Gênito
Dicionário Comum
Fonte: Priberam
Bigênito: adjetivo Diz-se do que foi gerado duas vezes. (Epíteto aplicado a Baco.).Que nasce com o indivíduo; que se manifesta de modo natural; inato.
Que se ajusta adequadamente com; apropriado.
Que se faz presente desde o nascimento, mas não é necessariamente hereditário.
Etimologia (origem da palavra congênito). Do latim congenitus.a.um.
Etimologia (origem da palavra genitocrural). Gênito + do latim crus, cruris + al.
[Jurídico] O pai ou a mãe de uma pessoa: os genitores da criança chegaram?
Etimologia (origem da palavra genitor). Do latim genitor.oris.
Etimologia (origem da palavra porfirogênito). Pórfiro + geno + ito.
adjetivo Que é o primeiro filho em relação aos irmãos.
Etimologia (origem da palavra primogênito). Do latim primogenitus.a.um.
Antepassado.
Etimologia (origem da palavra primogenitor). Do latim primogenitore.
Etimologia (origem da palavra secundigênito). Secundi + gênito.
Etimologia (origem da palavra secundogênito). Secundi + gênito.
substantivo masculino Esse indivíduo.
Etimologia (origem da palavra sextogênito). Sexto + do latim genitu.
substantivo masculino O sexto filho.
Etimologia (origem da palavra terceirogênito). Terceiro + gênito.
substantivo masculino Filho único.
Cristo (neste sentido, escreve-se com maiúscula).
Dicionário Bíblico
Fonte: Dicionário Adventista
Pragas (as dez), primogênitos: ). Estas terríveis visitações tiveram por fim levar Faraó a reconhecer e a confessar que o Deus dos hebreus era supremo, estando o Seu poder acima da nação mais poderosa que era então o Egito (Êxi. A conversão do Nilo em sangue. os egípcios tributavam honras divinas ao rio Nilo, e reverenciavam-no como o primeiro dos seus deuses. Diziam que ele era o rival do céu, visto como regava a terra sem o auxílio de nuvens e de chuva. o fato de se tornar em sangue a água do sagrado rio, durante sete dias, era uma calamidade, que foi causa de consternação e terror (Êx
iii. Piolhos. A praga dos piolhos foi particularmente uma coisa horrorosa para o povo egípcio, tão escrupulosamente asseado e limpo. Dum modo especial os sacerdotes rapavam o pelo de todo o corpo de três em três dias, a fim de que nenhum parasita pudesse permanecer neles, enquanto serviam os seus deuses. Esta praga abalou os próprios magos, pois que, em conseqüência da pequenez desses insetos, eles não podiam produzi-los pela ligeireza de mãos, sendo obrigados a confessar que estava ali o ‘dedo de Deus’ (Êx
Dicionário Etimológico
Fonte: Dicionário Etimológico 7Graus
Genitor: A palavra genitor vem do latim genitor, ou genitoris, que significa originador.Dicionário da FEB
Fonte: febnet.org.br
Filho unigênito: Esta frase: o filho unigênito que está no seio do Pai é um composto de expressões figuradas, indicativas da elevação de Jesus, quer com relação ao vosso planeta e à Humanidade que o habita, quer com relação aos Espíritos que, sob a sua direção, trabalham pelo vosso desenvolvimento e pelo vosso progresso. É um modo de indicar as relações existentes entre Deus e o seu mensageiro.Referencia: ROUSTAING, J•B• (Coord•)• Os quatro evangelhos: Espiritismo cristão ou revelação da revelação• Pelos Evangelistas assistidos pelos Apóstolos e Moisés• Trad• de Guillon Ribeiro• 7a ed• Rio de Janeiro: FEB, 1988• 4 v• - v• 4
Referencia: ROUSTAING, J•B• (Coord•)• Os quatro evangelhos: Espiritismo cristão ou revelação da revelação• Pelos Evangelistas assistidos pelos Apóstolos e Moisés• Trad• de Guillon Ribeiro• 7a ed• Rio de Janeiro: FEB, 1988• 4 v• - v• 2
Referencia: QUINTÃO, Manuel• O Cristo de Deus: resposta ao “Jesus de Nazaret” de H• Rivereto• 3a ed• Rio de Janeiro: FEB, 1979• - Glos•
Pequeno Abc do Pensamento Judaico
Pidiyon haben: A cerimônia do resgate do filho primogênito chama-se "Pidiyon Haben" e veio de que os primogênitos pertencem a Deus. Esta obrigação refere-se aos filhos primogênitos cujos pais não são nem "Kohen" nem "Leví". A cerimônia realiza-se após completar os trinta dias do nascimento; e se o trigésimo dia cai num sábado, ou num dia de festa religiosa, faz-se no dia seguinte. Para a criança que não foi circuncidada até o dia d "pidiyon haben" por razões de saúde, se faz também a cerimônia e não se espera que a criança seja circuncidada, a quantia de prata que se necessita dar ao "Kohen" como resgate do primogênito, é no mínimo cinco "selaim" (moedas) que equivalem hoje a 97 g de prata pura. Pode se fazer o resgate com prata ou outros objetos de valor, porém não com terrenos ou documentos.Strongs
da raíz de 1096; n m
- pais, o pai ou a mãe, progenitores
- abrir pela divisão ou fragmentação, abrir completamente (o que estava fechado)
- bebê que abre o ventre (o útero fechado), i.e. o primogênito
- dos olhos e ouvidos
- abrir a mente de alguém, i.e. fazer com que compreenda algo
- abrir a alma de alguém, i.e. despertar em alguém a faculdade de entender ou o desejo de aprender
aparentemente, palavra raiz; TDNT - 5:945,805; n m
- gerador ou antepassado masculino
- antepassado mais próximo: pai da natureza corporal, pais naturais, tanto pai quanto mãe
- antepassado mais remoto, fundador de uma família ou tribo, progenitor de um povo, patriarca: assim Abraão é chamado, Jacó e Davi
- pais, i.e., ancestrais, patriarcas, fundadores de uma nação
- alguém avançado em anos, o mais velho
- metáf.
- o originador e transmissor de algo
- os autores de uma família ou sociedade de pessoas animadas pelo mesmo espírito do fundador
- alguém que tem infundido seu próprio espírito nos outros, que atua e governa suas mentes
- alguém que está numa posição de pai e que cuida do outro de um modo paternal
- um título de honra
- mestres, como aqueles a quem os alunos seguem o conhecimento e treinamento que eles receberam
- membros do Sinédrio, cuja prerrogativa era pela virtude da sabedoria e experiência na qual se sobressaíam; cuidar dos interesses dos outros
- Deus é chamado o Pai
- das estrelas, luminares celeste, porque ele é seu criador, que as mantém e governa
- de todos os seres inteligentes e racionais, sejam anjos ou homens, porque ele é seu criador, guardião e protetor
- de seres espirituais de todos os homens
- de cristãos, como aqueles que através de Cristo tem sido exaltados a uma relação íntima e especialmente familiar com Deus, e que não mais o temem como a um juiz severo de pecadores, mas o respeitam como seu reconciliado e amado Pai
- o Pai de Jesus Cristo, aquele a quem Deus uniu a si mesmo com os laços mais estreitos de amor e intimidade, fez conhecer seus propósitos, designou para explicar e propagar entre os homens o plano da salvação, e com quem também compartilhou sua própria natureza divina
- por Jesus Cristo mesmo
- pelos apóstolos
um derivado de 3962; TDNT - 5:1015,805; n f
- linhagem que retrocede a algum progenitor, ascendência
- nação ou tribo
- grupo de famílias, todos aqueles que num determinado povo apresenta uma origem comum
- os israelites que distribuídos em doze tribos, descenderam dos doze filhos de Jacó, estes estavam divididos em famílias que estavam divididos em casas
família, no sentido mais amplo, nação, povo
de 4243; n f
idade, dignidade, direito do primogênito
serviço normalmente confiado aos anciãos, espec. o ofício de embaixador, embaixada
de 4416; TDNT - 6:871,965; n n
- direiro ou vantagens do primogênito
de origem hebraica 7205
Rúben = “olhe! um filho”
- primogênito de Jacó, filho de Lia
procedente de 1069; DITAT - 244a; n m
- primogênito, primeiro filho
- de homens e mulheres
- de animais
- substantivo de relação (fig.)
procedente de 1060; DITAT - 244c; n f
- direito do primogênito, primogenitura, direito do primeiro filho
fem. de 1062; n pr m
Becorate = “primogênito”
- um antepassado benjamita de Saul
uma raiz primitiva; DITAT - 244; v
- nascer primeiro
- (Piel)
- carregar os primeiros frutos cedo
- dar o direito de primogenitura
- fazer como primogênito
- constituir como primogênito
- (Pual)
- ser nascido como primícia
- ser feito primícia
- (Hifil) alguém que dá à luz o primeiro filho
procedente de 1069; n pr m Bocru = “primogênito”
- um benjamita
patronimicamente procedente de 1071; adj
Bequeritas = “um dromedário: primogênito”
- pessoa da família de Bequer
procedente de 1584; DITAT - 363a Gomer = “completo” n pr m
- o filho mais velho de Jafé e neto de Noé; o progenitor dos antigos cimerianos e outros ramos da família céltica n pr f
- a esposa infiel do profeta Oséias; o relacionamento de Oséias com ela era um simbolismo do relacionamento de Deus com a desobediente Israel
procedente de 1644; n pr m Gérson = “exilado”
- primogênito de Levi nascido antes da família de Jacó ir para o Egito
patronímico procedente de 1648; adj Gersonita = veja Gesur
- um descendente de Gérson, primogênito de Levi
procedente de 2082, grego 2194
Zebulom = “exaltado” n pr m
- o décimo dos filhos de Jacó, sexto e último de Lia; progenitor de Zebulom
- a tribo descendente de Zebulom n pr loc
- a terra alocada para a tribo de Zebulom
procedente de 2865; DITAT - 776; n pr m Hete = “terror”
- um filho de Canaã e o progenitor dos hititas
o mesmo que 3323; n pr m Isar = “óleo brilhante”
- filho de Coate, neto de Levi, tio de Moisés e Arão, e pai de Corá; progenitor dos isaritas (ou izaritas)
o mesmo que 3391; n pr m Jerá = “lua nova”
- um quarto filho de Joctã e um progenitor de uma tribo árabe
procedente de 7355; n pr m
Jeroão = “que mostra piedade”
- pai de Elcana e avô de Samuel, da casa de Coate
- um benjamita e o fundador de uma família de benjamitas
- pai ou progenitor de Ibnéias e um benjamita; talvez o mesmo que o 2
- um descendente de Arão e um sacerdote da família de Imer; filho de Pasur e pai de Adaías
- outro sacerdote; talvez o mesmo que o 4
- um habitante de Gedor e pai de um dos soldados das tropas de elite de Davi
- um danita cujo filho ou descendente, Azarel, era líder de uma tribo na época de Davi
- pai de Azarias, um dos capitães junto com Joiada na época de Atalias
procedente de uma raiz não utilizada correspondente a 7662; n pr m Isbaque = “ele libera”
- um filho de Abraão com Quetura e progenitor de uma tribo árabe
procedente de 8085 e 410; n pr m Ismael = “Deus ouvirá”
- filho de Abraão e de Hagar, a serva de Sara, e o progenitor dos povos árabes
- filho de Netanias e o assassino de Gedalias
- um benjamita, um dos filhos de Azel, um descendente de Saul através de Meribe-Baal ou Mefibosete
- um judaíta, pai de Zebadias
- um judaíta, filho de Joanã, e um dos capitães que ajudou Joiada a recolocar Joás no trono
- um sacerdote da família de Pasur casado com uma esposa estrangeira; este foi forçado por Esdras a mandá-la embora
procedente de 5375 e 7939, grego 2466
Issacar = “há recompensa” n pr m
- o 9o. filho de Jacó e o 5o. de Lia, sua primeira esposa, e progenitor de uma tribo com o seu nome
- um levita coreíta, o 7o. filho de Obede-Edom e porteiro do templo n pr col
- a tribo descendente de Issacar, o filho de Jacó n pr loc
- o território alocado aos descendentes de Issacar quando estes entraram na terra de Canaã
provavelmente de origem estrangeira; DITAT - 969;
Cuxe ou Etiópia ou etíopes = “negro” n pr m
- um benjamita mencionado somente no título do Sl 7:1
- o filho de Cam e neto de Noé, o progenitor dos povos localizados no extremo sul da África
- os povos descendentes de Cuxe n pr loc
- a terra ocupada pelos descendentes de Cuxe, localizada nas regiões sul do Nilo (Etiópia)
procedente de 3665, grego 5477
- o quarto filho de Cam e o progenitor dos fenícios e das várias nações que povoaram a costa marítma da Palestina n pr loc
- a região oeste do Jordão povoada pelos descendentes de Canaã e subseqüentemente conquistada pelos israelitas sob a liderança de Josué n m
- mercador, comerciante
um plural provavelmente de derivação estrangeira; n patr Casluim = “fortificado”
- um povo ou tribo descendente de Mizraim (Egito), progenitores dos filisteus e Caftorim
procedente de 3754; n pr m Carmi = “minha vinha”
- o 4o. filho de Rúben e progenitor dos carmitas
- um judaíta, pai de Acã, o ’perturbador de Israel’ na época de Josué
provavelmente de derivação estrangeira; Lude ou Lídia = “conflito” n pr m
- o 4o. filho listado de Sem e suposto progenitor dos lídios n patr
- descendentes de Lude, o filho de Sem que se estabeleceu no norte da África
procedente de 1463, grego 3098
Magogue = “terra de Gogue” n pr m
- o segundo filho de Jafé, neto de Noé, e progenitor de diversas tribos ao norte de Israel n pr loc
- a região montanhosa entre a Capadócia e a Média e habitação dos descendentes de Magogue, filho de Jafé e neto de Noé
o mesmo que 4079, grego 3099
Midiã ou midianitas = “conflito” n pr m
- filho de Abraão com Quetura e progenitor da tribo dos midianitas ou árabes
- a tribo descendente de Midiã n pr loc
- o território da tribo descendente de Midiã; localizado principalmente no deserto ao norte da península Árabe; terra para onde Moisés foi quando fugiu do faraó
procedente de 2470; n pr m Mali = “doente”
- filho de Merari e neto de Levi; progenitor da família dos malitas
- filho de Musi, neto de Merari, e bisneto de Levi
procedente de 4376; n pr m Maquir = “vendido”
- filho mais velho de Manassés com uma concubina araméia ou síria e progenitor de uma grande família
- filho de Amiel, um líder poderoso de uma das tribos transjordânicas que prestaram serviços importantes a Saul e a Davi
procedente de 5382, grego 3128
Manassés = “levando a esquecer”
- o filho mais velho de José e progenitor da tribo de Manassés
- a tribo descendente de Manassés
- o território ocupado pela tribo de Manassés
- filho do rei Ezequias, de Judá, e ele próprio, rei de Judá; ele foi a causa direta e imediata para o exílio
- um descendente de Paate-Moabe que mandou embora uma esposa estrangeira na época de Esdras
- um descendente de Hasum que mandou embora uma esposa estrangeira na época de
Esdras
o mesma na forma de 4901, mas provavelmente de derivação estrangeira; n pr m Meseque = “escolhido”
- filho de Jafé, neto de Noé, e progenitor dos povos do norte de Israel
- descendentes de Meseque freqüentemente são mencionados em conecção com Tubal, Magogue, e outras nações do norte incluindo os Moschi, um povo localizado nas fronteiras da Cólquida e Armênia
aparentemente um patronímico de um nome não utilizado (aparentemente particípio pass. de 2492); adj
Neelamita = “aquele do sonho”
- a designação do falso profeta Semaías tomado em cativeiro para Babilônia; este nome é formado do seu lugar de nascimento ou do seu progenitor
o mesmo que 6060; n pr m Anaque = “pescoço”
- progenitor de uma família, ou uma tribo de pessoas gigantes em Canaã
procedente de 5782; n. pr. m. Eri = “vigilante”
- filho de Gade e progenitor da família dos eritas
aparentemente uma forma do part. pass. de 6213 no sentido original de manipular, grego 2269
Esaú = “peludo”
- o filho mais velho de Isaque e Rebeca e irmão gêmeo de Jacó; vendeu o direito de primogenitura por comida quando estava faminto e a bênção divina ficou com Jacó; progenitor dos povos árabes
procedente de uma raiz não utilizada significando forçar; n. pr. m. Otni = “leão do SENHOR”
- um levita, filho de Semaías, o primogênito de Obede-Edom
procedente de 6362; DITAT - 1764a,1764b; n. m.
- primogênito, primícia, aquilo que divide ou abre primeiro
procedente de 6395; n. pr. m. Palu = “distinguido”
- o 2o filho de Rúben, pai de Eliabe, e progenitor de uma família de Israel
dual de 672, grego 2187
Efraim = “duplo monte de cinzas: Eu serei duplamente frutífero”
- segundo filho de José, abençoado por ele e tendo preferência sobre o primogênito Manassés
- a tribo, Efraim
- o território montanhoso de Efraim
- algumas vezes usado para nomear o reino do norte (Oséias ou Isaías)
- uma cidade próxima a Baal-Hazor
- uma porta principal de Jerusalém
procedente da mesma raiz que 6764 e 259; n. pr. m. Zelofeade = “primogênito”
- um manassita, filho de Héfer e neto de Gileade; saiu do Egito com Moisés e morreu no deserto deixando somente cinco filhas como herdeiras; o direito delas à herança foi confirmado por orientação divina
provavelmente em lugar de 6837; n. pr. m.
Zefon = “tesouro”
- um filho de Gade e progenitor da família dos zefonitas
procedente de uma raiz não utilizada significando aliar-se; n. pr. m. Coate = “assembléia”
- o 2o. dos 3 filhos de Levi e progenitor de uma família na tribo de Levi
procedente de 6983, grego 2797
Quis = “curvado”
- um benjamita da família de Matri e pai do rei Saul
- um ancestral de Mordecai
- filho de Gibeão e irmão de Abdom, Zur, Baal, Ner, Nadabe, Gedor, Aiô, Zacarias e Miclote; tio de Quis, o pai do rei Saul
- um levita merarita, filho de Mali e neto de Merari, o progenitor da família
- um levita merarita, filho de Abdi na época de Ezequias, rei de Judá
provavelmente em lugar de 7522; n. pr. m. Rezim = “firme”
- rei de Damasco durante os reinados dos reis Jotão e Acaz, de Judá
- o progenitor de uma família de servos do templo que retornou do cativeiro com
Zorobabel
procedente de 7743; n. pr. m. Suão = “cavador de cova”
- filho de Dã e progenitor da família de suamitas
procedente de uma raiz não utilizada significando descansar; n. pr. m. Suni = “afortunado”
- filho de Gade e progenitor da família dos sunitas
procedente de 8105 no sentido original;
Sinron = “posto alto de vigilância” n. pr. m.
- quarto filho de Issacar e progenitor da família dos sinronitas n. pr. l.
- uma cidade real cananita designada a Zebulom
o mesmo que 8438; n. pr. m. Tola = “verme”
- o primogênito de Issacar e progenitor da família de Tolaítas
- um homem de Issacar, filho de Puá e juiz de Israel depois de Abimeleque
provavelmente procedente de 2583; n. pr. m. Taã = “acampamento”
- um efraimita, filho de Tela e progenitor de uma família de Efraim