Plural: donos |ô|.Etimologia (origem da palavra pedonomia). Do grego pais, paidos + nomos.
Etimologia (origem da palavra pedonômico). Pedo + nomo + ico.
Etimologia (origem da palavra pedônomo). Do grego paidonómos.
Por Extensão Sentimento de amor por si próprio; em que há brio; altivez.
Por Extensão Excesso de rigor e pudor; decoro.
Etimologia (origem da palavra pundonor). Do espanhol pundonor/ do castelhano punt d'honor.
Etimologia (origem da palavra pundonoramento). Pundonorar + mento.
Que está repleto de pudor; que é recatado; envergonhado.
Pl.metafônico. Pronuncia-se: /pundonorósos/.
Etimologia (origem da palavra pundonoroso). Pundonor + oso.
Etimologia (origem da palavra rabdônomo). Do grego rhabdonómos.
Etimologia (origem da palavra riodonorês). De Riodonor, n. p.
Etimologia (origem da palavra rondonopolitano). Do topônimo Rondonópolis + ano.
substantivo masculino O natural desse município.
Etimologia (origem da palavra sepedonogênese). Do grego sepedón + o + gênese.
Etimologia (origem da palavra tropidonoto). Tropido + noto.
Dicionário Bíblico
Fonte: Dicionário Adventista
Nabucodonosor: Nebo protege o limite! Filho e sucessor de Nabopolassar, o fundador do império babilônico (605 a 562 a.C.). Ele foi mandado por seu pai, à frente de um exército, para castigar Faraó-Neco, rei do Egito. Pouco tempo antes tinha este príncipe invadido a Síria, derrotado Josias, rei de Judá em Megido, e submetido toda aquela região, desde o Egito a Carquemis, cidade situada sobre o Eufrates superior, que, na divisão dos territórios de Assíria depois da destruição de Ninive, tinha passado para Babilônia (2 Rs 23.29, 30). Nabucodonosor derrotou Neco na grande batalha de Carquemis, 605 a.C. (Jr4) – mas em outras parece ter considerado o Senhor como uma das divindades locais e inferiores, sobre as quais governava Merodaque (Dn 3).
Dicionário de Sinônimos
Fonte: Dicio
Abandono: desafetação, naturalidade, negligência, simpleza, descuido, ingenuidade, singeleza, lhaneza, desalinho, indolência, desídia, incúria, inércia, inação, desleixo, desmazelo, languidez, desapercebimento, abstração, distração, acídia, preguiça, ócio, segnícia, moleza. – Abandono é um galicismo (neste grupo) que pode perfeitamente ser incorporado na língua, apesar de certos caprichos fúteis de um mal- -entendido purismo. É estranha a aplicação do termo feita por Bruns. depois de o haver definido como sinônimo de naturalidade. – “A amizade – diz ele – exige a naturalidade; mas o amor, a paixão veemente só é real quando há abandono”. Aqui há seguramente lapso: o abandono dessa frase não é o que o autor definiu como sendo o abandon francês. O abandono dessa frase é sinônimo de renunciamento, abdicação, abnegação, etc. Mas aqui, neste grupo, abandono, conquanto não seja o aplicado, e o definido por Bruns., é: “negligência amável no falar, no trajo, nas maneiras...” “Aquela candura da jovem princesa ressalta de todo o abandono em que se deixa ver lá no parque”. – Naturalidade é “maneira de se mostrar, de dizer, de se vestir sem artifícios que deem na vista”. “Falamos à rapariga, e ela respondeu com uma graça e naturalidade de criança”. – Desafetação já se não aplicaria com a mesma propriedade a uma criança; pois, desafetação já “sugere ideia de esforço ou de propósito no 16 Rocha Pombo sentido de parecer desafetado ou natural”. Desafetação pode simular-se; naturalidade, não. “Este tipo vem aqui fingir desafetações de Tartufo...” – Negligência2 diz também maneira descuidosa, postura desafetada, trajo sem capricho, pouca atenção com que alguém cumpre sua tarefa ou desempenha um dever. Incúria é igualmente (conforme está indicando a própria etimologia) descuido, mas “descuido culposo de quem deixa de parecer como deve, ou de cumprir um dever do seu ofício”. Negligência sempre é menos do que incúria, conquanto diga Roq. o contrário. “Por negligência foi censurada a menina que não deu conta das lições, ou dos temas a tempo: por incúria teve castigo”. “Pilhou-me a visita, ou surpreendeu- -me nesta negligência em que se está em casa”. “Ninguém há de ter o direito de acusar-me de incúria na minha profissão”. – Desalinho é “maneira ainda mais descuidosa que a negligência: é quase incorreção de costumes, ou de frase, ou de trajar”. “Passam a ser censuráveis aqueles modos: aquilo já é desalinho, e quase inconveniência que se não perdoa em gente de educação”. – Singeleza é a qualidade do que não tem “refolhos e malícias”, acidentes de ânimo, e antes um humor sempre igual. “A singeleza daquele viver é mais edificante do que todas as opulências dos grandes”. – Simpleza sugere ideia de inconsciência, de quase ignorância e parvoíce: é a “singeleza ou a ingenuidade do inculto e rude”. “Ele ficou em pasmo ante a simpleza daquele bárbaro ali impassível a tudo que se passa”. – Ingenuidade é a “singeleza de quem não oculta o que sente, nem disfarça o que faz, como as crianças”. “Calino é o tipo do ingênuo: diz, com toda gravidade, as coisas mais sabidas do mundo.” – Lhaneza é a qualidade do que é lhano (do latim planus = liso, parelho, sem desigualdades de relevo). “Nada alterava jamais a lhaneza daquele caráter”. – Descuido é (como se vê da formação do vocábulo) “falta de cuidado no trato, no falar, no vestir, ou no desempenho de uma tarefa”: mais censurável sem dúvida que desalinho. “O descuido de quem se apresenta maltrajado em um salão de cerimônia é imperdoável”. O descuido na elocução, no gesto, na postura... é muito mais grave que simples desalinho. – Indolência e preguiça. Diz Lafaye que “a indolência é um defeito, a preguiça um vício”. Neste grupo não é bem assim. Se é mesmo vício a preguiça, está passando a ser quase um vício elegante... É ela “um relaxamento de ânimo, uma falta de ação para certas ocupações”. Pode ser oriunda de mal físico; e ordinariamente revela falha moral. – Indolência diz etimologicamente – “falta de sensibilidade; apatia, indiferença por tudo que a outros merece cuidados ou atenção”. A preguiça pode não ser um vício, mas deve tirar a vontade de agir e de viver: a indolência chega a ser às vezes uma virtude para o cético, o pessimista ou o misantropo. – Moleza é “preguiça sensual”. – Inércia é “imobilidade, falta de energia, estado de torpor”. – Inação é um “estado de inércia passageiro, que cessa logo que desaparece a causa acidental que constrange o inativo”. – Languidez é um quase “desfalecimento semelhante à depressão mórbida, e tendo também alguma coisa de moleza”. – Desídia é quase incúria, distinguindo-se desta em significar mais uma “inércia moral que afasta do trabalho, ou que torna avesso ao cumprimento do dever; enquanto que incúria é o próprio fato de não fazer o que devia”. – Acídia (ou acédia, mais conforme à etimologia) é uma inércia mais de espírito ainda do que desídia (talvez originariamente uma e outra do mesmo radical grego). Diz Roq. que parece ter sido vulgar outrora, 2 Usa-se muito hoje do francês negligé em vez de negligência. Dicionário de Sinônimos da Língua Portuguesa 17 e usar-se em vez de preguiça, como se vê do Leal Conselheiro e do Catecismo, de Fr. Bartolomeu dos Mártires, que a define assim: “O sétimo e último vício capital se chama acídia, que é uma tibieza e fastio espiritual que a alma tem para o exercício das obras virtuosas, especialmente para as coisas do culto divino e comunicação com Deus”. – Deleixo (ou Desleixo) e desmazelo significam “relaxamento no cumprir o dever, falta de correção; parecendo que desmazelo é mais grave e mais culposo “porque exprime, não apenas falta de correção, mas uma desídia quase ostentosa, um defeito mais punível que desleixo, que é mais “ausência de sentimento muito nítido do dever” – Desapercebimento, abstração, distração sugerem ideia de estado bem semelhante a umas aparências de abandono. Desapercebimento é “um como estado de inconsciência aparente, em que alguém fica sem dar atenção a nada, ou sem notar em torno de si coisas que lhe não deviam passar despercebidas”. Abstração é o “desapercebimento de uma pessoa completamente alheada do meio em que se acha, por um motivo interior, uma como tensão mental que a separa – dir-se-ia – das outras pessoas”. Distração é também desapercebimento, mas de quem parece “não pensar em coisa alguma, e ter os seus sentidos materiais como que suspensos ou apagados, olhando sem ver, tocando sem sentir, tendo ouvidos e não ouvindo, etc. – Segnícia é mais do que indolência, do que desídia, do que desleixo, do que preguiça, porque junta a tudo isso alguma coisa de miséria moral mais lastimável: segnícia deve ser o “torpor estúpido, a aversão ao movimento, a inércia e moleza do bárbaro”. – Ócio é antínomo de trabalho, ou porque se descanse dele, ou porque se seja forçado a ficar inativo; mais, no entanto, porque se tenha trabalhado é que se fica em ócio: é este, pois, mais lazer do que inação. “Os meus instantes de ócio são poucos, porque a minha vida é muito atribulada de serviço”.Quem é quem na Bíblia?
Autor: Paul Gardner
Nabucodonosor:(Aram. e Heb. “Oh Nabu (divindade babilônica), proteja meu filho (ou minha fronteira)”). Foi o segundo e o maior rei do Império Babilônico. Seu nome é encontrado na Bíblia nos livros de II Reis II Crônicas, Esdras, Je-remias, Ezequiel e Daniel. Era filho de Nabopolassar (cujo nome não é mencionado nas Escrituras), fundador da dinastia babilônica que eclipsou o Império Assírio, em 612 a.C. Nabucodonosor foi coroado príncipe e comandante do exército caldeu que derrotou as forças de Faraó-Neco, do Egito. Em 605 a.C., na época em que seu exército invadiu Judá, quando capturou Jerusalém, tornou-se rei, após a morte de seu pai. Provavelmente governou como príncipe regente antes desse período.
Como rei, Nabucodonosor governou até 562 a.C., por mais da metade do período de domínio babilônico (612 a 539 a.C.). Era um grande administrador, e muito do esplendor da cidade de Babilônia deviase a ele, inclusive os Jardins Suspensos, uma das sete maravilhas do mundo antigo. Depois de sua morte, o poder do Império Babilônico declinou, até que finalmente foi derrotado pela aliança medopersa em 539 a.C.
As referências ao nome de Nabucodonosor nas histórias paralelas em II Reis
O nome de Nabucodonosor aparece duas vezes no livro de Jeremias (25:9-11; 27:
6) em profecias sobre o exílio de Judá na Babilônia; sua duração específica é determinada: 70 anos (25:9). O nome também aparece em Jeremias 39, que fala sobre a decisão de Nabucodonosor de deixá-lo em Jerusalém (vv. 1,5,11). Todas as referências a Nabucodonosor em Ezequiel têm que ver com as profecias das suas vitórias sobre Tiro (Ez
A ilustração bíblica mais clara da personalidade de Nabucodonosor e sua resposta ao Senhor é vista no livro de Daniel. Somente as narrativas dos caps. 1 a 4 ocorrem durante a vida dele, embora haja referências posteriores em Daniel
Provavelmente Nabucodonosor tornou-se crente no Senhor Deus no final de sua vida. A promoção de Daniel e seus amigos, Hananias Misael e Azarias, foi seguida por louvores a Deus como o “revelador dos mistérios” (Dn
Na sequência histórica, a última referência a Nabucodonosor é em Esdras
Dicionário da Bíblia de Almeida
Fonte: Sociedade Bíblica do Brasil
Nabucodonosor: Nabucodonosor [NEBO, Protege o Teu Servo] - Rei do Império Neobabilônico (605-562 a.C.). Em 587 ou 586 ele destruiu Jerusalém e levou o povo de Judá para o CATIVEIRO (2RsPequeno Abc do Pensamento Judaico
Achado: De acordo com as leis bíblicas, tudo o que for achado, deve ser devolvido ao seu verdadeiro dono. As leis não permitem a solicitação ou exigência de gratificações, pela devolução dos objetos . achados.Strongs
de origem hebraica 3204
Jeconias = “a quem Jeová estabelece”
- filho de Jeoaquim, e por três meses e dez dias rei de Judá até Nabucodonosor levá-lo para o cativeiro (597 a.C.)
de 2932; n m
- possuidor, dono
de 3685; n pr m
Onésimo = “proveitoso ou útil”
- escravo cristão cujo dono era Filemom
de 4625; TDNT - 7:339,1036; v
- colocar uma pedra de tropeço ou obstáculo no caminho, sobre o qual outro pode tropeçar e cair, metáf. ofender
- seduzir ao pecado
- fazer uma pessoa começar a desconfiar e abandonar alguém em quem deveria confiar e obedeçer
- provocar abandono
- estar ofendido com alguém, i.e., ver no outro o que eu desaprovo e me impede de reconhecer sua autoridade
- fazer alguém julgar desfavoravelmente ou injustamente a outro
- como aquele que tropeça ou cujos os pés ficam presos, se sente irritado
- deixar alguém irritado com algo
- tornar indignado
- estar aborrecido, indignado
provavelmente de 5343; n pr m Fígelo = “pequeno fugitivo”
- cristão que estava com Paulo e o abandonou
Ver Definição para doma 1390 Ver Definição para dosis 1394
Ver Definição para dorea 1431
Ver Definição para doron 1435
1390 refere-se ao dar ou a algo dado, cf. um dose médica. 1435 refere-se a um presente, ainda que nem sempre gratuito ou destituído da idéia de recompensa; 1431 difere de 1435 ao denotar um dom que é também uma gratuidade; daí, do dom de um soberano.
1394 é o que Deus confere como dono de todas as coisas.
provavelmente procedente de um derivado de 5965 com prefixo preposicional; n pr m Baalis = “senhor do estandarte: motivo de alegria”
- rei dos amonitas na época da destruição de Jerusalém por Nabucodonosor
procedente de 1431 e 3050; n pr m Gedalias = “Javé é grande”
- um filho de Jedutum na época de Davi
- filho de Aicão, o governador da Judéia nomeado por Nabucodonosor
- filho de Pasur, um dos líderes de Jerusalém na época de Jeremias
- filho de Amarias e neto de Ezequias
- um sacerdote dos filhos de Jesua na época de Esdras
provavelmente procedente de 1753; n pr loc Dura = “moradia”
- um lugar na Babilônia onde Nabucodonosor erigiu a imagem de ouro, localização incerta
de derivação aramaica provavelmente significando soldado de Merodaque; n pr m Evil-Merodaque = “homem de Merodaque”
- filho e sucessor de Nabucodonosor, rei do império Neo-Babilônico, 562-560 a.C.
procedente de 3467 e 3050; n pr m Hosaías = “Javé salvou”
- um príncipe de Judá que esteve auxiliou na dedicação do muro de Jerusalém na época de Neemias
- o pai de Jezanias (ou Azarias), que foi um homem de destaque após a destruição de Jerusalém por Nabucodonosor na época de Jeremias
procedente de 2603 e 3050, grego 367
Hananias = “Deus tem favorecido”
- o amigo piedoso de Daniel a quem Nabucodonosor colocou o nome de Sadraque; um dos três amigos que, juntamente com Daniel, se recusaram a ficar impuros comendo a comida da mesa do rei que era contra as leis de alimentação que Deus tinha dado aos judeus; também um dos três que foram lançados na fornalha ardente por terem recusado a ajoelhar-se diante de uma imagem de Nabucodonosor e foram salvos pelo anjo do Senhor. Veja também ‘Sadraque’ (7714 ou 7715)
- um dos 14 filhos de Hemã e líder do décimo sexto turno
- um general no exército do rei Uzias
- pai de Zedequias na época de Joiaquim
- filho de Azur, um benjamita de Gibeão e um falso profeta no reinado de Zedequias, rei de Judá
- avô de Jerias, o capitão da guarda no portão de Benjamim, que prendeu Jeremias com a acusação de estar fugindo para os caldeus
- um líder de uma família de Benjamim
- filho de Zorobabel de quem Cristo é descendente, também chamado de ’Joanã’ por Lucas
- um dos filhos de Bebai que retornou da Babilônia com Esdras
- um sacerdote, um dos que preparava os ungüentos sagrados e incenso, que construiu uma porção do muro de Jerusalém nos dias de Neemias
- cabeça do turno sacerdotal de Jeremias dos dias de Jeoaquim
- governador do palácio de Jerusalém sob Neemias e também, juntamente com Hanani, o irmão do governador, encarregado de guardar os portões de Jerusalém
- dois israelitas pós-exílicos
procedente de 238 e 3050; n pr m Jazanias = “Javé ouve”
- um judaíta, filho do maacatita, um capitão das forças judaicas que visitou Gedalias em Mispa depois de Gedalias ter sido designado governador de Judá por Nabucodonosor
- filho de Safã, um ancião de Israel nos dias de Ezequiel
- filho de Azur, um dos príncipes do povo contra quem Ezequiel foi levado a profetizar
- um recabita, filho do profeta Jeremias
procedente de 3068 e 3559; n pr m Joaquim = “Javé estabelece”
- rei de Judá, filho de Jeoaquim, e o penúltimo rei de Judá antes do cativeiro babilônico; seu reinado durou três meses e dez dias antes de entregar-se a Nabucodonosor que o levou para a Babilônia e o aprisionou por 36 anos quando foi finalmente libertado
procedente de 3068 abreviado e 6965, cf. 3113; n pr m Jeoaquim = “Javé ergue”
- filho de Josias e o antepenúltimo rei de Judá; tornou-se vassalo de Nabucodonosor e reinou por onze anos antes de falecer com morte violenta ou em combate ou pelas mãos dos seus próprios súditos
procedente de 3068 e 6663; n pr m
Jeozadaque ou Jozadaque = “Javé é justo”
- neto do sumo sacerdote Hilquias; filho do sumo sacerdote Seraías; pai do sumo sacerdote Josué; ele próprio nunca obteve o cargo de sumo sacerdote porque foi levado cativo para a Babilônia por Nabucodonosor
uma forma de 3078; n pr m Joaquim = “Javé estabelece”
- rei de Judá, filho de Jeoaquim, e o penúltimo rei de Judá antes do cativeiro babilônico; seu reinado durou 3 meses e 10 dias antes de entregar-se a Nabucodonosor que o levou para a Babilônia e o aprisionou por 36 anos quando foi finalmente libertado
uma forma de 3087; n pr m Jozadaque = “Javé é justo”
- neto do sumo-sacerdote Hilquias, filho do sumo-sacerdote Seraías e pai do sumosacerdote Josué; ele próprio nunca obteve o cargo de sumo-sacerdote porque foi levado cativo para a Babilônia por Nabucodonosor
procedente de 3559 e 3050, grego 2423
Jeconias = “Javé estabelecerá”
- filho do rei Jeoaquim, de Judá, e rei de Judá por três meses e dez dias antes de entregar-se a Nabucodonosor; foi levado cativo para a Babilônia onde ficou preso durante os 36 anos seguintes; foi libertado por ocasião da morte de Nabucodonosor e viveu na Babilônia até a sua morte
- originariamente grafado ’Joaquim’
o mesmo que 3528; DITAT - 947d; n pr Quebar = “distante”
- um rio babilônico próximo ao qual muitos israelitas exilados estabeleceram-se; talvez o ‘Habor’ ou o ‘canal Real’ de Nabucodonosor
de derivação estrangeira; n pr loc
Cube = “uma horda”
- o nome de um povo em aliança com Nabucodonosor, provavelmente localizado no norte de África; talvez o mesmo que ’Líbia’
de derivação estrangeira; n pr loc
Carquemis = “fortaleza de Quemos”
- uma capital dos hititas a nordeste de Israel, junto ao rio Eufrates, capturada pelo faraó Neco e, depois, conquistad por Nabucodonosor das mãos do faraó
procedente de 4310 e 410 com a abrev. insep. interposta [veja 834] ; n pr m Misael = “quem é o que Deus é”
- o amigo fiel de Daniel que Nabucodonosor renomeou de Mesaque; um dos três amigos que, juntos com Daniel, recusaram-se a tornar-se impuros comendo da comida da mesa do rei, ação que ia contra as leis de alimentação que Deus tinha dado aos judeus; também um dos três que foram jogados na fornalha acesa por recusarem-se a ajoelhar diante da imagem de Nabucodonosor e foram salvos pelo anjo do Senhor
- um filho de Uziel e um primo de Moisés e Arão
- um dos que estavam de pé à esquerda de Esdras quando este leu a lei para o povo
correspondente a 4332; n pr m Misael = “quem é o que Deus é”
- o amigo fiel de Daniel que Nabucodonosor renomeou de Mesaque; um dos três amigos que, juntos com Daniel, recusaram-se a tornar-se impuros comendo da comida da mesa do rei, ação que ia contra as leis de alimentação que Deus tinha dado aos judeus; também um dos três que foram jogados na fornalha acesa por recusarem-se a ajoelhar diante da imagem de Nabucodonosor e foram salvos pelo anjo do Senhor
emprestado de 4336; n pr m
Mesaque = “convidado de um rei”
- o amigo fiel de Daniel que Nabucodonosor renomeou de Mesaque; um dos três amigos que, juntos com Daniel, recusaram-se a tornar-se impuros comendo da comida da mesa do rei, ação que ia contra as leis de alimentação que Deus tinha dado aos judeus; também um dos três que foram jogados na fornalha acesa por recusarem-se a ajoelhar diante da imagem de Nabucodonosor e foram salvos pelo anjo do Senhor
- nome original ’Misael’
de origem estrangeira e significado duvidoso; n pr m Mesaque = “convidado de um rei”
- o amigo fiel de Daniel que Nabucodonosor renomeou de Mesaque; um dos três amigos que, juntos com Daniel, recusaram-se a tornar-se impuros comendo da comida da mesa do rei, ação que ia contra as leis de alimentação que Deus tinha dado aos judeus; também um dos três que foram jogados na fornalha acesa por recusarem-se a ajoelhar diante da imagem de Nabucodonosor e foram salvos pelo anjo do Senhor
- nome original ’Misael’
de derivação estrangeira; DITAT - 1241; Merodaque = “vossa rebelião”
- a divindade principal dos babilônios na época de Nabucodonosor
de origem estrangeira; n pr m
Nebuzaradã = “Nebo produziu semente”
- um general do exército de Nabucodonosor na captura de Jerusalém
de derivação estrangeira; n pr m
Nabucodonosor = “queira Nebo proteger a coroa”
- o grande rei da Babilônia que capturou Jerusalém e levou Judá para o cativeiro
correspondente a 5019; n pr m
Nabucodonosor = “queira Nebo proteger a coroa”
- o grande rei da Babilônia que capturou Jerusalém e levou Judá para ocativeiro
de derivação estrangeira; n pr m Nebusazbã = “Nebo me liberta”
- um dos oficiais de Nabucodonosor na captura de Jerusalém
procedente de 3559; n pr m Nacom = “preparado”
- o dono da eira pela qual a arca estava passando em viagem para Jerusalém quando começou a cair da carroça, Uzá a segurou e Deus o matou por tê-la tocado
de origem estrangeira; n pr m Sangar-Nebo = “espada de Nebo”
- um dos príncipes ou generais do rei Nabucodonosor, da Babilônia
o mesmo que 5665; n pr m
Abede-Nego = “servo de Nebo”
- o amigo devoto de Daniel a quem Nabucodonosor renomeou de Abede-Nego; um dos três amigos que juntamente com Daniel recusou-se a ficar impuro comendo a comida da mesa do rei que ia contra as leis de alimentação que Deus tinha dado aos judeus; também um dos três que foram lançados na fornalha ardente por recusar-se a ajoelhar-se diante de uma imagem de Nabucodonosor e foram salvos pelo anjo do Senhor
- também, ‘Azarias’ (5838 ou 5839)
de origem estrangeira; n pr m Abede-Nego = “servo de Nebo”
- o amigo devoto de Daniel a quem Nabucodonosor renomeou de Abede-Nego; um dos três amigos que juntamente com Daniel recusou-se a ficar impuro comendo a comida da mesa do rei que ia contra as leis de alimentação que Deus tinha dado aos judeus; também um dos três que foram lançados na fornalha ardente por recusar-se a ajoelhar-se diante de uma imagem de Nabucodonosor e foram salvos pelo anjo do Senhor
- também, ‘Azarias’ (5838 ou 5839)
part pass de 5800; DITAT - 1594a; n f
- abandono, desolação
procedente de 5826 e 3050; n pr m Azarias = “Javé ajudou”
- filho do rei Amazias, de Judá, e ele próprio rei de Judá por 52 anos; também ‘Uzias’
- o amigo piedoso de Daniel a quem Nabucodonosor renomeou com Abede-Nego; um dos três amigos que juntamente com Daniel recusaram-se a ficar impuros comendo o alimento da mesa do rei, o que ia contra as leis de alimentares que Deus tinha dado aos judeus; também um dos três que foram lançados na fornalha ardente por recusarem-se a ajoelhar-se diante de uma imagem de Nabucodonosor e foram salvos pelo anjo do Senhor
- também, ‘Abede-Nego’ (5664 ou 5665)
- filho de Natã e um oficial de Salomão; talvez um neto de Davi e sobrinho de Salomão
- um profeta nos dias do rei Asa, de Judá
- filho do rei Josafá, de Judá, e irmão de 5
- outro filho do rei Josafá, de Judá, e irmão de 4
- um sacerdote, filho de Aimaás, neto de Zadoque e sumo sacerdote no reinado do rei Salomão
- o sumo sacerdote no reinado do rei Uzias, de Judá
- um sacerdote que selou a aliança com Neemias; provavelmente o mesmo que 18
- um levita coatita, pai de Joel no reinado do rei Ezequias, de Judá
- um levita merarita, filho de Jealelel no reinado do rei Ezequias, de Judá
- um levita coatita, filho de Sofonias e antepassado do profeta Samuel
- um levita que ajudou Esdras a instruir o povo na lei
- filho de Jeroão e um dos capitães do templo de Judá na época da rainha Atalia; provavelmente o mesmo que o 21
- filho de Maaséias que restaurou parte do muro de Jerusalém na época de Neemias
- um dos líderes que retornou da Babilônia com Zorobabel
- um homem que participou da dedicação do muro de Jerusalém na época de Neemias; provavelmente o mesmo que o 10
- filho de Joanã, um dos capitães de Efraim no reinado do rei Acaz, de Judá
- um judaíta, filho de Etã dos filhos de Zera
- um judaíta, filho de Jeú da família dos jerameelitas e descendente de Jara, o servo egípcio de Sesã; provavelmente um dos capitães da época da rainha Atalia e o mesmo que o 15
- um sacerdote, filho de Hilquias
- um sacerdote, filho de Joanã
- filho do rei Jeorão, de Judá; provavelmente um erro do copista para ‘Acazias’
- filho de Meraiote
- filho de Hosaías e um dos homens soberbos que confrontou Jeremias
correspondente a 5838; n pr m Azarias = “Javé ajudou”
- o amigo piedoso de Daniel a quem Nabucodonosor renomeou coomo Abede-Nego; um dos três amigos que juntamente com Daniel recusaram-se a ficar impuros comendo o alimento da mesa do rei, o que ia contra as leis de alimentares que Deus tinha dado aos judeus; também um dos três que foram lançados na fornalha ardente por recusarem-se a ajoelhar-se diante de uma imagem de Nabucodonosor e foram salvos pelo anjo do Senhor
- também, ‘Abede-Nego’ (5664 ou 5665)
de origem egípcia; n. pr. m.
Faraó-Hofra = “casa grande - acobertando o mal”
- o faraó do Egito na época da conquista por Nabucodonosor
procedente de 6664 e 3050; n. pr. m. Zedequias = “O SENHOR é justo”
- o último rei de Judá, que teve seu nome “Matanias” mudado por Nabucodosor; filho de Josias com a esposa Hamutal; colocado no trono por Nabucodonosor quando levou cativo seu sobrinho, o rei Joaquim
- falso profeta na corte do rei Acabe, do reino do Norte (Israel)
- filho de Maaséias, um falso profeta na Babilônia
- filho de Hananias, um dos príncipes de Judá na época de Jeremias
- um sacerdote que selou a aliança juntamente com Neemias
- filho do rei Joaquim, de Judá
de origem estrangeira; n pr m Arioque = “semelhante a um leão”
- o antigo rei de Elasar, aliado de Quedorlaomer
- o chefe dos executores sob o comando de Nabucodonosor
provavelmente de origem estrangeira; n. pr. m.
Sadraque = “real” ou “o grande escriba”
- o amigo piedoso de Daniel a quem Nabucodonozor deu o nome de Sadraque; um dos três amigos que, juntamente com Daniel, recusaram a se tornar impuros comendo alimentos da mesa do rei que contrariavam as leis de dieta alimentar que Deus havia dado aos judeus; também um dos três que foram lançados na fornalha ardente por se recusarem a curvar-se diante de uma imagem esculpida de Nabucodonozor e foram salvos pelo anjo do Senhor
- também, “Hananias” (2608)
o mesmo que 7714; n. pr. m.
Sadraque = “real” ou “o grande escriba”
- o amigo piedoso de Daniel a quem Nabucodonozor deu o nome de Sadraque; um dos três amigos que, juntamente com Daniel, recusaram a se tornar impuros comendo alimentos da mesa do rei que contrariavam as leis de dietea alimentar que Deus havia dado aos judeus; também um dos três que foram lançados na fornalha ardente por se recusarem a curvar-se diante de uma imagem esculpida de Nabucodonozor e foram salvos pelo anjo do Senhor
- também, “Hananias” (2608)
de origem estrangeira; n pr m
Aspenaz = “Eu tornarei proeminente o salpicado”
- oficial eunuco de Nabucodonosor
Seraías = “o SENHOR é governante” n. pr. m.
- o escriba ou secretário de Davi
- filho de Azarias, pai de Jeozadaque, que era o principal sacerdote no reino de Zedequias, rei de Judá, e por ocasião da captura de Jerusalém
- filho de Tanumete, o netofatita, e um dos homens que foram a Gedalias, o governador de Judá nomeado por Nabucodonozor, que jurou servir ao rei da Babilônia
- um judaíta, filho de Quenaz, irmaão de Otniel, e pai de Joabe
- um simeonita, pai de Josibiah e avô de Jeú
- um povo da província que retornou de exílio com Zorobabel
- talvez o mesmo que 10
- filho de Azarias e pai de Esdras, o sacerdote e escriba
- um sacerdote que subscreveu a aliança juntamente com Neemias
- um sacerdote, filho de Hilquias na época de Neemias
- um sacerdote ou levita que retornou do exílio com Zorobabel
- provavelmente um sacerdote e líder de uma família de sacerdotes depois do exílio. Talvez o mesmo que 6
- filho de Meraias e mensageiro enviado pelo profeta Jeremias à Babilônia com um livro de seus escritos
- filho de Azriel e um dos 3 homens mandados pelo rei Jeoiaquim, de Judá, prender a Jeremias e Baruque
de origem estrangeira; n. pr. m.
Sarsequim = “príncipe dos eunucos”
- um governador ou general de Nabucodonozor na tomada de Jerusalém