Cana
Dicionário Comum
Fonte: Priberam
Abaçanar: verbo transitivo direto Tornar baço, amulatado; escurecer, tostar: Abaçanar a pele. Variação de abacinar, abadanar.Etimologia (origem da palavra abaçanar). A + do francês basaner.
Entalhar.
verbo pronominal Tornar-se canalha, aviltar-se.
Desmoralizar-se, acovardar-se.
Enastrar, entrelaçar, fazer tecido semelhante ao da canastra.
Colocar em canastra; encanastrar.
Aproximar geneticamente (suínos), por cruzas sucessivas, com a raça canastra, ou canastrão.
Etimologia (origem da palavra acanastrar). A + canastra + ar.
Etimologia (origem da palavra acanati). Aca + n + ati.
Etimologia (origem da palavra acanatique). De acanati.
Abatimento, adoecimento, definhamento.
Etimologia (origem da palavra acanaveadura). Acanavear + dura.
substantivo feminino plural Argolas de ouro, semelhantes às usadas pelos africanos, que as mulheres penduram nas orelhas.
adjetivo Feminino de africano.
Família de aracnídeos.
Etimologia (origem da palavra alcânave). Comparar com o grego kannabis, cânhamo.
Refere-se aos Estados Unidos da América ou particular desse país.
substantivo feminino Aquela que nasceu na América, especialmente os Estados Unidos.
[Literatura] Reunião de livros (documentos, registros ou outros materiais) que se referem à América, especialmente aos Estados Unidos.
Antigo Carruagem pequena de quatro rodas, com dois assentos e uma capota.
Etimologia (origem da palavra americana). Feminino de americano, do nome próprio América + ano.
Atitude ou ato próprio de americano, principalmente de norte-americano.
Etimologia (origem da palavra americanada). Americano + ada.
(América,
1. Relativo ou pertencente à América.
2. Relativo ou pertencente aos Estados Unidos da América, país da América do Norte.
3. Natural ou habitante da América.
4. Natural, habitante ou cidadão dos Estados Unidos da América.
5.
[Termo ferroviário]
Antigo carro de viação de
6. [Viticultura] Diz-se de ou casta de uva trazida da América ou dos seus híbridos. = MORANGUEIRO
7. [Enologia] Diz-se de ou vinho feito a partir dessas uvas. = MORANGUEIRO
Etimologia (origem da palavra bacanaço). Bacano + aço.
substantivo feminino plural Festas antigas em honra de Baco.
Festa de prazer e orgia.
Resina extraída de um abeto nativo do Canadá.
Plural: bálsamos-do-canadá.• Grafia no Brasil: bálsamo do canadá.
1. [Informal] Homem que usa barba comprida ou pouco cuidada.
2. Homem de idade.
Sinónimo Geral:
BARBAÇAS
Beiçada.
Etimologia (origem da palavra beiçana). Beiço + sufixo ana.
O mesmo que bôca-aberta, bocaina.
mel | s. m.
Caso a locução ou palavra que procura não seja nenhuma das apresentadas acima, sugira-nos a sua inclusão no dicionário.
Osso mais ou menos alongado de certas partes do corpo humano (da perna, do nariz).
Náutica Alavanca que serve para governar o leme.
[Brasil] Pop. Cachaça, aguardente.
Gír. Em cana, preso, metido na cadeia.
[Brasil: Norte] Planta de terrenos encharcados.
(cana + da + Índia,
Botânica Denominação comum a várias plantas da família das canáceas. = CANA-ÍNDICA
Botânica Planta (Saccharum officinarum) da família das poáceas, de cujo caule se extrai açúcar. = CANA-DOCE
Plural: canas-de-açúcar.Botânica Designação comum a várias plantas da família das zingiberáceas.
Plural: canas-de-macaco.Botânica Planta poácea madeirense.
Botânica Planta (Saccharum officinarum) da família das poáceas, de cujo caule se extrai açúcar. = CANA-DE-AÇÚCAR
Plural: canas-doces.Cana-de-açúcar.
Canção e modinha popular do Minho.
Etimologia (origem da palavra canaanesco). Canaã + esco.
Etimologia (origem da palavra canabina). Canábis + ina.
(
[Medicina] Relativo a ou substância química, natural ou sintética, usada geralmente para fins terapêuticos.
Etimologia (origem da palavra canabinol). Canabina + ol.
Hábito de fumar ou mastigar canábis.
Etimologia (origem da palavra canabismo). Canábis + ismo.
[Brasil: Norte] Planta de terrenos encharcados.
Etimologia (origem da palavra canaca). Havaiano kanaka.
substantivo masculino e feminino Indígena do Havaí.
Por ext Indígena das ilhas dos mares do Sul, da Polinésia, Micronésia e Melanésia.
(cana + -áceo)
Botânica Relativo às canáceas.
(espanhol cañada, espaço de terra entre duas alturas pouco distantes)
1. Azinhaga, atalho.
2. Fila de estacas, através de um rio, para indicar o vau.
3. Sulco formado pelas rodas dos veículos.
4. Faixa de terreno baixo, mais ou menos em forma de canal.
(cana + -ar)
Pancada com cana.
(espanhol cañada, medida de vinho)
Antiga medida portuguesa para líquidos, equivalente a 4 quartilhos ou 2 litros.
Etimologia (origem da palavra canadela). De canada.
(Canadá,
1. [Brasil] Relativo ou pertencente ao Canadá, país da América do Norte.
2. [Brasil] Natural, habitante ou cidadão do Canadá.
Sinónimo Geral:
CANADIANO
Pequeno cesto para a vindima.
Etimologia (origem da palavra canadilho). De canado.
País governado por um cã.
Etimologia (origem da palavra canado). Cã + ado.
substantivo masculino O mesmo que beijupirá.
substantivo masculino Púcaro de metal.
Nome de várias medidas para líquidos; em certas regiões, igual à canada.
Etimologia (origem da palavra canado). Cana + ado.
Etimologia (origem da palavra canaflecha). Cana + flecha.
Braço de mar; estreito: o canal de Moçambique.
Conduto.
[Anatomia] Nome dado a diversos órgãos tubulares.
Em radiotelevisão, via de comunicação radielétrica à qual é reservada uma faixa mais ou menos ampla da faixa de frequência.
[Anatomia] Canal excretor, canal pelo qual se escoam as secreções das glândulas.
substantivo masculino plural Figurado Intermediário, intermédio, meio (pelo qual se consegue alguma coisa): requerer pelos canais competentes.
Canais de Havers, os canais alimentadores dos ossos longos.
Etimologia (origem da palavra canalar). Canal + ar.
Sulco, ranhura, calha.
Etimologia (origem da palavra canalete). Canal + ete.
Próprio da pessoa mau-caráter, desprezível: comportamento canalha.
Que não é honesto; velhaco: foi canalha ao cobrar indevidamente.
substantivo masculino e feminino Pessoa desprovida de moral; quem não tem bom caráter.
substantivo feminino Reunião de pessoas desonradas e desprezíveis.
Etimologia (origem da palavra canalha). Do italiano canaglia.
Que não tem caráter; dito ou ação de quem é canalha.
Grupo ou reunião de canalhas.
Etimologia (origem da palavra canalhada). Canalh
(a): + ada.
Que não tem caráter; dito ou ação de quem é canalha.
Etimologia (origem da palavra canalhice). Canalha + ice.
Etimologia (origem da palavra canalhocrático). Canalhocrata + ico.
Etimologia (origem da palavra canaliculação). Canalícula + ar + ção.
Acanalado.
Etimologia (origem da palavra canaliculado). Canalículo + ado.
Canalículos biliares, aqueles em que as células hepáticas vertem a bile.
Etimologia (origem da palavra canalífero). Do latim canale + fero.
Etimologia (origem da palavra canaliforme). Do latim canale + forme.
Rede de canais ou de canos para abastecimento de água.
Instalar redes de água e de esgoto: a prioridade é canalizar os bairros mais pobres.
Construir canais para a navegação ou irrigação: o rio Tietê é quase todo canalizado.
Figurado Conduzir algo para uma mesma direção: é preciso canalizar a verba para reconstruir a cidade.
Etimologia (origem da palavra canalizar). Canal + izar.
Etimologia (origem da palavra canamão). De cana + mão.
substantivo masculino e feminino Indígena dessa tribo.
substantivo masculino e feminino Indígena dessa tribo.
Etimologia (origem da palavra canana). Do árabe kinâna.
(árabe kinâna, aljava)
[Armamento] Bolsa para transportar os cartuchos, usada geralmente a tiracolo. = CARTUCHEIRA, PATRONA
substantivo masculino Língua falada na terra de Canaã antes da conquista pelos hebreus.
Etimologia (origem da palavra cananga). Malaio kananga.
Etimologia (origem da palavra canango). Malaio kananga.
Etimologia (origem da palavra canapaúba). Do tupi kunapoýua.
Culinária Aperitivo feito com fatias de pão de forma, torradas ou fritas em manteiga, sobre as quais se coloca uma camada de preparações diversas, em pasta (carne, peixe, presunto etc.).
Etimologia (origem da palavra canapé). Do francês canapé.
Etimologia (origem da palavra canapolitano). Do topônimo Canápolis + ano.
substantivo masculino Homem natural desse município.
Botânica O mesmo que timbó-do-rio-de-janeiro.
Etimologia (origem da palavra canapuguaçu). Canapu + guaçu.
Etimologia (origem da palavra canareira). Canário + eira.
Etimologia (origem da palavra canarês). De Canará, do nome próprio + ês.
substantivo masculino Homem da nação canaresa.
A escrita normalmente usada para escrever o cânada.
substantivo masculino plural Nação de língua cânada, de Misore, Sul da Índia. Sin: canari e canarim.
Conjunto dos canudos ou tubos do órgão.
1. Fêmea do canário.
2. [Dança] Dança antiga, de movimentos extravagantes. = CANÁRIO
Etimologia (origem da palavra canaricultura). Canário + cultura.
[Regionalismo: Norte] Homem alto, de pernas compridas. Variação de canari.
Etimologia (origem da palavra canarim). Do topônimo Canará.
adjetivo Designativo do homem de cor amarela ou escura ou trigueira. Fem: canarina.
Etimologia (origem da palavra canarim). De canário.
adjetivo masculino e feminino Etnologia Relativo aos Canarins, indígenas descendentes dos Aimorés.
substantivo masculino e feminino Indígena dessa tribo.
(canário + -inho)
1. Pequeno canário.
2.
[Informal]
[Desporto]
Relativo ao Brasil ou a uma
Etimologia (origem da palavra canarino). Canário + ino.
substantivo masculino Natural ou habitante das Canárias.
adjetivo, substantivo masculino Das Canárias; habitante das Canárias.
Figurado Pessoa que canta bonito.
[Brasil] Pop. Canário de uma muda só ou canário sem muda, pessoa que não muda de roupa.
[Brasil] Ornitologia Ave brasileira da família dos emberizídeos.
Plural: canários-da-terra.Ictiologia Peixe teleósteo (Coris julis), da família dos labrídeos, de corpo alongado, dorso escuro, ventre esbranquiçado, cores vivas nos machos, presente nas zonas costeiras rochosas do Mediterrâneo e da costa leste do Atlântico. = PEIXE-REI
Plural: canários-do-mar.Imitação de torneio em que os cavaleiros combatiam armados de canas.
(latim canna, -ae, junco, caniço, flauta pastoril)
1.
Botânica
2. Botânica Designação dada a várias plantas poáceas, marantáceas, etc., com colmo lenhoso.
3. Botânica Caule dessas plantas.
4. Botânica O mesmo que cana-de-açúcar.
5. [Pesca] O mesmo que cana de pesca.
6. [Informal] Osso comprido dos membros ou do nariz.
7. [Informal] Prisão.
8. [Linguagem poética] Flauta rústica.
9. [Linguagem poética] Flecha (de caçador).
10. [Brasil, Informal] Agente da autoridade. = POLÍCIA
11. [Brasil, Informal] Força pública para manter a ordem. = POLÍCIA
12. [Brasil, Informal] Situação complicada.
13. Antigo Torneio com lanças frágeis e sem ponta.
cana de pesca
[Pesca]
Vara fina e flexível, à qual se liga uma linha em cuja extremidade está um anzol, utilizada para pescar.
cana do nariz
[Anatomia]
Parte média superior do nariz.
cana rachada
Voz desafinada ou desagradável ao ouvido.
de cana
[Informal]
Para a prisão (ex.: meteram-se no roubo e foram de cana).
(espanhol canasta)
[Jogos] Jogo de cartas, de origem uruguaia, que pode ser jogado por dois até seis jogadores e com dois baralhos de cartas.
Espádua, costas; corcunda.
Gír. Canoa, diligência policial.
Jogo carteado, habitualmente entre quatro pessoas, com dois baralhos de 52 cartas e quatro curingas, e que consiste em fazer o maior número possível de séries de sete cartas do mesmo valor, ou do mesmo naipe em sequência.
Bater a canastra, morrer.
Etimologia (origem da palavra canastrado). Canastra + ado.
[Gíria] Cavalo que, embora grande, não tem energia.
[Zoologia] Raça brasileira de porcos.
Canastra grande.
Etimologia (origem da palavra canastrão). Canastra + ão.
Canastra para transporte de peixe.
Etimologia (origem da palavra canastreiro). Canastra + eiro.
Etimologia (origem da palavra canastrel). Canastra + el.
Pop O corpo ou tronco humano; arcabouço, esqueleto.
Etimologia (origem da palavra canastro). Do grego kánastron.
(canastra + -ão)
1. [Informal, Depreciativo] Que ou quem tem um desempenho que não agrada, sobretudo no domínio da representação.
2. Canastra grande.
3. [Gíria] Cavalo grande, mas fraco.
4. [Brasil] Raça de porcos, muito apreciada.
Etimologia (origem da palavra canato). Cã + ato.
Etimologia (origem da palavra canavã). De cana + van, feminino de vão.
substantivo masculino e feminino Indígena dessa tribo.
Etimologia (origem da palavra canavear). Cânave + ar.
Etimologia (origem da palavra canavês). Cânave + ês.
Plantação de cânhamo.
Feminino: canavesa. Plural: canaveses.Lugar onde crescem canas.
Etimologia (origem da palavra canavieirense). Do topônimo Canavieiras + ense.
substantivo masculino e feminino Pessoa natural desse município.
(canavi[al] + -eiro)
1. [Brasil] Relativo à cana-de-açúcar.
2. [Brasil] Pessoa que planta cana-de-açúcar.
Homem vil.
Etimologia (origem da palavra canaz). Do latim canis.
Contestar sem fundamento.
[Astrologia] Terceira parte (10 graus) de um- signo do zodíaco, designada a um planeta, e na qual este tem dignidade essencial menor possível; de-cania.
Etimologia (origem da palavra decanato). Decano + ato.
Etimologia (origem da palavra descanar). De des... + cana.
v. tr. dir. Tirar ou desviar do cano.
(feminino de dominicano)
Religiosa da congregação de S. Domingos.
(talvez do espanhol dominicano)
1. Relativo ou pertencente à República Dominicana.
2. Natural, habitante ou cidadão da República Dominicana.
([São] Domingos,
1. Relativo ou pertencente a qualquer localidade chamada São Domingos.
2. Natural ou habitante dessa localidade.
(latim [Sanctus] Dominicus,
[Religião católica] Relativo à ordem de São Domingos ou frade dessa ordem religiosa. = DOMÍNICO
Figurado Sentimento de inquietação ou dúvida persistente; condição de quem tem uma cisma, uma ideia obsessiva; aflição, ansiedade.
Etimologia (origem da palavra encanação). Encanar + ção.
Forma preferencial: acanalhar.
Etimologia (origem da palavra encanalhar). En + canalha + ar.
Pôr entre talas para se soldar (osso fraturado).
Gír. Prender, aprisionar.
v. 1. tr. dir. Cir. Pôr entre canas o osso fraturado. 2. Intr. Criar canas.
Tecer como o entrançado de uma canastra.
Entrançar.
Etimologia (origem da palavra encanastrar). En + canastra + ar.
Etimologia (origem da palavra entrecana). Entre + cana.
Etimologia (origem da palavra escanar). Es + cana + ar.
Escavacado.
Etimologia (origem da palavra escanastrado). De canastro.
Etimologia (origem da palavra franciscana). Feminino de franciscano.
1. Da Ordem de S. Francisco.
2. Diz-se da maior pobreza ou miséria.
3. Frade da Ordem de S. Francisco.
(franco- + canadense)
1.
[Brasil]
Relativo simultaneamente a França e ao Canadá ou aos franceses e aos
2.
[Brasil]
Que ou quem tem origem ou nacionalidade francesa e
Pândega; folia.
Etimologia (origem da palavra funçanata). Do rad. de função = funcção.
Por Extensão Competição em que os participantes (individual ou equipe) precisam responder perguntas ou cumprir tarefas.
Etimologia (origem da palavra gincana). Do inglês gymkhana; pelo hindi gend-khâna.
substantivo masculino e feminino Indígena dessa tribo.
Etimologia (origem da palavra inchicanável). In + chicanável.
Etimologia (origem da palavra jacana). Comparar com jaçanha.
Etimologia (origem da palavra lecananto). Do grego lekane + anthos.
(luso- + canadiano)
1.
[Portugal]
Relativo simultaneamente a Portugal e ao Canadá ou a portugueses e a
2.
[Portugal]
Que ou quem tem origem ou nacionalidade portuguesa e
(tupi maraka'na)
[Brasil] [Zoologia] Ave da família dos psitacídeos.
[Brasil] Pequena arara.
(forma do verbo matar + cana)
[Brasil] Botânica Planta escrofulariácea e medicinal.
Plural: mata-canas.(feminino de meio + cana)
1. Estria, caneladura.
2. Moldura côncava.
3. Lima em forma de cana partida ao meio.
4. [Carpintaria] Ferramenta usada em carpintaria, em forma de cana partida ao meio.
Plural: meias-canas.(multi- + canal)
Que implica ou envolve mais do que um canal (ex.: distribuição multicanal; redes multicanais; transmissão multicanal; vendas multicanal).
Etimologia (origem da palavra nhaçanã). Do tupi iasanã.
Etimologia (origem da palavra nhanjaçanã). Do tupi ñaiasanã.
Botânica Árvore da família das juglandáceas, nativa da América do Norte, cujo fruto é a noz-pecã. = NOGUEIRA-PECÃ
Plural: nogueiras-americanas.Fruto da nogueira-americana ou nogueira-pecã. = NOZ-PECÃ
Plural: nozes-americanas.substantivo masculino e feminino Indígena dessa tribo.
[Brasil, Informal] Pessoa que tem o hábito de se embriagar. = BÊBEDO
Plural: pés-de-cana.• Grafia no Brasil: pé de cana.
Investigação psicológica que tem por fim trazer à luz da consciência os sentimentos obscuros ou recalcados.
Diz-se também análise.
Etimologia (origem da palavra psicanálise). Do alemão psychoanalyse.
Etimologia (origem da palavra psicanalismo). Psico + analismo.
(republicano + -mente)
De modo republicano.
(república + -ano)
1. Relativo a república ou a uma república.
2. Partidário da república.
3. Membro de uma república.
Etimologia (origem da palavra roçana). Colhido em Alcobaça.
[Brasil: Norte] Diz-se de, ou pederasta passivo.
Ação de pregar uma peça em alguém; deboche, brincadeira: eu não ganhei na loteria, isso é sacanagem sua!
Comentário engraçado ou maldoso sobre algo ou alguém; gozação.
Ação repleta de maldade; deslealdade: ele fez uma sacanagem com o sócio, fugindo com o dinheiro da empresa.
Comportamento libidinoso, devasso ou imoral; devassidão.
Ação libidinosa que transgride as normas sexuais consideradas comuns.
Culinária Salgadinho com salsicha, queijo ou outros ingredientes espetados num palito.
Etimologia (origem da palavra sacanagem). Sacana + agem.
Etimologia (origem da palavra sarabacana). Do árabe zarbatânâ.
Etimologia (origem da palavra sobrecana). Sobre + cana.
substantivo feminino Casa destinada a danças e reuniões somente de homens, entre os índios tapirapés.
Etimologia (origem da palavra tacana). Do tupi takána.
substantivo masculino e feminino Indígena dos Tamicanas.
Etimologia (origem da palavra tetanocanabina). Tétano + canabina.
Etimologia (origem da palavra tetraidrocanabinol). Tetra + hidro + do latim Cannabis + in + ol.
Etimologia (origem da palavra tocanalgesia). Toco + analgesia.
Etimologia (origem da palavra tocanalgésico). Tocanalgesia + ico.
substantivo masculino [Medicina] Substância que diminui ou faz desaparecer a dor do parto.
Etimologia (origem da palavra torocana). Do tupi torokána.
Etimologia (origem da palavra trancanaz). Tranca + az.
Saia desse tecido.
Etimologia (origem da palavra tucanaboia). Do tupi tukanambóia, cobra tucano.
Etimologia (origem da palavra tucanaçu). Tucano + açu.
(latim vulcanalis, -e)
1. Relativo a Vulcano, deus romano do fogo. = VULCÂNEO
2. Entre os romanos, festas em honra de Vulcano. (Geralmente com maiúscula.)
Dicionário Bíblico
Fonte: Dicionário Adventista
Cana: As palavras hebraicas traduzidas por cana são termos genéricos, que se aplicam a uma certa variedade de vegetais, como canas, juncos, tábuas, etc. o cesto onde Moisés foi posto (ÊxDicionário Etimológico
Fonte: Dicionário Etimológico 7Graus
Canadá: Do indígena iroquês k'anata, que significa "pequena povoação" ou "a vila" no idioma algonquiano (referindo-se a Stadona, um povoado próximo a onde hoje está a cidade de Québec).Quem é quem na Bíblia?
Autor: Paul Gardner
Canaã:Filho de Cão e neto de Noé (Gn
(Heb. “Deus tem protegido”).
1. Levita, descendente de Coate e um dos filhos de Corá. Foi líder de clã (Ex
2. Neto de Corá, listado em I Crônicas
3. Dois outros homens com o mesmo nome são listados entre os descendentes de Coate (1Cr
4. Pai de Samuel (1Cr
5. Levita, ancestral de um grupo de judeus que regressaram do exílio babilônico e se estabeleceram em Jerusalém. Era o pai de Asa (1Cr
6. Um dos soldados que desertaram do exército de Saul para juntar-se a Davi em Ziclague. Ele fazia parte de um grupo de guerreiros ambidestros no uso do arco e da funda. Era da tribo de Benjamim (1Cr
7. Levita, apontado pelo rei Davi para servir no Tabernáculo e posteriormente no Templo. Era “porteiro da Arca” (1Cr
8. O segundo no comando, no reinado de Maaséias, filho do rei Acaz. Foi morto por Zicri, um guerreiro da tribo de Efraim (2Cr
Pai de Samuel (1Sm
2. Cognome de Simão (Mt
Pequeno Abc do Pensamento Judaico
Aaeonitas (bibl): Descendentes imediatos do Stimo-Saeerdote Aaron. Foram-lhes cedidas treze cidades quando da partilha das terras de Canaã, no tempo de Josué.Strongs
Decápolis = “dez cidades”
- faixa de terra assim denominada por causa das dez cidades que nela estavam
- de acordo com Plínio, estas cidades eram: Damasco, Opotom, Filadélfia, Rafana,
Citópolis, Gadara, Hipondiom, Pela, Galasa, e Canata (Gill)
preposição primária que denota o canal de um ato; TDNT - 2:65,149; prep
- através de
- de lugar
- com
- em, para
- de tempo
- por tudo, do começo ao fim
- durante
- de meios
- atrave/s, pelo
- por meio de
- por causa de
- o motivo ou razão pela qual algo é ou não é feito
- por razão de
- por causa de
- por esta razão
- consequentemente, portanto
- por este motivo
de 2563; n f
- um talo de cereal ou cana, restolho
- a haste deixada depois que as espigas foram cortadas
ou afinidade incerta; n m
cana
vara feita de uma cana, vara de cana ou junco
cana ou vara de medição
caniço de escritor, caneta
de origem hebraica, cf 7071
Caná = “lugar de canas”
- uma vila na Galiléia, aproximadamente 8 km a Noroeste de Nazaré
de origem aramaica, cf 7067
Canaanita = “zeloso”
- sobrenome do apóstolo Simão, também conhecido como “Simão, o Zelote”
de kane (uma cana reta, i.e. vara); TDNT - 3:596,414; n m
- vara ou pedaço de madeira roliça reta à qual algo era amarrado para mantê-lo reto
- usado para vários propósitos
- vara de medição, régua
- linha de carpinteiro ou fita de medir
- medida de um pulo, como nos jogos olímpicos
- espaço fixo ou limitado que define e delimita a esfera de influência de alguém
- a província designada a alguém
- a esfera de atividade de alguém
metáf. qualquer regra ou padrão, princípio ou lei de investigação, julgamento, vida, ação
de 3358; TDNT - 4:632,590; v
- medir
- qualquer espaço ou distância com uma cana ou régua de medidor
- metáf. julgar de acordo com uma regra ou norma, estimar
medir, dar em doses a, i.e., dar sob medida
de origem hebraica 8050
Samuel = “seu nome é de Deus”
- filho de Elcana e Ana, último dos juízes, profeta distinto, e fundador da ordem profética. Deu aos judeus seus primeiros reis, Saul, Davi
palavra primitiva; n f
qualquer coisa escavada, vaso oco, canal, bandeja, barril
de um barco
de 4862 e 2192; TDNT - 7:877,1117; v
- manter
- o todo, para que não caia em pedaços ou que algo se dissolva
- manter com constrangimento, comprimir
- prensar com a mão
- fechar os ouvidos, fechar os céus para que não chova
- pressionar por todos os lados
- de uma cidade sitiada
- de um estreito, que força um navio a navegar através de um canal com reduzido espaço
- de um curralejo para o gado, que pressiona de todos os lados, forçando o animal a uma posição onde ele não pode se mover, de tal forma que o fazendeiro pode administrar medicação
- manter completamente
- manter firme
- de um prisioneiro
- metáf.
- ser mantido por, estritamente ocupado com algum negócio
- no ensino da palavra
- constranger, oprimir, de doenças que pegam em alguém e que o afligem
- estar agarrado com, aflito com, sofrendo de
- encorajar, impelir
- da alma
de origem hebraica 3667
Canaã = “baixada”
a terra de Canaã
num sentido restrito: a parte da Palestina localizada ao oeste do Jordão
no sentido mais amplo: toda a Palestina
de 5477; adj
cananita, o nome dos antigos habitantes da Palestina, antes da sua conquista pelos israelitas
no tempo de Cristo: fenícios
de um derivado de cheo (derramar, semelhante a raiz de 5490 da idéia de um canal), que significa uma tempestade (como chuva torrencial); n m
- inverno
- tempo chuvoso ou tempestuoso, tempestade
- inverno, estação de inverno
de origem hebraica 2022 e 4023
Armagedom = “a colina ou cidade de Megido”
- Ap 16:16 dá a entender que a batalha final entre o bem e o mal vai acontecer na planície ou campo de batalha de Esdraelom, que ficou famoso por duas grandes vitórias, a de Baraque sobre os Cananitas, e a de Gideão sobre os Midianitas; e por dois grandes desastres, a morte de Saul e de Josias. Por isso, em Apocalipse, é um lugar de grande matança, a cena de uma terrível retribuição aos ímpios. A RSV traduz o nome como ArMagedom, i.e. a colina (como Ar é também a “cidade”) de Megido.
de origem hebraica 1168
Baal = “senhor”
- a divindade masculina suprema da Fenícia e nações canaanitas, como Astarte era sua divindade feminina suprema
procedente da mesma raiz que 98; DITAT - 19; n m
- junco, cana de junco
- usada como corda ou linha (de juncos trançados ou fiado de fibra de junco)
- referindo-se ao humilde, insignificante (metáfora)
- triste, alguém que desfalece
- referindo-se à fileira de canas de junco
- o curvar da cabeça (fig.)
- referindo-se ao humilde (metáfora)
procedente de 1238; n pr m Buqui = “desperdício”
- filho de Abisua e pai de Uzi, quinto a partir de Arão na linha dos sumo-sacerdotes
- filho de Jogli, príncipe da tribo de Dã, um dos dez homens escolhidos para repartir a terra de Canaã entre as tribos
intensivo para 1424; n pr m Gadi = “minha fortuna”
- o filho de Susi, espião da tribo de Manassés enviado por Moisés para espiar a terra de Canaã
o mesmo que 1444; n pr loc Geder = “muro”
- uma das cidades cananitas capturadas na terra prometida por Josué e os israelitas
gentílico procedente de um nome não utilizado [de derivação incerta], grego 1086
Girgaseu = “que habita em solo barrento”
- descendentes de Canaã e uma das nações que vivia ao leste do mar da Galiléia quando os israelitas entraram na terra prometida
plural de um substantivo não utilizado procedente de 1629; n pr loc Gerizim = “cortes”
- uma montanha do norte de Israel, em Efraim, próxima a Siquém, da qual foram lidas as bênçãos para os israelitas ao entrarem em Canaã; local do templo samaritano construído depois do cativeiro
de derivação incerta; n pr m Hoão = “aquele a quem Javé impele”
- rei de Hebrom na época da conquista de Canaã
procedente de uma raiz não utilizada (significando elevar-se); n pr m Horão = “exaltado”
- o rei cananeu de Gezer na época da conquista
o mesmo que 2073; n pr m Zebul = “exaltado”
- líder da cidade de Siquém na época da luta entre Abimeleque e os nativos cananeus
o mesmo que 217; n pr loc Ur = “labareda”
- cidade ao sul da Babilônia, cidade dos caldeus, centro de adoração à lua, casa do pai de Abraão, Terá, e ponto de partida da migração de Abraão para a Mesopotâmia e Canaã
talvez procedente de 2333; n patr m Heveu = “aldeões”
- sexta geração de descendentes de Canaã, o filho de Cam, os quais viviam ao norte de Canaã próximo ao Monte Hermom na época da conquista
o mesmo que 2525;
Cam = “quente” n pr m
- segundo filho de Noé, pai de Canaã e de vários povos que vieram a ser habitantes das terras do sul
- em uso posterior, um nome coletivo para os egípcios n pr loc
- o lugar onde Quedorlaomer feriu os zuzins, provavelmente no território dos amonitas (Gileade) a leste do Jordão
gentílico procedente de 2574; n patr m Hamateus = veja Hamate
- uma das famílias que veio a descender de Canaã
de derivação incerta (talvez egípcia); DITAT - 63; n m
- juncos, plantas de pântano, canas de junco
procedente de 2658 ou 2659; Héfer = “um poço” n pr m
- filho mais novo de Gileade e líder da família dos heferitas
- filho de Aser, o pai de Tecoa
- o mequeratita, um dos soldados das tropas de elite de Davi n pr loc
- um lugar na antiga Canaã, a oeste do Jordão, conquistado por Josué; localização desconhecida
- um lugar em Judá, provavelmente o mesmo que o 4 acima
procedente de 2763; n pr loc Horma = “devoção”
- uma cidade dos cananeus conquistada por Josué, repartida para Judá e localizada no sul de Judá
o mesmo que 2799; n pr loc Harosete = “terra da madeira”
- uma cidade ao norte da terra de Canaã junto à costa oeste do lago Merom
procedente de 2865; DITAT - 776; n pr m Hete = “terror”
- um filho de Canaã e o progenitor dos hititas
procedente de 2845; DITAT - 776a; n patr m Heteu = “descendente de Hete”
- a nação descendente de Hete, o segundo filho de Canaã; de habitantes da Anatólia central
(atual Turquia), vieram a ser, mais tarde, habitantes do norte do Líbano
de origem egípcia; DITAT - 832; n m
- rio, riacho, canal, Nilo, canal do Nilo
- corrente, rio (Nilo)
- braços do Nilo, canais do Nilo
- cursos de água
- galeria (mineração)
- rio (em geral)
procedente de 2982; n patr m
Jebuseus = “descendentes de Jebus”
- descendentes do terceiro filho de Canaã que vivia em ou próximo ao local de Jebus, o nome primitivo de Jerusalém
procedente de 3034, grego 2448
- o filho de Jacó com Lia
- a tribo descendente de Judá, o filho de Jacó
- o território ocupado pela tribo de Judá
- o reino composto pelas tribos de Judá e Benjamim que ocuparam a parte do sul de Canaã depois da nação dividir-se dois reinos após a morte de Salomão
- um levita na época de Esdras
- um supervisor de Jerusalém na época de Neemias
- um músico levita na época de Neemias
- um sacerdote na época de Neemias
procedente de 3068 e 3467, grego 2424
Josué = “Javé é salvação” n pr m
- filho de Num, da tribo de Efraim, e sucessor de Moisés como o líder dos filhos de Israel; liderou a conquista de Canaã
- um habitante de Bete-Semes em cuja terra a arca de aliança foi parar depois que os filisteus a devolveram
- filho de Jeozadaque e sumo sacerdote depois da restauração
- governador de Jerusalém sob o rei Josias o qual colocou o seu nome em um portão da cidade de Jerusalém
procedente de 2980; uivador; n pr m Jobabe = “um deserto”
- o último na ordem dos filhos de Joctã, um descendente de Sem
- um dos reis de Edom
- o rei de Madom, localizado no norte de Canaã; um dos reis que se opôs a Josué durante a conquista e foi derrotado em Merom
- líder de uma casa benjamita
- outro benjamita
uma raiz primitiva; DITAT - 1323; v
- descansar
- (Qal)
- repousar, estabelecer e permanecer
- descansar, ter descanso, ficar calmo
- (Hifil)
- fazer descansar, dar descanso a, tornar quieto
- fazer descanar, fazer pousar, pôr no chão
- deitar ou pôr no chão, depositar, deixar deitar, colocar
- deixar permanecer, deixar
- deixar, afastar-se de
- abandonar
- permitir
- (Hofal)
- obter descanso, ser concedido descanso
- ser deixado, ser colocado
- abrir espaço (substantivo)
procedente de 3313;
Jafia = “brilhante” n pr loc
- uma cidade junto à fronteira de Zebulom e Issacar
- talvez a atual ’Jafa’ n pr m
- o rei de Laquis na época da conquista de Canaã por Josué
- um filho de Davi com uma concubina
procedente de 7355; n pr m
Jeroão = “que mostra piedade”
- pai de Elcana e avô de Samuel, da casa de Coate
- um benjamita e o fundador de uma família de benjamitas
- pai ou progenitor de Ibnéias e um benjamita; talvez o mesmo que o 2
- um descendente de Arão e um sacerdote da família de Imer; filho de Pasur e pai de Adaías
- outro sacerdote; talvez o mesmo que o 4
- um habitante de Gedor e pai de um dos soldados das tropas de elite de Davi
- um danita cujo filho ou descendente, Azarel, era líder de uma tribo na época de Davi
- pai de Azarias, um dos capitães junto com Joiada na época de Atalias
talvez procedente de 3394, grego 2410
- uma cidade a 8 km (5 milhas) oeste do Jordão e 11,5 km (7 milhas) ao norte do mar Morto e a primeira cidade conquistada pelos israelitas depois de entrarem na terra prometida de Canaã
procedente de 7311; n pr loc Jarmute = “colinas”
- uma cidade cananéia nas planícies de Judá com um rei e localizada entre Hebrom e Laquis
- uma cidade levítica de Issacar alocada aos levitas gersonitas
para 3091;
Jesua = “ele está salvo” n pr m
- filho de Num, da tribo de Efraim, e sucessor de Moisés como o líder dos filhos de Israel; liderou a conquista de Canaã
- filho de Jozadaque e sumo sacerdote depois da restauração
- um sacerdote na época de Davi encarregado do 9o. turno
- um levita no reinado de Ezequias
- líder de uma casa levítica que retornou do cativeiro na Babilônia
- pai de um construtor do muro de Jerusalém na época de Neemias n pr loc
- uma cidade ao sul de Judá reabitada pelo povo de Judá após o retorno do cativeiro
procedente de 5375 e 7939, grego 2466
Issacar = “há recompensa” n pr m
- o 9o. filho de Jacó e o 5o. de Lia, sua primeira esposa, e progenitor de uma tribo com o seu nome
- um levita coreíta, o 7o. filho de Obede-Edom e porteiro do templo n pr col
- a tribo descendente de Issacar, o filho de Jacó n pr loc
- o território alocado aos descendentes de Issacar quando estes entraram na terra de Canaã
o mesmo que 3528; DITAT - 947d; n pr Quebar = “distante”
- um rio babilônico próximo ao qual muitos israelitas exilados estabeleceram-se; talvez o ‘Habor’ ou o ‘canal Real’ de Nabucodonosor
procedente de 3557 no sentido de reter; DITAT - 1366b; n m
- canalha, velhaco
procedente de 3665, grego 5477
- o quarto filho de Cam e o progenitor dos fenícios e das várias nações que povoaram a costa marítma da Palestina n pr loc
- a região oeste do Jordão povoada pelos descendentes de Canaã e subseqüentemente conquistada pelos israelitas sob a liderança de Josué n m
- mercador, comerciante
gentílico procedente de 3667; DITAT - 1002a,1002b Cananeu ou Cananéia = veja Caná “zeloso” adj
- descendente ou habitante de Canaã n
- descendente ou habitante de Canaã
- mercador, comerciante
procedente de 3688; n pr m Quislom = “confiança”
- pai de Elidade, o príncipe selecionado para auxiliar na divisão da terra de Canaã entre as tribos
o mesmo que 3839; n pr loc Libna = “pavimento”
- uma cidade real dos cananeus no sudoeste capturada por Josué; alocada para Judá e transformada numa cidade levítica; localização desconhecida
- um lugar de parada para Israel entre o Sinai e Cades durante a sua caminhada pelo deserto
procedente de uma raiz não utilizada cujo significado supõe-se ser romper; n pr loc Lasa = “fissura”
- um lugar no sudeste da Palestina junto ao limite do território dos cananeus, próximo a Sodoma e Gomorra
(Zc 12:11) ou
procedente de 1413, grego 717
Megido = “lugar de multidões”
- a antiga cidade de Canaã designada a Manassés e localizada na borda do sul da planície de Esdrelom, a 10 km (6 milhas) do monte Carmelo e 18 km (11 milhas) de Nazaré
o mesmo que 4067; n pr loc Madom = “conflito”
- uma das principais cidades de Canaã que juntou-se a Jabim e seus confederados na batalha contra Josué próximo às águas de Merom e foram derrotados
procedente de 3784; n pr loc
Acsafe = “Eu serei enfeitiçado”
- cidade no norte de Canaã ao pé do Monte Carmelo
procedente de 3205; n pr loc
Molada ou Moladá = “nascimento” ou “raça”
- uma cidade do sul de Canaã alocada para Judá e depois realocada para Simeão
o mesmo que 4175; n m Moré = “professor”
- o carvalho em Siquém onde Abraão parou quando entrou pela primeira vez em Canaã; perto das montanhas de Ebal e Gerizim
- o monte no vale de Jezreel no qual os midianitas estavam acampados quando Gideão os atacou
provável gentílico de 4584; n pr m Meunim ou Meunitas = “habitações”
- um povo que viveu no sul de Canaã
- um grupo de exilados que retornaram, talvez descendentes do 1
procedente da mesma raiz que 5348 no sentido denominativo de juntar o rebanho (utilizada 5349); n pr loc
Maquedá = “lugar dos pastores”
- a localização de uma cova em Judá onde Josué capturou e executou cinco reis cananeus durante a conquista; localizada próxima a Bete-Horom e Libna
aparentemente um particípio pass. causativo de 7200; DITAT - 1239b; n f
- papo (de uma ave), canal alimentar (de uma ave)
formado como 4791; n pr loc Merom = “lugar alto”
- o lago situado no norte de Canaã junto ao qual Josué derrotou a confederação do norte liderada por Jabim
- localização incerta; provavelmente o lago formado pelo rio Jordão a aprox. 16 km (10 milhas) ao norte do mar da Galiléia
o mesmo que 5183; n pr m Naate = “repouso”
- um dos nobres de Edom, filho de Reuel e neto de Esaú
- um levita coatita, filho de Zofai e neto de Elcana
- um levita superintendente na época de Ezequias
procedente de uma raiz não utilizada significando chamuscar, grego 4670
DITAT - 1465; n pr loc
Sodoma = “ardente”
- uma cidade dos cananeus, geralmente ligada a Gomorra, localizada na área do mar Morto e do rio Jordão; ambas cidades foram destruídas por Deus em julgamento
provavelmente de origem egípcia; DITAT - 1479; n m
- junco, cana, planta aquática
- juncos
- mar de juncos
- referindo-se ao mar Vermelho
- referindo-se aos braços do mar Vermelho
- referindo-se ao golfo de Suez
- referindo-se ao mar desde a/reas estreitas até o golfo de Ácaba
procedente de um nome desconhecido de um homem; adj patr
Sineus = veja Sim “espinho” ou “barro”
- uma tribo dos cananeus descendente de Canaã que habitava a parte norte do distrito do Líbano
provavelmente um patronímico de um nome não usado derivado de 559 no sentido de publicidade, i.e. proeminência; DITAT - 119; n m col
Amorreu = “aquele que fala”
- um dos povos da Canaã oriental além do Jordão, desalojado pela invasão dos israelitas procedentes do Egito
procedente de 5695;
Eglom = “semelhante a um bezerro” n pr m
- rei de Moabe que oprimiu os filhos de Israel por 18 anos antes de ser morto pelo juiz Eúde n pr loc
- uma cidade real em Canaã que se opôs à conquista; localizada nas terras baixas de Judá
provavelmente procedente do part. pass. da mesma raiz que 5724; n pr loc Adulão = “justiça do povo”
- uma cidade dos cananeus designada a Judá e situada nas terras baixas; localização da caverna onde Davi se escondeu
ou (fem.)
para 5856; n pr loc
Ai ou Aia ou Aiate = “monte de ruínas”
- uma cidade ao oriente de Betel e junto a Bete-Áven, próxima a Jericó e a segunda cidade tomada na invasão de Canaã
- uma cidade dos amonitas no leste do Jordão e, aparentemente, ligada a Hesbom
provavelmente de origem estrangeira; n. pr. m. Amaleque = “habitante dum vale”
- filho de Elifaz com sua concumbina Timna, neto de Esaú, e pai de uma tribo na região sul de Canaã
- descendentes de Amaleque
o mesmo que 6060; n pr m Anaque = “pescoço”
- progenitor de uma família, ou uma tribo de pessoas gigantes em Canaã
from 6061; adj patr
Anaquins = “pessoas de pescoço comprido”
- uma tribo de gigantes, descendentes de Anaque, que habitavam no sul de Canaã
procedente de 6107; n. pr. loc. Azmon = “forte”
- um lugar no extremo sul da fronteira de Canaã
procedente de uma raiz não utilizada significando afastar-se; Arade = “um jumento selvagem” n. pr. m.
- um benjamita, filho de Berias, que expulsou os moradores de Gate n. pr. loc.
- uma cidade real dos cananitas ao norte do deserto de Judá
procedente de 6385; DITAT - 1769a; n. m.
- canal
procedente da mesma raiz que 6404 e 410; n. pr. m. Paltiel = “Deus livra”
- filho de Azã e príncipe da tribo de Issacar designado como um dos 12 que repartiriam a terra de Canaã
- filho de Laís de Galim a quem Saul deu Mical em casamento depois que sua inveja doentia baniu a Davi como um fora da lei
procedente de 6428; n. pr.
Filístia = “terra de habitantes temporários”
- o território junto à costa ocidental de Canaã ou todo o território da Palestina
gentílico procedente de 6429; adj.
filisteu = “imigrantes”
- habitante da Filístia; descendentes de Mizraim que imigraram de Caftor (Creta?) para a costa marítima de Canaã
provavelmente procedente de 6443 contr.; n. pr. f. Penina = “jóia”
- a outra esposa de Elcana além de Ana
procedente de 622; DITAT - 149a; n m
- canal, leito
- ravina
- referindo-se a ossos ocos (fig.)
para 6521; adj.
ferezeu = “referente a uma vila”
- um povo que habitava o sul de Canaã antes da conquista
procedente de 662 (no sentido de força); n pr loc Afeca = “área cercada”
- uma cidade cananéia próxima a Jezreel
- uma cidade no território de Aser
- uma cidade ao nordeste de Beirute na Transjordânia
procedente de 6688;
Zufe ou Zofai = “favo de mel” n. pr. m.
- um levita coatita, ancestral de Elcana e de Samuel n. pr. l.
- uma região a noroeste de Jerusalém onde Saul encontrou-se com Samuel
procedente de um nome de lugar na Palestina não utilizado; adj. gentílico zemareus = ver Zemaraim “lã dupla”
- uma das tribos descendentes de Canaã e habitantes de uma cidade cananéia desconhecida
de 6822; n. pr. l.
Zefate = “torre de vigia”
- uma cidade cananita em Simeão chamada Horma pelos israelitas
talvez em lugar de 6868; n. pr. l. Sartã ou Zaretã = “aflição deles”
- um lugar no vale do Jordão onde o rio se dividiu para Israel atravessá-lo para a conquista de Canaã
- lugar desconhecido
o mesmo que 6931; adj. gentílico Cadmoneu = “orientais”
- um povo que habitava na terra de Canaã quando Deus a prometeu a Abraão
procedente de 6942; DITAT - 1990d; n. pr. l. Quedes = “lugar santo”
- uma cidade no extremo sul de Judá
- o mesmo que “Cades” ou “Cades-Barnéia”
- uma cidade de Issacar designada aos levitas gersonitas
- uma cidade cananita fortificada designada a Naftali
- uma cidade de refúgio designada a Naftali
procedente de 7069; DITAT - 2040a; n. m.
- junco, haste, osso, balança
- haste
- planta aquática, junco
- cálamo (cana aromática)
- significados derivados
- vara de medir
- cana (como unidade de medida - 6 côvados)
- braço (da balança)
- haste (de candelabro)
- braços (de candelabro)
- articulação do ombro
gentílico procedente de 719; adj Arvadeus = “Eu libertarei”
- os descendentes de Arvade, um filho de Canaã
o mesmo que 7339;
Reobe = “lugar amplo” n. pr. m.
- pai de Hadadezer, rei de Zobá, o qual foi morto por Davi
- um levita que selou a aliança juntamente com Neemias n. pr. l.
- o limite norte da observação dos espias em Canaã; na estrada para Hamate
- um cidade em Aser
- uma segunda cidade com o mesmo nome também em Aser
de uma raiz não utilizada provavelmente significando ser firme; DITAT - 167; n f
- terra
- terra
- toda terra (em oposição a uma parte)
- terra (como o contrário de céu)
- terra (habitantes)
- terra
- país, território
- distrito, região
- território tribal
- porção de terra
- terra de Canaã, Israel
- habitantes da terra
- Sheol, terra sem retorno, mundo (subterrâneo)
- cidade (-estado)
- solo, superfície da terra
- chão
- solo
- (em expressões)
- o povo da terra
- espaço ou distância do país (em medida de distância)
- planície ou superfície plana
- terra dos viventes
- limite(s) da terra
- (quase totalmente fora de uso)
- terras, países
- freqüentemente em contraste com Canaã
o mesmo que o pl. de 7848; n. pr. l. Sitim = “as acácias”
- local do acampamento de Israel entre a conquista da região transjordânica e a travessia do Jordão em diração a Canaã
- um lugar a oeste de Jerusalém
provavelmente procedente de 7835; n. pr. f. Sior = “escuridão”
- um rio ou canal na fronteira oriental do Egito e um braço do Nilo
procedente de 7965; n pr m
Selomi = “pacífico”
- um aserita, pai de Aiúde, o líder da tribo de Aser na época da divisão da terra de Canaã
procedente do part. pass. de 8085 e 410, grego 4545
- filho de Elcana com sua esposa Ana e juiz ou profeta de Israel durante os dias de Saul e Davi
- filho de Amiúde e príncipe da tribo de Simeão, escolhido para dividir a terra de Canaã entre as tribos.
- filho de Tola e neto de Issacar.
procedente de 8105 no sentido original;
Sinron = “posto alto de vigilância” n. pr. m.
- quarto filho de Issacar e progenitor da família dos sinronitas n. pr. l.
- uma cidade real cananita designada a Zebulom
um derivativo procedente de 8210; DITAT - 2444b; n. f.
- pênis, uretra, órgão masculino
- como canal de fluido
provavelmente procedente de 8192; n. pr. l. Sefã = “calvo”
- um lugar ou região no nordeste de Canaã na divisa oriental
provavelmente para 8343; n. pr. m. Sesai = “nobre”
- filho de Anaque, um dos gigantes da terra de Canaã
procedente de 833; DITAT - 183h; n pr f Aserá = “bosque (para adoração de ídolos)”
- uma deusa babilônica (Astarte) e cananéia (da fortuna e felicidade), a suposta esposa de Baal, representações desta deusa
- a deusa, deusas
- representações desta deusa
- árvores sagradas ou postes erigidos próximos a um altar
procedente de 5927; DITAT - 1624n,1624o; n. f.
- canal, curso d’dágua, vala
- cura (processo de cicatrização)
- (CLBL) curativo, emplastro (para a cura de uma ferida)
de origem incerta; n. pr. l. Taanaque = “arenoso”
- uma atiga cidade cananita conquistada por Josué e alocada à meia tribo de Manassés mas no território de Issacar; dada aos levitas coatitas; localizada no lado ocidental do Jordão e próxima às águas de Megido
procedente de 7521; n. pr. f.
Tirza = “favorável” n. pr. f.
- uma das 7 filhas de Zelofeade, o filho de Héfer da tribo de Manassés n. pr. l.
- um dos reinos no lado oeste do Jordão conquistado por Josué e pelos israelitas
- uma cidade cananita, mais tarde capital do reino do Norte (Israel)
procedente de uma raiz não usada (significando coletar como água); DITAT - 18a; n m
- lago, lago agitado
- lagos agitados ou lamacentos (sombrios), pântanos
- qualquer lago, pequeno
- juncos, juncos de pântanos, canas de junco