Teso
Dicionário Comum
Fonte: Priberam
Artesoar: verbo transitivo direto Enfeitar com artesões. Variação de artesonar.Etimologia (origem da palavra artesoar). Artesão + ar.
Etimologia (origem da palavra artesonar). Artesão + ar.
Forte, resistente.
Enérgico.
Pertinaz.
Etimologia (origem da palavra barbiteso). Barbi + teso.
Acumular; amontoar.
Têr em depósito (objectos de grande valor).
Etimologia (origem da palavra entesoirar). De tesoiro.
(entese + -o- + -patia)
[Medicina]
Etimologia (origem da palavra esteso). Comparar com extenso.
Etimologia (origem da palavra estesódico). Do grego aisthesis + odos.
Etimologia (origem da palavra estesourar). Es + tesoura + ar.
Ornitologia Gavião (Elanoides forficatus) da família dos acipitrídeos, encontrado no continente americano, de dorso e asas negras e cabeça branca.
Plural: gaviões-tesoura ou gaviões-tesouras.Etimologia (origem da palavra palmiteso). Palmi + teso.
(origem obscura)
Que não se pode domar ou dominar. = INDOMÁVEL, INDOMINÁVEL
Etimologia (origem da palavra sotesoureiro). So + tesoureiro.
Inteiriçado, rígido: corpo teso.
Violento, intenso: o vento teso encapelava o mar.
Firme, inflexível, inquebrantável.
Áspero: só lhe acudiam palavras tesas.
[Popular] Ficar teso, ficar sem dinheiro, pronto.
Peça longitudinal, de madeira ou de ferro, nos jogos deanteiros dos carros de quatro rodas.
Cruzamento das rédeas, com que os cocheiros governam uma parelha de tiro.
Figurado Pessôa maldizente.
[Tauromaquia] Sorte de capote, em que o toireiro toma a mesma posição que na sorte da verónica, com a differença de que segura o capote com os braços cruzados.
[Popular] Grandes unhas, muito agudas.
Aquillo que corta ou dilacera.
Aquillo que tem fórma de tesoira aberta ou de aspa.
[Brasil] Ave diurna, de rapina.
substantivo feminino plural [Cinografia] Pennas da ponta da asa, menores que as voadeiras. Cf. Fern. Pereira, Caça de Altan.
Etimologia (origem da palavra tesoira). Do latim tonsoria.
Etimologia (origem da palavra tesoirão). Tesoira + ão.
Por Extensão Cortar.
[Popular] Falar mal de.
Etimologia (origem da palavra tesoiraria). Tesoira + aria.
(tesoira + -ar)
O mesmo que tesourar.
(tesoira + -ar)
O mesmo que tesourar.
Etimologia (origem da palavra tesoireiro). Tesoira + eiro.
O mesmo que tesoureiro.
Etimologia (origem da palavra tesoirinha). Diminutivo de tesoira.
Ver tesouro.
1. Tenso, esticado.
2. Inteiriçado, imóvel.
3. Firme, rijo, forte.
4. Intrépido.
5. Impetuoso.
6. Decidido.
7. Enérgico.
8. Ríspido.
9. Renhido.
10. Íngreme.
11. [Informal] Que ou quem não tem dinheiro (ex.: o departamento está tão teso que nem dá para comprar café; era o bar de praia preferido dos tesos).
12. Monte ou cerro alcantilado ou íngreme.
13. Cimo de monte.
14.
[Brasil]
Parte elevada do terreno que, numa superfície inundada, fica acima do nível das águas (
15. Terreno mais alto que fica junto à barranca do rio (Rio Grande do Sul).
16. Morro quase a pique.
teso como um pau
Arrogante, vaidoso e presumido.
Cruzamento das rédeas com que os cocheiros dirigem uma parelha de tiro.
Figurado Pessoa maledicente.
[Brasil] Peças de madeira ou ferro que suportam a cobertura de um edifício.
Modalidade de golpe, em certas lutas esportivas.
Modalidade de salto.
Pássaro da família dos tiranídeos.
Tipografia Aparelho que corta, nas fundidoras monotipo, o material tipográfico branco; cisalha.
[Brasil] Fam. Falar mal de.
Lugar onde se guarda ou administra esse tesouro.
Seção de banco, de empresa etc., onde se operam as transações monetárias.
(tesoura + -ar)
1. Cortar com tesoura.
2. Talhar.
3. Figurado Dizer mal de.
Sinónimo Geral:
TESOIRAR
(tesouro + -aria)
1. Cargo ou repartição do tesoureiro.
2. Lugar onde se guarda e se administra o tesouro público.
3.
Escritório onde se
Sinónimo Geral:
TESOIRARIA
(latim tonsorius, -a, -um, relativo a torquia ou corte)
1. Instrumento cortante composto de duas folhas que se movem sobre um eixo comum.
2. [Por extensão] Coisa que têm o feitio de uma tesoura aberta.
3. Aspa.
4. [Construção] Cada um dos encruzamentos da estrutura de madeira que sustêm a cumeeira do telhado. = ASNA
5. Gavinha.
6.
Peça no jogo dianteiro dos carros de quatro rodas de
7. Figurado Unhas grandes e aguçadas.
8. Língua viperina e maldizente.
9. Crítico mordaz.
10. Coisa que corta ou dilacera.
11. [Ginástica] Exercício de ginástica que consiste em vários saltos seguidos no mesmo lugar, movimentando ao mesmo tempo o braço e a perna do mesmo lado para a frente e para trás.
12.
[Marinha]
Ferro arqueado cuja extremidade aguda, embebida em qualquer peça de madeira, serve para
13. [Hipismo] Diz-se do cavalo mal embocado que dá com a cabeça para um e outro lado.
14. Ornitologia Ave de rapina diurna do Brasil.
15. Entomologia Bicha-cadela.
16. Ornitologia As primeiras penas da asa das aves.
17. Aspas de pau em que a lenha se serra.
18. Correias que em continuação das guias vão prender no freio de cada um dos cavalos de tiro.
19.
[Informal]
[Vestuário]
[
tesoura do coche
Correias fortes que nos antigos coches sustentavam o balanço.
Sinónimo Geral:
TESOIRA
(tesoura + -ar)
1. Cortar com tesoura.
2. Talhar.
3. Figurado Dizer mal de.
Sinónimo Geral:
TESOIRAR
Funcionário que administra o tesouro, o dinheiro público: tesoureiro-geral.
Pessoa responsável pela guarda dos vasos sagrados, dos objetos eclesiásticos.
Por Extensão Pessoa responsável pela tesouraria, local onde se guarda o tesouro público.
Etimologia (origem da palavra tesoureiro). Tesouro + eiro.
1. Guarda de tesouro.
2. Encarregado da tesouraria de uma companhia, banco, associação, etc.
Sinónimo Geral:
TESOIREIRO
Etimologia (origem da palavra tesourense). Do topônimo Tesouro + ense.
substantivo masculino e feminino Pessoa natural desse município.
Zoologia Ave da família dos cotingídeos.
(latim thesaurus, -i)
1. Grande quantidade de ouro, prata, coisas preciosas, posta em reserva.
2.
Lugar onde se guardam esses
3. Erário.
4. Ministério das Finanças.
5. Preciosidade.
6. Riqueza.
7. Apuro.
8. Pessoa ou coisa por que se tem profunda afeição ou a que se liga grande apreço.
9. Manancial, fonte de bens, graças, virtudes.
10.
[Linguística]
[
11. Obra de referência importante ou que tem grande abrangência. = TESAURO
Dicionário Bíblico
Fonte: Dicionário Adventista
Casa do tesouro: Conta a história de um grupo de cegos que tentou descrever como era um elefante. Um deles após apalpar o lado musculoso do elefante, chegou à conclusão que ele era como um muro. O segundo cego após tocar nas pernas grossas e roliças, protestou dizendo: “Não, o elefante tem uma forma diferente. Ele se parece com uma coluna.” O terceiro abordou o elefante de outra forma. Após apalpar a tromba, disse: “Vocês dois estão enganados, o elefante se parece com uma grande cobra.” E, assim cada um dos seis teve uma concepção diferente do mesmo elefante.As vezes por desinformação ou por conhecerem apenas uma parte da verdade algumas pessoas agem como estes cegos, enfatizando um aspecto das coisas em detrimento de outros.
Heresia não é apenas uma doutrina errada, mas pode ser também um assunto ou doutrina em que apenas é enfatizado apenas um lado. Um dos exemplos desta distorção é a interpretação de Malaquias
A expressão “Casa do Tesouro” tem em nossos dias sido interpretada como sendo a igreja local e onde os dízimos e ofertas devem ser administrados e distribuídos.
Mas, o que realmente quer dizer a expressão “Casa do Tesouro”, onde Deus pediu para os israelitas trazerem os seus dízimos e ofertas? Estaria o texto de Malaquias discutindo ou aprovando uma prática congregacionalista de governo eclesiástico?
Vale lembrar que no congregacionalismo a igreja local é quem administra o dinheiro doado pelos membros. Então seria o congregacionalismo, segundo este texto, a melhor forma de governo? Estaria o sistema democrático representativo contrário ao texto de Malaquias
Bem, em primeiro lugar temos que compreender o que significava a expressão “Casa do Tesouro”.
Quando Salomão construiu o templo, várias salas ou câmaras foram construídas para diversos fins. (I Reis
Uma destas salas era usada como o lugar onde o dízimo que não era composto apenas de moedas, mas também de produtos agrícolas era entregue e guardado. Neemias usa a expressão “Casa do Tesouro” para falar de uma destas câmaras ou salas onde eram depositados os dízimos (ver Neemias
Inclusive a KJV, a famosa King James Version traduziu a expressão de Malaquias 3 como celeiro ou lugar onde cereais eram depositados, já que grande parte dos dízimos vinha em grãos. É bom que se diga que o autor não está discutindo quem deveria administrar o dízimo pois sobre isto Deus já havia falado e instruído o povo.
Levar à “Casa do Tesouro” significa devolver o dízimo no lugar designado, ou seja, a igreja da qual a pessoa é membro ou freqüenta. Mas, a questão crucial de nossos dias não é esta. Todos sabem onde levar o dízimo. A grande pergunta é: Quem deve administrar este dinheiro?
Precipitadamente alguns tem dito que a expressão “Casa do Tesouro” indica que a igreja local deve administrar os recursos do dízimo. Na prática, porém, os que defendem esta aplicação do texto não estão fazendo isto.
Quando dão o dízimo eles mesmos administram dentro do seu ponto de vista, e sequer consultam a igreja local.
Temos que voltar à Bíblia para entender a questão da distribuição do dízimo.
Em Gênesis
No sistema israelita Deus estabeleceu regras ainda mais claras a respeito do dízimo. O dízimo foi dado aos levitas como herança e deveria ser administrado por eles(Números
Esta verdade é reforçada em Malaquias
Tendo isto como base, o dízimo era uma oferta para o Senhor a qual Ele deu para o sustento e administração dos levitas e do sacerdócio. E um aspecto que tem sido ignorado é que este ministério levítico era global, ou uma corporação. Não eram células isoladas (congregações independentes) mas um corpo. O centro administrativo da religião de Israel estava no templo. Eles eram o que hoje chamamos de administração da igreja. Esta centralização no templo permitia que dali saísse o sustento necessário para os homens que faziam a obra de Deus naquela época.
Ninguém trabalhava independentemente do todo. Reiteradas vezes o Velho Testamento fala de Israel como um povo. Então, surge uma dúvida… E, o Novo Testamento conceberia uma idéia da igreja local administrar todos os recursos do Senhor?
Os advogados do congregacionalismo defendem que o sistema de governo do Novo Testamento é congregacional. Uma leitura atenta do texto bíblico nos permite ver que as coisas não são bem assim. Considerando que a igreja ainda estava iniciando, e portanto alguns passos na organização ainda deviam ser dados; vamos tomar 2 exemplos: O concílio de Jerusalém é o primeiro deles (Atos 15). Neste concílio as decisões não foram tomadas por uma pessoa ou congregação local , mas por representantes da igreja, que neste caso eram os apóstolos e os anciãos (Atos
O outro exemplo é o do apóstolo Paulo, um evangelista e plantador de igrejas em várias cidades. Ele sempre que podia voltava àquelas congregações ou deixava alguém para trabalhar ali sob a sua supervisão. Havia entre estes líderes e igrejas um trabalho harmônico.
Paulo era uma espécie de presidente de campo. As igrejas não decidiam tudo sozinhas. Mesmo empiricamente se percebe que havia uma organização central que dirigia a obra naquela região do mundo.(Tito
Em I Coríntios
Os que questionam a distribuição e administração dos dízimos pela Associação (por exemplo) tem grande dificuldade com este texto. Por que Paulo não deixou que cada igreja administrasse este dinheiro? Uma pergunta para pensar…
É claro que as igrejas locais devem ter dinheiro para fazer face às suas despesas. Mas, deveriam elas usar todo o dinheiro e esquecer da missão mundial que a igreja tem?
A RAIZ DO PROBLEMA
Na verdade, a raiz do problema de alguns não é teológica, mas pessoal e às vezes administrativa.
Os que defendem a idéia de que a igreja local ou eles mesmos devam administrar e distribuir todo o dízimo estão amparados muito mais em idéias pessoais e textos distorcidos do que no “Assim diz o Senhor”.
Alguns trazem uma certa revolta por causa do erro de um ou outro pastor ou administrador, e então tentam fazer a Bíblia concordar com suas idéias pessoais. Não podemos misturar as coisas. Se alguém na organização erra na aplicação do dízimo deve ser corrigido e deve arcar com as conseqüências. Mas, jamais devemos usar este precedente para desistimular a devolução da parte pertencente a Deus e que deve ser usada no ministério evangélico.
O sistema representativo é o mais justo e equilibrado, pois permite à igreja pensar de forma global nas necessidades da pregação do evangelho. Às vezes temos a tendência egoísta de olharmos apenas para nossa congregação e nos esquecemos que o Novo Testamento concebe a igreja como um corpo (I Coríntios
Aqueles que tem dúvidas sobre a eficácia deste método deveriam conhecer um pouco mais sobre os problemas de igrejas congregacionais, e verão que a crítica feita ao sistema representativa na maioria das vezes é infundada. Todavia se há algum desvio na igreja ele deve ser corrigido conforme manda a palavra de Deus.
Com amor, mansidão e de acordo com o Espírito de Cristo é que as coisas se resolvem (Gálatas
Dicionário da FEB
Fonte: febnet.org.br
Ajuntar tesouros no céu: [...] quer dizer “acumulemos valores íntimos para comungar a glória eterna!”Referencia: XAVIER, Francisco Cândido • Fonte viva • Pelo Espírito Emmanuel• 33a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - cap• 177
Referencia: SIMONETTI, Richard• A voz do monte• 7a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2003• - Tesouros
T
Referencia:
Dicionário de Jesus e Evangelhos
Autor: César Vidal Manzanares
Tesouro: Tesouro 1. A sala onde ele era guardado e que era de acesso limitado (Mt2. O pórtico próximo a essa sala.
3. O cofre para as esmolas, que tinha a forma de trompete (Mc
Pequeno Abc do Pensamento Judaico
Estudo: O Ensinamento judaico abrange e abraça todas as atividades humanas, tanto as corriqueiras, comuns a todos, quanto as exercidas apenas por profissionais "ou peritos. Todo estudo da Torá tem aplicação prática. Quando se estuda, sabe-se que poderá chegar a hora de pôr os conhecimentos em prática. Por outro lado, todo estudo do nosso Tesouro de conhecimentos traz seu aspecto moral, contêm sua lição para a nossa conduta como seres humanos responsáveis. Se não soubermos aplicar, na vida real, as lições explícitas e implícitas do estudo, este ficará qual uma árvore sem fruto, estéril. É por isso que os Sábios dizem: A finalidade é a ação, não o estudo. Porém, o estudo é o instrumento indispensável, para saber como agir. O ignorante não pode ser devoto praticante. Uma das finalidades do estudo é passar adiante seus conhecimentos, ensinar. A sequência das tarefas de um judeu, fiel à sua Tradição, é "estudar, ensinar, guardar, observar e cumprir", FAZER é o principal, estudar é o meio, imprescindível. (x)Strongs
de origem estrangeira; n f
- tesouro real, tesouro, riquezas
- repositório de tesouro, especialmente do tesouro público;tesouro Usado para descrever os apartamentos construídos na área do templo, onde não somente as ofertas sagradas e coisas necessárias para o serviço eram mantidas, mas onde os sacerdotes, etc, residiam: Ne 13:7. Referência ao tesouro sagrado, onde, além do tesouro, também os registros públicos eram guardados, e os bens das viúvas e orfãos eram depositados. Josefo fala dos tesouros do pátio das mulheres do templo de Herodes. No N.T., “próximo ao tesouro” parece ser uma referência ao receptáculo mencionaddo pelos rabinos ao qual estavam ajustados treze baús ou caixas, i. e. trombetas, assim chamados por causa de sua forma, onde eram colocadas as contribuições feitas voluntariamente ou pagas anualmente pelos judeus para o serviço do templo e o sustento dos pobres.
presente; TDNT - 2:166,166; n n
- dom, presente
- presentes oferecidos em expressão de honra
- de sacrifícios e outros presentes oferecidos a Deus
- do dinheiro lançado no tesouro para uso do templo e para o socorro do pobre
- oferta de um presente ou de presentes
de erao (amar); n pr m
Erasto = “amado”
companheiro do apóstolo Paulo
chanceler ou, com mais exatidão, tesoureiro municipal de Corinto
de 2048; TDNT - 2:657,255; v
tornar desolado, fazer deserto
arruinar, levar à desolação
despojar alguém, tirar de alguém os seus tesouros
de 5087; TDNT - 3:136,333; n m
- lugar no qual coisas boas e preciosas são colecionadas e armazenadas
- porta-jóias, cofre, ou outro receptáculo, no qual valores são guardados
- tesouro
- depósito, armazém,
coisas armazenadas em um tesouro, coleção de tesouros
de origem hebraica e aramaica respectivamente 7133
dom oferecido (ou reservado para) a Deus
tesouro sacro
de origem aramaica (confiança, i.e., riqueza, personificada); TDNT - 4:388,552; n m
Mâmon
tesouro
riqueza (onde personificada e oposta a Deus)
de 3624 e a raiz de 3551; TDNT - 5:149,674; n m
- o administrador do lar ou dos afazeres do lar
- esp. um administrador, gerente, superintendente (seja nascido livre ou, como era geralmente o caso, um liberto ou um escravo) para quem o chefe da casa ou proprietário tinha confiado a administração dos seus afazeres, o cuidado das receitas e despesas, e o dever de repartir a porção própria para cada servo e até mesmo para as crianças pequenas
- o administrador de um fazenda ou propriedade territorial, um supervisor
- o superintendente das finanças da cidade, o tesoureiro da cidade ( ou do tesoureiro ou questor de reis)
metáf. os apóstolos e outros mestres, bispos e supervisores cristãos
de
- reduzido à pobreza, mendicância; que pede esmola
- destituído de riqueza, influência, posição, honra
- humilde, aflito, destituído de virtudes cristãs e riquezas eternas
- desamparado, impotente para realizar um objetivo
- pobre, indigente
- necessitado em todos os sentidos
- com respeito ao seu espírito
- destituído da riqueza do aprendizado e da cultura intelectual que as escolas proporcionam (pessoas desta classe mais prontamente se entregam ao ensino de Cristo e mostram-se prontos para apropriar-se do tesouro celeste)
de derivação estrangeira; n pr m
Beltessazar = “senhor do tesouro confinado”
- o quarto dos profetas maiores, tomado como refém na primeira deportação para a Babilônia; por causa do dom de Deus para interpretar sonhos, tornou-se o segundo no comando do império babilônico e permaneceu até o fim do império babilônico e mesmo no império persa. Suas profecias são a chave para a compreensão dos acontecimentos dos tempos do fim. Segundo um profeta contemporâneo, Ezequiel, a sua pureza e piedade eram dignas de nota.
- também, ’Daniel’ (1840 ou 1841)
procedente de uma raiz correspondente a 1095; n pr m
Beltessazar = “senhor do tesouro confinado”
- o quarto dos profetas maiores, tomado como refém na primeira deportação para a Babilônia; por causa do dom de Deus para interpretar sonhos, tornou-se o segundo no comando do império babilônico e permaneceu até o fim do império babilônico e mesmo no império persa. Suas profecias são a chave para a compreensão dos acontecimentos dos tempos do fim. Segundo um profeta contemporâneo, Ezequiel, a sua pureza e piedade eram dignas de nota.
- também, ’Daniel’ (1840 ou 1841)
correspondente a 1489; DITAT - 2653; n m
- tesoureiros
de derivação estrangeira; DITAT - 334; n m
- tesoureiro
correspondente a 1489; DITAT - 2653; n m
- tesoureiro
procedente de uma raiz não utilizada significando guardar; DITAT - 365a; n m
- tesouro, cofres?
- arcas (de diversos tecidos) (significado incerto)
- tesouro
correspondente a 1595; DITAT - 2659; n m
- tesouro
forma alongada de 1595; DITAT - 366; n m
- tesouro
procedente de 2142; n pr m Zacur = “cuidadoso”
- pai de Samua, o espião rubenita
- um simeonita da família de Misma
- um levita merarita, filho de Jaazias
- filho do cantor Asafe
- o filho de Inri que auxiliou Neemias na reconstrução do muro
- um levita, ou uma família de levitas, que assinou a aliança com Neemias
- um levita cujo filho ou descendente Hanã era um dos tesoureiros sobre os bens indicado por Neemias
procedente de 686; DITAT - 154a; n m
- tesouro, depósito
- tesouro (ouro, prata, etc.)
- depósito, estoques de comida ou bebida
- casa do tesouro, tesouraria
- casa do tesouro
- depósito, loja
- tesouraria
- arsenal de armas (fig. do arsenal de Deus)
- reservatórios (de Deus para chuva, neve, granizo, vento, mar)
uma raiz primitiva; DITAT - 703; v
- (Nifal) ser entesourado, ser acumulado, ser depositado, ser guardado
procedente de 2630; DITAT - 703a; n m
- riqueza, tesouro, fartura
procedente de 3068 e 5414; n pr m Jônatas = “Javé deu”
- um filho do rei Saul e um amigo de Davi
- um filho do sumo sacerdote Abiatar e o último descendente de Eli de quem temos notícia
- um sobrinho de Davi que, semelhante a Davi, matou um gigante em Gate
- um tio de Davi
- um dos soldados das tropas de elite de Davi
- um dos tesoureiros de Davi
- um escriba na época de Jeremias
- um levita e pai de Zacarias, um sacerdote que tocou a trombeta na dedicação do muro
- um filho ou descendente de Gérson, o filho de Moisés, e um sacerdote da tribo de Dã
- um filho de Careá e um irmão de Joanã; um capitão judaíta após a queda de Jerusalém
- outro judaíta, pai de Pelete
- pai de Ebede na época de Esdras
- filho de Asael na época de Esdras
- um sacerdote da família de Maluqui na época de Neemias
- filho de Joiada e o seu sucessor no sumo sacerdócio na época de Neemias
procedente de 2421 e 410; n pr m Jeiel = “Deus vive”
- um levita e um dos principais músicos na época de Davi
- um levita gersonita que era responsável pelos tesouros na época de Davi
- filho de Hacmoni e um oficial de Davi bem como tutor dos filhos de Davi
- um filho do rei Josafá, de Judá, que foi morto pelo seu irmão Jeorão
- hemanita que participou na restauração religiosa promovida pelo rei Ezequias
- um levita e superintendente na época de Ezequias
- um governador do templo durante as reformas de Josias
- pai de Obadias, dos filhos de Joabe, na época de Esdras
- pai de Secanias, dos filhos de Elão, na época de Esdras
- um filho de Elão que mandou embora sua esposa estrangeira na época de Esdras
- um sacerdote dos filhos de Harim que também teve que mandar embora sua esposa estrangeira na época de Esdras
procedente de 3467 e 3050, grego 2268
Isaías ou Jesaías = “Javé salvou”
- o profeta maior, filho de Amoz, que profetizou a respeito de Judá e Jerusalém durante os dias dos reis Uzias, Jotão, Acaz, e Ezequias, de Judá; autor do livro profético com o seu nome; a tradição afirma que ele foi serrado ao meio dentro do tronco duma árvore pelo rei Manassés e este seria o incidente referido em Hb 11:37
- filho de Hananias, irmão de Pelatias, e neto de Zorobabel
- um benjamita
- um dos 6 filhos de Jedutum
- filho de Reabias, um descendente de Moisés através de Gérson, e um antepassado de um tesoureiro levita na época de Davi
- filho de Atalias e líder da casa de Elão que retornou com Esdras
- um líder dos descendentes de Merari que retornou com Esdras
procedente de 2934; DITAT - 811a; n m
- tesouro oculto, tesouro
procedente da mesma raiz que 3646 no sentido de ocultar; DITAT - 991a; n m
- depósitos escondidas, tesouro escondido
procedente de 6845; DITAT - 1953d; n m
- tesouro oculto, tesouro
procedente de 4976 e 3050; n pr m Matanias = “presente de Javé”
- o nome original do último rei de Judá antes do cativeiro; também conhecido como ‘Zedequias’
- um levita, filho de Hemã, cujo ofício era o de tocar trombetas no serviço do templo conforme foi designado por Davi
- um levita da família de Asafe
- um levita da família de Asafe que auxiliou na purificação do templo no reinado de Ezequias
- um levita da família de Asafe que participou na dedicação do muro de Jerusalém; regente do coral do templo
- um levita, descendente de Asafe, e antepassado de Jaaziel na época de Josafá
- outro levita na época de Neemias
- um levita, pai de Zacur, e antepassado de Hanã, o assistente do tesoureiro que estava encarregado das ofertas na época de Neemias
- um homem dos filhos de Elão que tinha e mandou embora uma esposa estrangeira na época de Esdras
- um homem dos filhos de Zatu que tinha e mandou embora uma esposa estrangeira na época de Esdras
- um homem descendente de Paate-Moabe que tinha e mandou embora uma esposa estrangeira na época de Esdras
- um homem dente os filhos de Bani que tinha e mandou embora uma esposa estrangeira na época de Esdras
de origem persa; n pr m Mitredate = “dado por Mitra”
- tesoureiro do rei Ciro, da Pérsia
- um oficial persa posicionado em Samaria na época de Artaxerxes
procedente de uma raiz não utilizada significando acumular; DITAT - 1367; n m
- riquezas, tesouros
provavelmente para 5219; DITAT - 1369; n f
- tesouro
procedente de uma raiz não utilizada significando fechar; DITAT - 1460a; n f part pass
- possessão, propriedade
- propriedade de valor, tesouro peculiar
- tesouro
Azmavete = “forte até a morte” n pr m
- um dos soldados das tropas de elite de Davi
- um descendente de Mefibosete, o filho de Jônatas e neto do rei Saul
- um benjamita, pai de Jeziel e Pelete que eram dois dos homens de Davi que juntaram-se a ele em Ziclague
- supervisor da tesouraria real no reinado de Davi n pr loc
- um lugar em Benjamim; também ‘Bete-Azmavete’
procedente de 5826; n pr m Ézer = “tesouro”
- filho de Efraim que foi morto pelos habitantes de Gate
- um sacerdote que ajudou na dedicação dos muros de Jerusalém sob Neemias
o mesmo que 5828; n pr m Ezer ou Ézer = “tesouro”
- pai de Husa dos filhos de Hur
- um líder gadita que lutou com Davi
- um levita que ajudou na restauração do muro de Jerusalém na época de Neemias
procedente de 6257; DITAT - 1719a; adj.
- pronto, preparado
- pronto
- pronto, hábil
- preparado, iminente
- preparado, guardado, tesouro
procedente de 6466; DITAT - 1792a; n. m.
- trabalho, obra, feito
- feito, coisa realizada
- trabalho, coisa produzida
- salário
- aquisição (referindo-se a tesouro)
procedente de 6663, grego 4524
Zadoque = “justo”
- o sumo sacerdote, filho Aitube da casa de Eleazar, filho de Arão, o 11o. na linhagem de Arão; aliou-se a Davi depois da morte de Saul e o apoiou contra Absalão e Adonias; ungiu como rei a Salomão
- um sacerdote, filho de Meraiote e pai de Mesulão, da casa de Aitube; aparentemente um sobrinho de 1
- pai de Jerusa, a esposa do rei Uzias e mãe do rei Jotão, de Judá
- filho de Baaná e restaurador dos muros de Jerusalém na época de Neemias
- filho de Imer e restaurador dos muros de Jerusalém na época de Neemias
- um líder do povo na época de Neemias
- um escriba designado por Neemias como um dos tesoureiros dos depósitos de suprimentos
- um guerreiro valente da tribo de Benjamim que se juntou a Davi em Hebrom. A mesma pessoa que 1?
de origem persa; DITAT - 2601; n m
- tesouro, tesouros
- (CLBL) rendimento
provavelmente em lugar de 6837; n. pr. m.
Zefon = “tesouro”
- um filho de Gade e progenitor da família dos zefonitas
patronímico procedente de 6827; adj. gentílico zefonitas = ver Zefon “tesouro”
- descendentes de Zefon (ou Zifiom), o filho de Gade
procedente de 6845; DITAT - 1953a; n. m.
- tesouro, uma coisa oculta
uma raiz primitiva; DITAT - 1953; v.
- esconder, entesourar, armazenar
- (Qal)
- esconder, guardar, armazenar
- ficar escondido, espreitar
- (Nifal) ser escondido, ser armazenado
- (Hifil) esconder, ocultar
de origem egípcia; n. pr. m.
Zefanate-Panéia = “tesouro do repouso glorioso”
- um nome dado por Faraó a José
uma raiz primitiva; DITAT - 154; v
- guardar, poupar, acumular
- (Qal) guardar, acumular um tesouro
- (Nifal) entesourado
procedente de 686; n pr m Eser = “tesouro”
- um príncipe dos horeus
uma raiz primitiva; DITAT - 2414; v.
- guardar, vigiar, observar, prestar atenção
- (Qal)
- guardar, ter a incumbência de
- guardar, vigiar, manter vigilância e custódia, proteger, salvar vida
- vigiar, vigia (particípio)
- observar, esperar por
- olhar, observar
- guardar, reter, entesourar (na memória)
- manter (dentro de limites), conter
- observar, celebrar, guardar (o sábado ou a aliança ou mandamentos), cumprir (voto)
- guardar, preservar, proteger
- guardar, reservar
- (Nifal)
- estar prevenido, tomar precauções, tomar cuidado, precaver-se
- guardar-se, conter-se, abster-se
- ser guardado, ser vigiado
- (Piel) vigiar, prestar atenção
- (Hitpael) guardar-se de
uma raiz primitiva; DITAT - 1537; v.
- cobrir, revestir, forrar, esconder, entensourar
- (Qal)
- coberto, forrado, tesouros (particípio)