Príncipe

Dicionário Comum

Fonte: Priberam

Príncipe: substantivo masculino Aquele que é filho de rei ou de rainha; quem se pode tornar rei.
Indivíduo que faz parte de uma família reinante; alteza.
Soberano ou regente de um principado.
Status de nobreza conferido a algumas pessoas, em alguns países.
Figurado O único em mérito, em habilidade e talento.
Figurado Aquele que está sempre bem alinhado; pessoa gentil.
[Zoologia] Ave da família dos tiranídeos (Pyrocephalus rubinus), podendo chegar até aos 13 cm, sendo o macho possuidor de um dorso escuro e a fêmea tem as partes inferiores esbranquiçadas.
Etimologia (origem da palavra príncipe). Do latim princeps.
Principelho: substantivo masculino Pej 1 Pequeno príncipe; principezinho.
Príncipe ridículo ou de pouco mérito; principículo, principote.
Etimologia (origem da palavra principelho). Príncipe + elho.
Principescamente: advérbio De modo principesco.
Á maneira de Príncipe; opulentamente.
Principesco: adjetivo Relativo ou pertencente a príncipe ou principado.
Suntuoso, digno de um príncipe.
Principezinho:
derivação masc. sing. de príncipe

prín·ci·pe
(latim princeps, -cipitis, o primeiro)
nome masculino

1. Filho ou membro de família reinante.

2. Chefe de principado.

3. [Por extensão] Qualquer soberano de uma casa reinante.

4. Título que em alguns países assume o consorte da rainha.

5. Título de nobreza em alguns países.

6. O primeiro em mérito ou em talento.

7. O mesmo que prínceps.

8. [Portugal: Norte] Cerveja de pressão servida em copo alto e fino, de cerca de 300 mililitros de capacidade.


como um príncipe
À maneira de príncipe, de modo principesco, esplendidamente, magnificamente.

príncipes da Igreja
Os cardeais, os bispos.


Dicionário Bíblico

Fonte: Dicionário Adventista

Principe: Esta palavra é usada a respeito do chefe ou pessoa principal da família, ou da tribo, sendo também assim intitulados os primeiros sacerdotes da assembléia ou da sinagoga, e os principais dos filhos de Rúben, de Judá, e de outros (Gn 17:20 – 23.6 – 25.16 – Nm 1:16 – 16.2 – 34.18 e seguintes). É, também, aplicado ao soberano de um país e aos seus principais dignitários (Gn 12:15). Jesus Cristo é o ‘príncipe dos reis da terra’, porque manifesta superioridade em relação a todos, concedendo autoridade segundo acha conveniente (Ap 1:5). Ele é o ‘Príncipe da paz’, porque sob o seu governo há perfeita paz (is 9:6). o ‘príncipe deste mundo’ é o diabo, que se vangloria de ter todos os reinos do mundo à sua disposição (Jo 12:31 – 14.30 – 16.11).

Dicionário da Bíblia de Almeida

Fonte: Sociedade Bíblica do Brasil

Príncipe: Príncipe
1) Alto funcionário; autoridade (Gn 12:15)

2) Comandante (Js 5:14). 3 Chefe (Nu 1:16); (Jo 12:31); (Ef 2:2).

4) Filho do rei (2Cr 11:22); 18.25, NTLH).

5) Jesus (Is 9:6); (At 5:31).

Pequeno Abc do Pensamento Judaico

Deus: É o ente criador, ordenador, mantenedor e senhor absoluto de todas as coisas. A crença na sua existência nunca foi objeto de dúvida entre os diversos povos, e a Bíblia começa a narrar a história da criação, dando-o como anterior a todas as coisas criadas: "No princípio criou Deus o céu e a terra". (Bereshit bará Elohim. . .) . Ao aparecer a Moisés incumbindo-o da missão de libertar o povo hebreu do cativeiro dos Faraós, manifesta-se-lhe numa sarsa ardente, é quando Moisés lhe pergunta: "Quando eu for para junto dos Israelitas e lhes disser que o Deus dos seus pais me enviou a eles, que lhes responderei se me perguntarem qual é o seu nome? Deus respondeu a Moisés: EU sou AQUELE QUE SOU. Eis como responderás aos israelitas (Aquele que se chama) EU SOU me envia junto de vós, Deus disse ainda a Moisés: "Assim falarás aos Israelitas: é IAVÉ, O Deus de vossos pais, o Deus de Abraão, o Deus de Isaac e o Deus de Jacó, que me envia junto de vós. - Este é o meu nome para sempre, é assim que me chamarão de geração em geração. " A noção que os israelitas tinham de Deus era transcendental. Nem sequer admite a sua figuração, donde o combate acirrado à idolatria, e que constituí, por assim dizei', o próprio fundo da história hebreia. Proclamou Isaías: "O Senhor é um Deus eterno. . . ninguém pode sondar a sua sabedoria" "Insondável é a sua grandeza" - diz o Salmista " Os céus proclamam a sua glória. . . o firmamento anuncia a obra de suas mãos". Seus atributos são a cada passo louvados e encarecidos. Assim a unidade, a personalidade, a beatitude, a bondade, a beleza, a eternidade, a glória, a imensidade, a impassibilidade, a independência, a infalibilidade, a inteligência, a invisibilidade, a justiça, a misericórdia, a universalidade de sua presença, a providência, a onipotência, a sabedoria, a espiritualidade e a veracidade. O povo israelita teve sempre Deus como ser supremo, o ser sobrenatural e inconfundível com todos outros seres. O seu nome era indizível, a ninguém era lícito preferi-lo; apenas o Sumo-Sacerdote poderia dizê-lo e isso uma única vez por ano, ao penetrar no Santo dos Santos no dia da Expiação. Devido a isso, designavam-no por epítetos, por uma circunlocução, ou ainda por alguns de seus atributos. Estes eram inúmeros. Os rabinos contavam pelo menos 15, Desde o começo do mosaísmo empregou-se para a divindade o termo IAVÉ (YAHWEH). Desse tetragrama formam-se ADONÁI e JEHOVAH. Na VULGATA Latina, Iavé se traduz por DOMINUS, isto é "O Senhor", na versão grega dos Setenta por KTRIOS, o rei, o soberano, IAVÉ é vocábulo do verbo "ser" em hebraico, e significa: o que existe, o que existiu sempre, e que possui a vida em toda a sua plenitude. ELOHIM é o nome comum de Deus na forma de plural mamajestático, usado em sentido análogo, aplicando-se aos príncipes e potentados, e ainda aos juízes com a significação de poderosos. Toma-se também em sentido genérico. Provém da raiz "alah", buscar refúgio, podendo significar também "terror", "objeto de terror". Na opinião de alguns intérpretes é aumentativo de EL (arameu fenício), ou mesmo essa palavra na forma do plural. Eusébio interpreta o vocábulo com o sentido de "força", potência, ELOHIM é vocábulo anterior a IAVÉ e foi empregado por Moisés como designativo d "Deus Senhor e criador do mundo", TÉOS no Setenta; IP, no acadiano, EULU, no árabe islâmico, é o nome genérico de Deus. Gomo se aplicasse também aos deuses falsos, para distingui-los do verdadeiro empregavam EL HAI o Deus vivo. EL ELION é o Deus altíssimo, EL é tomado em sentido determinativo. Raras vezes faziam preceder o vocábulo do artigo: há - EL o deus por excelência, ELOHIM é a forma mais frequente. Usavam-se ainda as denominações: SHADAI, que significa: o onipotente. O vocábulo JEHOVÁ é empregado na Bíblia nada menos de seis mil vezes. ELION é nome comum de Deus, correspondente ao fenício BAAL, que significa "senhor". Propriamente entretanto signific " o que está em cima", " o supremo", "EL SHADAI" é a denominação que prevalece na história dos patriarcas. Nos livros históricos (a começar pelo de Samuel) aparece a forma IAVÉ TSEBAOT, que encontramos nos profetas. Também se aplicou ao Deus de Israel a forma fenícia BAAL. Mais tarde com a guerra ao baalismo estrangeiro, a forma foi banida como idolátrica, emprestando-se lhe o sentido de falsa divinidade. Encontra-se ainda nos livros santos a forma MELECH como sinônimo de IAVÉ. Em Isaías vamos deparar cora KEDOSH ISRAEL, significando "Santo de Israel". A expressão "Deus dos Céus" aparece na época de Esdras sob a forma "ELOHE HASHAMAIM". Outra particularidade interessante da conceituação semítica de Deus é que em ocasião alguma discute a sua existência; a crença no Deus onipotente, onipresente e oniciente foi sempre ponto incontestável para Israel. A relação da divindade com os homens é (em sua parte) direta e sem intermediários. (JS)
Edomita (bibl): Descendente de Esaú. Os edomitas, embora semitas, foram sempre hostis aos judeus. Saul venceu-os e Davi obrigou-os a se considerarem vassalos da Judeia. Alcançando a independência no reino de Joram; subjugados por Amasaias Ocozias, não tardaram a libertar-se, aliando-se aos Caldeus. João Hircano, príncipe judeu (135-105 a. C.) conseguiu dominar os edomitas e denominou Iduméia; a nova província judaica. Antipater alcançou a amizade de Júlio César. Seu filho, Herodes, protegido de Roma, veio a ser rei dos judeus, (FL)
Gerusia (hebr): Conselho dos anciãos. Corpo governamental do Estado Judaico, mencionado pela primeira vez na época de Antíoco (223-187 a. C.) Na época dos hasmoneus este conselho era encabeçado por um príncipe e discutia assuntos do Estado.
Mishné (hebr): Repetição. Código de leis civis e religiosos compilados mais ou menos em 200 e. C. A Mishná divide-se em seis partes: Zeraim (grão) trata do homem e da terra; Moed (festas); Nashim (família); Nezikim (relação entre os homens) Codashim (cerimônias religiosas) e Tohorot (leis e proibições). A Mishná constitui a base do Talmude. É um informe das sentenças proferidos por uma linha de analistas e juízes. Abrange um período de quase 400 anos. Rabi Judá, o Príncipe, abastado sábio da Palestina, compilou a Mishná.
Naguid (hebr): Príncipe, chefe. Título dos chefes, leigos, das comunidades judaicas no Egito e na Espanha, desde o século X I até 1520.
Nassi (hebr): Príncipe. Título conferido ao presidente do Sanhedrim, que era ao mesmo tempo chefe leigo d a comunidade judaica da Palestina.

Strongs


Γαβριήλ
(G1043)
Ver ocorrências
Gabriḗl (gab-ree-ale')

1043 γαβριηλ Gabriel

de origem hebraica 1403 גבריאל; n pr m

Gabriel = “homem de Deus”

  1. um dos príncipes ou chefes dos anjos

διάβολος
(G1228)
Ver ocorrências
diábolos (dee-ab'-ol-os)

1228 διαβολος diabolos

de 1225; TDNT - 2:72,150; adj

  1. dado à calúnia, difamador, que acusa com falsidade
    1. caluniador, que faz falsas acusações, que faz comentários maliciosos
  2. metaph. aplicado à pessoas que, por opor-se à causa de Deus, podem ser descritas como agindo da parte do demônio ou tomando o seu partido Satanás, o príncipe dos demônios, o autor de toda a maldade, que persegue pessoas de bem, criando inimizade entre a humanidade e Deus, instigando ao pecado, afligindo os seres humanos com enfermidades por meio de demônios que tomam possessão dos seus corpos, obedecendo às suas ordens.

δυνάστης
(G1413)
Ver ocorrências
dynástēs (doo-nas'-tace)

1413 δυναστης dunastes

de 1410; TDNT - 2:284,186; n m

  1. príncipe, potentado
  2. cortesão, alto oficial, ministro real de grande autoridade

εὐεργέτης
(G2110)
Ver ocorrências
euergétēs (yoo-erg-et'-ace)

2110 ευεργετης euergetes

de 2095 e a raíz de 2041; TDNT - 2:654,251; n m

benfeitor

título de honra, conferido ao que tenha prestado seus serviços ao país, bem como a príncipes. Equivalente a “Soter”, “Pater Patriae”


ἡγέομαι
(G2233)
Ver ocorrências
hēgéomai (hayg-eh'-om-ahee)

2233 ηγεομαι hegeomai

voz média de uma (suposta) forma consolidada de 71; TDNT - 2:907,303; v

  1. conduzir
    1. ir a diante
    2. ser um líder
      1. governar, comandar
      2. ter autoridade sobre
      3. um príncipe, de poder real, governador, vice-rei, chefe, líder no que diz respeito à influência, que controla em conselho, supervisor ou líder das igrejas
      4. usado para qualquer tipo de líder, chefe, comandante
      5. o líder no discurso, chefe, porta-voz

        considerar, julgar, ter em conta, conceber

Sinônimos ver verbete 5837


Ἰσραήλ
(G2474)
Ver ocorrências
Israḗl (is-rah-ale')

2474 Ισραηλ Israel

de origem hebraica 3478 ישראל; TDNT - 3:356,372; adj

Israel = “ele será um príncipe de Deus”

nome dado ao patriarca Jacó (e mantido por ele em adição ao seu nome anterior)

família ou descendentes de israel, a nação de Israel

cristãos, o Israel de Deus (Gl 6:16), pois nem todos aqueles que são descendentes de sangue de Israel são verdadeiros israelitas, i.e., aqueles a quem Deus declara ser israelitas e escolhidos para salvação


Ἰτουραΐα
(G2484)
Ver ocorrências
Itouraḯa (ee-too-rah'-yah)

2484 Ιτουραια Itouraia

de origem hebraica 3195 יטור; adj

Ituréia = “fora dos limites” ou “ele encontrará um jeito de”

  1. região montanhosa, localizada ao nordeste da Palestina e oeste de Damasco. Na época em que João Batista começou o seu ministério público, estava sob o domínio de Felipe, o tetrarca, filho de Herodes, o grande. Foi uma das regiões dadas a este príncipe depois da morte do pai. O rei Aristóbulo, por volta do ano 100 a.C., transformou-a em um domínio judaico. Seus habitantes tornaram-se notáveis pela pilhagem e pelo habilidoso uso do arco.

Κανδάκη
(G2582)
Ver ocorrências
Kandákē (kan-dak'-ay)

2582 Κανδακη Kandake

de origem estrangeira; n pr f Candace = “príncipe dos servos”

  1. rainha de Etiópia mencionada em At 8:27 (38 d.C.). Não era propriamente o nome de um indivíduo, mas de uma dinastia de reis etíopes.

κῆρυξ
(G2783)
Ver ocorrências
kēryx (kay'-roox)

2783 κηρυξ kerux

de 2784; TDNT - 3:683,430; n m

  1. arauto ou mensageiro investido com autoridade pública, que levavam as mensagens oficiais dos reis, magistrados, príncipes, comandantes militares, ou que entregavam uma uma intimação pública ou ordem, e desempenhavam várias outras obrigações. No NT, embaixador de Deus, e arauto ou proclamador da palavra divina.

Ἀμιναδάβ
(G284)
Ver ocorrências
Aminadáb (am-ee-nad-ab')

284 Αμιναδαβ Aminadab

de origem hebraica 5992 עמינדב; n pr m

Aminadabe = “alguém da família do príncipe”

  1. um ancestral de Cristo

κοσμοκράτωρ
(G2888)
Ver ocorrências
kosmokrátōr (kos-mok-fat'-ore)

2888 κοσμοκρατωρ kosmokrator

de 2889 e 2902; TDNT - 3:913,466; n m

  1. senhor do mundo, príncipe desta era
    1. o diabo e seus demônios

κύριος
(G2962)
Ver ocorrências
kýrios (koo'-ree-os)

2962 κυριος kurios

de kuros (supremacia); TDNT - 3:1039,486; n m

  1. aquele a quem uma pessoa ou coisas pertence, sobre o qual ele tem o poder de decisão; mestre, senhor
    1. o que possue e dispõe de algo
      1. proprietário; alguém que tem o controle da pessoa, o mestre
      2. no estado: o soberano, príncipe, chefe, o imperador romano
    2. é um título de honra, que expressa respeito e reverência e com o qual servos tratavam seus senhores
    3. título dado: a Deus, ao Messias

Sinônimos ver verbete 5830


Ἀβαδδών
(G3)
Ver ocorrências
Abaddṓn (ab-ad-dohn')

3 Αβαδδων Abaddon

de origem Hebraica 11 אבדון; TDNT 1:4,1; n pr m

Abadom = “destruição”

  1. ruína
  2. destruição
  3. o lugar da destruição
  4. o nome do príncipe angélico das regiões infernais, o ministro da morte e o autor do estrago sobre a terra.

Μιχαήλ
(G3413)
Ver ocorrências
Michaḗl (mikh-ah-ale')

3413 Μιχαηλ Michael

de origem hebraica 4317 מיכאל; n pr m

Miguel = “que é semelhante a Deus”

  1. o primeiro dos príncipes ou arcanjos que supõe-se ser o anjo guardião dos israelitas

ποιμήν
(G4166)
Ver ocorrências
poimḗn (poy-mane')

4166 ποιμην poimen

de afinidade incerta; TDNT - 6:485,901; n m

  1. vaqueiro, esp. pastor
    1. na parábola, aquele a cujo cuidado e controle outros se submeteram e cujos preceitos eles seguem
  2. metáf.
    1. oficial que preside, gerente, diretor, de qualquer assembléia: descreve a Cristo, o Cabeça da igreja
      1. dos supervisores das assembléias cristãs
      2. de reis e príncipes

        As tarefas do pastor no oriente próximo eram:

        ficar atentos aos inimigos que tentavam atacar o rebanho

        defender o rebanho dos agressores

        curar a ovelha ferida e doente

        achar e salvar a ovelha perdida ou presa em armadilha

        amar o rebanho, compartilhando sua vida e desta forma ganhando a sua confiança

        Durante a II Guerra Mundial, um pastor era um piloto que guiava outro piloto, cujo avião estava parcialmente danificado, de volta à base ou porta-aviões, voando lado a lado para manter contato visual.


πραιτώριον
(G4232)
Ver ocorrências
praitṓrion (prahee-to'-ree-on)

4232 πραιτωριον praitorion

de origem latina; n n

“quartel-general” num campo romano, tenda do comandante supremo

palácio no qual o governador ou procurador de uma província residia. Os romanos estavam acostumados a apropriar-se dos palácios já existentes e anteriormente habitados pelos reis ou príncipes; em Jerusalém, apropriaram-se do magnífico palácio que Herodes, o grande, havia construído para si, e que os procuradores romanos parecem ter ocupado sempre que vinham da Cesaréia a Jerusalém para tratar de negócios públicos

  1. acampamento dos soldados pretorianos estabelecido por Tibério

ῥαββονί
(G4462)
Ver ocorrências
rhabboní (hrab-bon-ee')

4462 ραββονι rhabboni ou ραββουνι rhabbouni

de origem aramaica רבני, ver 4461; TDNT - 6:962,982; n m

mestre, chefe, príncipe

Raboni é um título de honra que Maria usou para se dirigir a Jesus


Σατᾶν
(G4566)
Ver ocorrências
Satân (sat-an')

4566 σαταν Satan

de origem hebraica 7854 שטן, cf 4567; TDNT - 7:151,*; n pr m

  1. adversário (alguém que se opõe a outro em propósito ou ação), nome dado
    1. ao príncipe dos espíritos maus, o adversário inveterado de Deus e Cristo
      1. incita à apostasia de Deus e ao pecado
      2. engana os homens pela sua astúcia
      3. diz-se que os adoradores de ídolos estão sob seu controle
      4. pelos seus demônios, é capaz de possuir pessoas e infligi-las com enfermidades
      5. é derrotado com a ajuda de Deus
      6. na volta de Cristo do céu, ele será preso com cadeias por mil anos, mas quando os mil anos terminarem, ele andará sobre a terra ainda com mais poder, mas logo após será entregue à condenação eterna
    2. pessoa semelhante a Satanás

Σατανᾶς
(G4567)
Ver ocorrências
Satanâs (sat-an-as')

4567 σατανας Satanas

de origem aramaica e relacionado a 4566 (com o afixo definido); TDNT - 7:151,1007; n pr m

  1. adversário (alguém que se opõe a outro em propósito ou ação), nome dado
    1. ao príncipe dos espíritos maus, o adversário inveterado de Deus e Cristo
      1. incita à apostasia de Deus e ao pecado
      2. engana os homens pela sua astúcia
      3. diz-se que os adoradores de ídolos estão sob seu controle
      4. pelos seus demônios, é capaz de possuir pessoas e infligi-las com enfermidades
      5. é derrotado com a ajuda de Deus
      6. na volta de Cristo do céu, ele será preso com cadeias por mil anos, mas quando os mil anos terminarem, ele andará sobre a terra ainda com mais poder, mas logo após será entregue à condenação eterna
    2. pessoa semelhante a Satanás

σωτήρ
(G4990)
Ver ocorrências
sōtḗr (so-tare')

4990 σωτηρ soter

de 4982; TDNT - 7:1003,1132; n m

  1. salvador, libertador, preservador

    O nome era dado pelos antigos às divindades, esp. divindades tutelares, aos príncipes, reis, e em geral a homens que tinham trazido benefícios notáveis à sua nação. Em épocas mais corruptas, era conferido como forma de lisojeamento a personagens de influência


τετράρχης
(G5076)
Ver ocorrências
tetrárchēs (tet-rar'-khace)

5076 τετραρχης tetrarches

de 5064 e 757; n m

  1. tetrarca
    1. governador da quarta parte de uma região. Desta forma Strabo declara que a Galácia, em tempos antigos, foi dividida em três partes, das quais cada uma foi distribuída em quatro pequenas subdivisões, sendo cada uma governada por um tetrarca. Strabo relata que Tessália, antes do tempo de Felipe da Macedônia, tinha sido dividida em quatro tetrarquias, cada uma tendo seu próprio tetrarca.
    2. governador da terceira parte ou metade de um país, ou até governador de um país ou distrito inteiro deste que fosse de limites comparativamente estreitos; um príncipe insignificante. Desta forma Antônio fez Herodes (mais tarde rei) e Fasael, filho de Antípater, tetrarcas da Palestina. Depois da morte de Herodes, o Grande, seu filho Arquelau foi nomeado etnarca, mas seus filhos Antipas e Felipe, com o título de tetrarcas, dividiram e governaram o reino deixado por seu pai.

Ἀρχέλαος
(G745)
Ver ocorrências
Archélaos (ar-khel'-ah-os)

745 Αρχελαος Archelaos

de 757 e 2994; n pr m

Arquelau = “príncipe do povo”

  1. Um filho de Herodes, o grande, com Maltace, uma samaritana. Ele e seu irmão Antipas foram educados por um tutor privado em Roma. Depois da morte de seu pai, ele governou como etnarca sobre a Judéia, Samaria e Iduméia, (com exceção das cidades de Gaza, Gadara e Hipo). Quando os judeus e samaritanos o acusaram, em Roma, de tirania, ele foi banido pelo imperador Augusto para Viena dos Alobrogues e morreu lá.

ἀρχηγός
(G747)
Ver ocorrências
archēgós (ar-khay-gos')

747 αρχηγος archegos

de 746 e 71; TDNT - 1:487,81; adj

  1. um líder principal, príncipe
    1. Cristo
  2. alguém que toma a liderança sobre algo e deste modo dar exemplo, um antecessor num assunto, pioneiro
  3. o autor

ἀρχιερεύς
(G749)
Ver ocorrências
archiereús (ar-khee-er-yuce')

749 αρχιερευς archiereus

de 746 e 2409; TDNT - 3:265,349; n m

  1. sumo-sacerdote. Ele era honrado acima de todos com título de sacerdote, chefe dos sacerdotes. Era lícito para ele realizar os deveres comuns do sacerdócio; mas seu principal dever era, uma vez por ano no dia da expiação, entrar no Santo dos Santos (dever do qual os outros sacerdotes estavam excluídos) e oferecer sacrifícios por seus próprios pecados e pelos pecados do povo, e presidir sobre o Sinédrio, ou Concílio Supremo, quando convocado para deliberações. De acordo com a lei mosaica, ninguém podia aspirar ao sumo sacerdócio a menos que fosse da tribo de Arão e descendente de uma família de sumos sacerdotes; e aquele a quem o ofício era conferido, ocupava este cargo até a morte. Mas a partir de Antíoco Epifanes, quando os reis Selêucidas e mais tarde os príncipes herodianos e os romanos arrogaram para si mesmos o poder de nomear os sumos sacerdotes, o ofício não mais permanecia fixo na família pontifical nem era conferido a alguém por toda a vida; mas tornou-se venal, e podia ser transferido de um para outro de acordo com a vontade dos governos civis e militares. Isto explica por que vinte e oito pessoas ocuparam a dignidade pontifical durante os cento e sete anos que separam Herodes, o grande e a destruição da cidade santa.
  2. Os sumo-sacerdotes. Inclui-se nesta categoria, além daquele que detinham o ofício sumosacerdotal, tanto aqueles que foram previamente depostos, e mesmo depostos, continuavam exercendo um grande poder no estado, quanto os membros das famílias

    das quais procediam os sumo-sacerdotes, dado que tinham grande influência am assuntos públicos.

  3. Usado em referência a Cristo. Ao sofrer uma morte sangrenta, ele ofereceu a si mesmo como sacrifício expiatório para Deus, e entrou no santuário celeste onde continuamente intercede em nosso favor.

βασιλεύς
(G935)
Ver ocorrências
basileús (bas-il-yooce')

935 βασιλευς basileus

provavelmente de 939 (através da noção de fundamento do poder); TDNT - 1:576,97; n m

  1. líder do povo, príncipe, comandante, senhor da terra, rei

βασιλικός
(G937)
Ver ocorrências
basilikós (bas-il-ee-kos')

937 βασιλικος basilikos

de 935; TDNT - 1:591,97; adj

  1. de ou que pertence a um rei, majestoso, real, régio
    1. de um homem, o oficial ou ministro de um príncipe, um cortesão
  2. sujeito a um rei
    1. de um país
  3. próprio ou digno de um rei, real
  4. metáf. mais alto em importância ou posição, chefe

Βεελζεβούλ
(G954)
Ver ocorrências
Beelzeboúl (beh-el-zeb-ool')

954 βεελζεβουλ Beelzeboul ou βεελζεβουβ

de origem aramaica, pela paródia com 1176 בעל זבוב; TDNT - 1:605,104; n pr m

Belzebu = “senhor da casa”

  1. um nome de Satanás, o príncipe dos espíritos malignos

אָדֹון
(H113)
Ver ocorrências
ʼâdôwn (aw-done')

0113 אדני ’adown aw-done’ ou (forma contrata) אדן ’adon aw-done’

procedente de uma raiz não usada (significando governar); DITAT - 27b; n m

  1. firme, forte, senhor, chefe
    1. senhor, chefe, mestre
      1. referindo-se aos homens
        1. superintendente dos negócios domésticos
        2. chefe, mestre
        3. rei
      2. referindo-se a Deus
        1. o Senhor Deus
        2. Senhor de toda terra
    2. senhores, reis
      1. referindo-se aos homens
        1. proprietário do monte de Samaria
        2. chefe, mestre
        3. marido
        4. profeta
        5. governador
        6. príncipe
        7. rei
      2. referindo-se a Deus
        1. Senhor dos senhores (provavelmente = “o teu marido, Javé”)
    3. meu senhor, meu chefe, meu mestre
      1. referindo-se aos homens
        1. chefe, mestre
        2. marido
        3. profeta
        4. príncipe
        5. rei
        6. pai
        7. Moisés
        8. sacerdote
        9. anjo teofânico
        10. capitão
        11. reconhecimento geral de superioridade
      2. referindo-se a Deus
        1. meu Senhor, meu Senhor e meu Deus
        2. Adonai (paralelo com Javé)

בֶּן־חַיִל
(H1134)
Ver ocorrências
Ben-Chayil (ben-khah'-yil)

01134 בן חיל Ben-Chayil

procedente de 1121 e 2428; n pr m

Ben-Hail = “filho da força” ou “filho (homem) de poder”

  1. um governante (príncipe) sob Josafá

בְּנָיָה
(H1141)
Ver ocorrências
Bᵉnâyâh (ben-aw-yaw')

01141 בניה B enayaĥ ou (forma alongada) בניהו B enayahuŵ

procedente de 1129 e 3050; n pr m Benaia = “Javé construiu” ou “Javé edificou”

  1. um dos soldados das tropas de elite de Davi, filho de Joiada, o sumo sacerdote, um levita, posto por Davi como seu segurança, que, mais tarde, por ter permanecido fiel a Salomão durante a tentativa de Adonias de conquistar a coroa, foi promovido para o lugar de Joabe como comandante chefe do exército
  2. o piratonita, um efraimita, um dos trinta soldados da tropa de elite de Davi, e o capitão do undécimo turno mensal
  3. um simeonita, um príncipe das famílias de Simei
  4. um levita na época de Davi que tocava com o saltério em voz de soprano
  5. um sacerdote na época de Davi indicado para tocar a trombeta diante da arca
  6. um levita dos filhos de Asafe
  7. um levita na época de Ezequias
  8. quatro israelitas na época de Esdras que casaram com esposas estrangeiras
  9. o pai de Pelatias

אַדִּיר
(H117)
Ver ocorrências
ʼaddîyr (ad-deer')

0117 אדיר ’addiyr ad-deer’

procedente de 142; DITAT - 28b; adj

  1. grande, majestoso
    1. referindo-se às águas do mar
    2. referindo-se a uma árvore
    3. referindo-se aos reis, nações, deuses, príncipes
  2. grandioso, majestoso
    1. referindo-se aos nobres, chefes de tribos, servos

בֻּקִּי
(H1231)
Ver ocorrências
Buqqîy (book-kee')

01231 בקי Buqqiy

procedente de 1238; n pr m Buqui = “desperdício”

  1. filho de Abisua e pai de Uzi, quinto a partir de Arão na linha dos sumo-sacerdotes
  2. filho de Jogli, príncipe da tribo de Dã, um dos dez homens escolhidos para repartir a terra de Canaã entre as tribos

אַדְמָתָא
(H133)
Ver ocorrências
ʼAdmâthâʼ (ad-maw-thaw')

0133 אדמתא ’Admatha’

provavelmente de derivação persa; n pr m Admata = “um testemunho para eles”

  1. príncipe da Pérsia no reinado de Assuero (Xerxes)

גֹּוג
(H1463)
Ver ocorrências
Gôwg (gohg)

01463 גוג Gowg

de derivação incerta, grego 1136 γωγ; DITAT - 324; n pr m

Gogue = “montanha”

  1. um rubenita, filho de Semaías
  2. o príncipe profético de Rôs, Meseque e Tubal, e Magogue

אֲדְרַמֶּלֶךְ
(H152)
Ver ocorrências
ʼĂdrammelek (ad-ram-meh'-lek)

0152 אדרמלך ’Adrammelek

procedente de 142 e 4428; n pr m

Adrameleque = “honra do rei” ou “Adar é príncipe” ou “Adar é conselheiro, aquele que decide”

  1. um ídolo ou deus dos sefarvitas, introduzido em Israel por Salmaneser V
  2. o filho e assassino de Senaqueribe

הֹושַׁעְיָה
(H1955)
Ver ocorrências
Hôwshaʻyâh (ho-shah-yaw')

01955 הושעיה Howsha yah̀

procedente de 3467 e 3050; n pr m Hosaías = “Javé salvou”

  1. um príncipe de Judá que esteve auxiliou na dedicação do muro de Jerusalém na época de Neemias
  2. o pai de Jezanias (ou Azarias), que foi um homem de destaque após a destruição de Jerusalém por Nabucodonosor na época de Jeremias

אֹון
(H203)
Ver ocorrências
ʼÔwn (one)

0203 און ’Own

o mesmo que 202; n pr m

Om = “saúde” ou “vigor”

  1. um príncipe da tribo de Rúbem

זְאֵב
(H2062)
Ver ocorrências
Zᵉʼêb (zeh-abe')

02062 זאב Z e’eb̂

o mesmo que 2061; n pr m Zeebe = “lobo”

  1. um dos dois príncipes de Midiã mencionados na conquista; morto num lagar

זְבַדְיָה
(H2069)
Ver ocorrências
Zᵉbadyâh (zeb-ad-yaw')

02069 זבדיה Z ebadyaĥ ou זבדיהו Z ebadyahuŵ

procedente de 2064 e 3050; n pr m Zebadias = “dotação de Javé”

  1. um benjamita dos filhos de Berias
  2. um benjamita dos filhos de Elpaal
  3. um dos filhos de Jeroão de Gedor e um dos homens de Davi
  4. filho de Asael, irmão de Joabe, e um dos homens de Davi
  5. filho de Micael, dos filhos de Sefatias
  6. um sacerdote dos filhos de Imer, que tinha uma esposa estrangeira na época de Esdras
  7. um levita, terceiro filho de Meselemias, o coreíta
  8. um levita no reinado de Josafá
  9. filho de Ismael e príncipe da casa de Judá no reinado de Josafá

אֹונָם
(H208)
Ver ocorrências
ʼÔwnâm (o-nawm')

0208 אונם ’Ownam

uma variação de 209; n pr m Onã = “vigoroso”

  1. um príncipe dos horeus, neto de Seir
  2. filho de Jerameel, um príncipe de Judá

זְכַרְיָה
(H2148)
Ver ocorrências
Zᵉkaryâh (zek-ar-yaw')

02148 זכריה Z ekaryaĥ ou זכריהו Z ekaryahuŵ

procedente de 2142 e 3050, grego 2197 Ζαχαριας; n pr m

Zacarias = “Javé se lembra”

  1. décimo primeiro na ordem dos profetas menores; um sacerdote, filho de Baraquias e neto de Ido que, junto com Ageu, dirigiu a reconstrução do templo nos dias de Zorobabel
  2. rei de Israel, filho de Jeroboão II
  3. filho de Meselemias de Selemias, um coreíta e porteiro no portão norte do tabernáculo da congregação
  4. um dos filhos de Jeiel
  5. um levita da segunda ordem dos músicos do templo na época de Davi
  6. um dos príncipes de Judá no reinado de Josafá
  7. filho do sumo sacerdote Joiada, no reinado de Joás, rei de Judá, que foi apedrejado no pátio do templo
  8. um levita coatita no reinado de Josias
  9. o líder dos filhos de Parós que retornou com Esdras
  10. filho de Bebai
  11. um dos líderes do povo a quem Esdras convocou no conselho junto ao rio Aava; ficou no lado esquerdo de Esdras quando Esdras expôs a lei ao povo
  12. pessoa da família de Elão que tinha casado com uma esposa estrangeira depois do cativeiro
  13. antepassado de Ataías ou Utai
  14. um silonita, descendente de Perez, neto de Ataías
  15. um sacerdote filho de Pasur
  16. o representante da família sacerdotal de Ido nos dias de Joiaquim o filho de Jesua; possivelmente o mesmo que o no. 1 acima
  17. um dos sacerdotes, filho de Jônatas, que tocou trombetas na dedicação do muro da cidade por Esdras e Neemias
  18. um líder dos rubenitas na época do cativeiro por Tiglate-Pileser
  19. um dos sacerdotes que acompanhou a arca da casa de Obede-Edom
  20. filho de Issias, um levita de Coate, descendente de Uziel
  21. quarto filho de Hosa, dos filhos de Merari
  22. um manassita, pai de Ido
  23. pai de Jaaziel. Ele profetizou no espírito
  24. um dos filhos de Josafá
  25. um profeta no reinado de Uzias, que parece ter atuado como conselheiro do rei, mas de quem nada se sabe
  26. pai de Abia, mãe de Ezequias
  27. pessoa da família de Asafe no reinado de Ezequias
  28. um dos governadores do templo no reinado de Josias
  29. filho de Jeberequias que foi tomado pelo profeta Isaías como uma das ’testemunhas fidedignas’ quando escreveu a respeito de Rápido-Despojo-Presa-Segura

אוּרִי
(H221)
Ver ocorrências
ʼÛwrîy (oo-ree')

0221 אורי ’Uwriy

procedente de 217; n pr m Uri = “ardente”

  1. um príncipe de Judá, um filho de Hur que foi usado por Deus para preparar o tabernáculo
  2. um oficial (ou o pai de um oficial) de Salomão em Gileade
  3. um porteiro na época de Esdras que tomou uma mulher estrangeira como esposa

חֲמֹור
(H2544)
Ver ocorrências
Chămôwr (kham-ore')

02544 חמור Chamowr

o mesmo que 2543, grego 1697 Εμμωρ; n pr m

Hamor = “asno”

  1. o príncipe heveu da cidade de Siquém quando Jacó entrou na Palestina

חַנִּיאֵל
(H2592)
Ver ocorrências
Channîyʼêl (khan-nee-ale')

02592 חניאל Channiy’el

procedente de 2603 e 410; n pr m Haniel = “favorecido de Deus”

  1. filho de Éfode e um príncipe da tribo de Manassés
  2. filho de Ula e um líder da tribo de Aser

אֲבִידָן
(H27)
Ver ocorrências
ʼĂbîydân (ab-ee-dawn')

027 אבידן ’Abiydan

procedente de 1 e 1777; n pr m Abidã = “meu pai é juiz”

  1. um príncipe (governante) de Benjamim

חֲשַׁבְיָה
(H2811)
Ver ocorrências
Chăshabyâh (khash-ab-yaw')

02811 חשביה Chashabyah ou חשׂביהו Chashabyahuw

procedente de 2803 e 3050; n pr m Hasabias = “Javé considerou”

  1. um levita merarita
  2. o quarto dos seis filhos de Jedutum que estava encarregado do décimo segundo turno
  3. um dos descendentes de Hebrom, o filho de Coate
  4. o filho de Quemuel, que era príncipe da tribo de Levi na época de Davi
  5. um levita, um dos líderes da sua tribo que liderou a celebração da grande festa da Páscoa para Josias
  6. um levita merarita, um dos principais sacerdotes que acompanhou Esdras desde a Babilônia; foi governador da metade do distrito de Queila e reparou uma parte do muro de Jerusalém sob Neemias. Ele foi um dos que selou a aliança de reforma depois do retorno do cativeiro
  7. um levita, filho de Buni, na época de Neemias
  8. um levita, filho de Matanias, na época de Neemias
  9. um sacerdote da família de Hilquias, nos dias de Joiaquim, filho de Jesua

אֲחִיהוּד
(H282)
Ver ocorrências
ʼĂchîyhûwd (akh-ee-hood')

0282 אחיהוד ’Achiyhuwd

procedente de 251 e 1935; n pr m Aiúde = “irmão da majestade”

  1. um príncipe de Aser

אֲחִיעֶזֶר
(H295)
Ver ocorrências
ʼĂchîyʻezer (akh-ee-eh'-zer)

0295 אחיעזר ’Achiy ezer̀

procedente de 251 e 5828; n pr m Aiezer = “meu irmão é ajuda”

  1. um príncipe danita que auxiliou Moisés
  2. um chefe danita, um dos guerreiros (heróis) de Davi

יַאֲזַנְיָה
(H2970)
Ver ocorrências
Yaʼăzanyâh (yah-az-an-yaw')

02970 יאזניה Ya’azanyah ou יאזניהו Ya’azanyahuw

procedente de 238 e 3050; n pr m Jazanias = “Javé ouve”

  1. um judaíta, filho do maacatita, um capitão das forças judaicas que visitou Gedalias em Mispa depois de Gedalias ter sido designado governador de Judá por Nabucodonosor
  2. filho de Safã, um ancião de Israel nos dias de Ezequiel
  3. filho de Azur, um dos príncipes do povo contra quem Ezequiel foi levado a profetizar
  4. um recabita, filho do profeta Jeremias

יָבִין
(H2985)
Ver ocorrências
Yâbîyn (yaw-bene')

02985 יבין Yabiyn

procedente de 995; n pr m

Jabim = “aquele a quem Deus serve”

  1. um rei de Hazor que organizou uma confederação dos príncipes do norte contra Josué; confederação derrotada junto as águas do Merom
  2. outro rei de Hazor cujo general, Sísera, foi derrotado por Baraque

אֲחִירַע
(H299)
Ver ocorrências
ʼĂchîyraʻ (akh-ee-rah')

0299 אחירע ’Achiyra ̀

procedente de 251 e 7451; n pr m Aira = “meu irmão é mau”

  1. um príncipe de Naftali

יְהֹוחָנָן
(H3076)
Ver ocorrências
Yᵉhôwchânân (yeh-ho-khaw-nawn')

03076 יהוחנן Y ehowchanan̂

procedente de 3068 e 2603; n pr m

Joanã = “Javé agraciou”

  1. um sacerdote durante o sumo sacerdócio de Joiaquim que retornou com Zorobabel
  2. um sumo sacerdote na época de Esdras
  3. um sacerdote levita que tomou parte na dedicação do muro na época de Neemias
  4. filho de Tobias
  5. um levita coreíta e um dos porteiros do tabernáculo na época de Davi
  6. um capitão de Judá sob o rei Josafá
  7. um efraimita
  8. um israelita com uma esposa estrangeira na época de Esdras
  9. um capitão judeu depois da queda de Jerusalém
  10. o filho mais velho do rei Josias
  11. um príncipe pós-exílico da linhagem de Davi
  12. pai de Azarias, sacerdote na época de Salomão
  13. um benjamita, um dos soldados das tropas de elite de Davi
  14. um gadita, um dos soldados das tropas de elite de Davi
  15. um exilado que retornou

יֹוחָנָן
(H3110)
Ver ocorrências
Yôwchânân (yo-khaw-nawn')

03110 יוחנן Yowchanan

uma forma de 3076, grego 2491 Ιοαννης; n pr m

Joanã = “Javé honrou”

  1. um sacerdote durante o sumo-sacerdócio de Joaquim que retornou com Zorobabel
  2. um capitão judaíta depois da queda de Jerusalém
  3. o filho mais velho do rei Josias
  4. um príncipe pós-exílico da linhagem de Davi
  5. pai de Azarias, sacerdote na época de Salomão
  6. um benjamita, um dos soldados das tropas de elite de Davi
  7. um gadita, um dos soldados das tropas de elite de Davi
  8. um exilado que retornou

יֹושָׁה
(H3144)
Ver ocorrências
Yôwshâh (yo-shaw')

03144 יושה Yowshah

provavelmente uma forma de 3145; n pr m Josa = “Javé torna igual”

  1. um príncipe da casa de Simeão

יְתֵת
(H3509)
Ver ocorrências
Yᵉthêth (yeh-thayth')

03509 יתיה Y etheyĥ

de derivação incerta; n pr m Jetete = “um prego”

  1. um dos príncipes de Edom que veio a Esaú

כִּסְלֹון
(H3692)
Ver ocorrências
Kiçlôwn (kis-lone')

03692 כסלון Kiclown

procedente de 3688; n pr m Quislom = “confiança”

  1. pai de Elidade, o príncipe selecionado para auxiliar na divisão da terra de Canaã entre as tribos

כַּרְשְׁנָא
(H3771)
Ver ocorrências
Karshᵉnâʼ (kar-shen-aw')

03771 כרשנא Karsh ena’̂

de origem estrangeira; n pr m

Carsena = “ilustre”

  1. um dos 7 príncipes da Pérsia e da Média sob o governo do rei Assuero

מַגְדִּיאֵל
(H4025)
Ver ocorrências
Magdîyʼêl (mag-dee-ale')

04025 מגדיאל Magdiy’el

procedente de 4022 e 410; n pr m Magdiel = “príncipe de Deus”

  1. um descendente de Esaú e um dos líderes de Edom

אֵלָה
(H425)
Ver ocorrências
ʼÊlâh (ay-law')

0425 אלה ’Elah

o mesmo que 424; n pr m,loc Elá = “Um carvalho”

  1. um príncipe edomita
  2. um rei de Israel por dois anos, filho de Baasa
  3. o pai do rei Oséias de Israel
  4. um filho de Calebe
  5. filho de Uzias

מִיכָיָהוּ
(H4322)
Ver ocorrências
Mîykâyâhûw (me-kaw-yaw'-hoo)

04322 מיכיהו Miykayahuw

para 4320;

Micaías ou Micaía = “aquele que é semelhante a Deus” n pr m

  1. um dos príncipes de Josafá a quem ele enviou para ensinar a lei de Javé nas cidades de Judá
  2. filha de Uriel, de Gibeá, esposa do rei Roboão, de Judá, e mãe do rei Abias, de Judá

מְמוּכָן
(H4462)
Ver ocorrências
Mᵉmûwkân (mem-oo-kawn')

04462 ממוכן M emuwkan̂ ou (transp.) מומכן Mowmukan (Et 1:16)

de derivação persa; n pr m Memucã = “dignificado”

  1. um dos 7 príncipes da Pérsia no reinado de Assuero

מִנְּזָר
(H4502)
Ver ocorrências
minnᵉzâr (min-ez-awr')

04502 מנזר minn ezar̂ ou (plural) מנזרים

procedente de 5144; DITAT - 1340d; n m

  1. príncipes, ungidos, consagrados
    1. sentido incerto

מַעֲכָה
(H4601)
Ver ocorrências
Maʻăkâh (mah-ak-aw')

04601 מעכה Ma akah̀ ou מעכת Ma akath̀ (Jz 13:13)

procedente de 4600;

Maaca = “opressão” n pr m

  1. pai de Aquis, rei de Gate no início do reinado de Salomão
  2. pai de Hanã, um dos soldados das tropas de elite de Davi
  3. um simeonita, pai de Sefatias, príncipe da sua tribo no reinado de Davi
  4. filho de Naor com a concubina Reumá n pr f
  5. filha do rei Talmai, de Gesur, esposa de Davi, e mãe de Absalão
  6. filha de Absalão, esposa do rei Roboão de Judá, e mãe do rei Abias, de Judá
  7. concubina de Calebe, o filho de Hezrom
  8. esposa de Maquir, da tribo de Manassés
  9. esposa de Jeiel, pai de Gibeão

    Maacate = “pressão (literalmente ela pressionou)” n pr

  10. um povo mercenário contratado para lutar contra Davi

אֱלִיצוּר
(H468)
Ver ocorrências
ʼĔlîytsûwr (el-ee-tsoor')

0468 אליצור ’Eleytsuwr

procedente de 410 e 6697; n pr m

Elizur = “meu Deus é uma rocha” ou “Rocha é Deus”

  1. um príncipe de Rúbem no deserto

אֱלִיצָפָן
(H469)
Ver ocorrências
ʼĔlîytsâphân (el-ee-tsaw-fawn')

0469 אליצפן ’Eliytsaphan ou (forma contrata) אלצפן ’Eltsaphan

procedente de 410 e 6845; n pr m Elzafã = “meu Deus protegeu”

  1. um príncipe coatita no deserto
  2. um príncipe zebulonita
  3. filho de Uziel, irmão de Misael na época de Moisés

אַבִּיר
(H47)
Ver ocorrências
ʼabbîyr (ab-beer')

047 אביר ’abbiyr

procedente de 46; DITAT - 13d; adj m

  1. poderoso, valente
    1. referindo-se aos homens
    2. referindo-se aos anjos
    3. referindo-se aos animais
    4. (metáfora)
      1. referindo-se aos inimigos
      2. referindo-se aos príncipes
      3. referindo-se aos objetos sacrificiais
    5. obstinado (fig.)

מִקְלֹות
(H4732)
Ver ocorrências
Miqlôwth (mik-lohth')

04732 מקלות Miqlowth

plural de (feminino) 4731; n pr m Miclote = “bordões”

  1. um dos filhos de Jeiel, o pai ou príncipe de Gibeão, com sua esposa Maaca; um benjamita
  2. capitão da 2a divisão do exército de Davi

אֱלִישָׁמָע
(H476)
Ver ocorrências
ʼĔlîyshâmâʻ (el-ee-shaw-maw')

0476 אלישמע ’Eliyshama ̀

procedente de 410 e 8085; n pr m Elisama = “meu Deus ouviu”

  1. um príncipe efraimita no deserto
  2. um filho de Davi
  3. secretário de Jeoaquim
  4. um sacerdote que ensinou a lei
  5. um homem de Judá

מָשִׁיחַ
(H4899)
Ver ocorrências
mâshîyach (maw-shee'-akh)

04899 משיח mashiyach

procedente de 4886, grego 3323 Μεσσιας; DITAT - 1255c; n m

  1. ungido, o ungido
    1. referindo-se ao Messias, príncipe messiânico
    2. referindo-se ao rei de Israel
    3. referindo-se ao sumo sacerdote de Israel
    4. referindo-se a Ciro
    5. referindo-se aos patriarcas como reis ungidos

מְשֻׁלָּם
(H4918)
Ver ocorrências
Mᵉshullâm (mesh-ool-lawm')

04918 משלם M eshullam̂

procedente de 7999; n pr m Mesulão = “amigo”

  1. avô de Safã, o escriba
  2. filho de Zorobabel
  3. um benjamita dos filhos de Elpaal
  4. um benjamita, pai de Salu
  5. um benjamita que viveu em Jerusalém depois do cativeiro
  6. um benjamita
    1. talvez o mesmo que o 3 ou o 4
  7. um gadita no reino do rei Jotão, de Judá
  8. filho de Berequias que auxiliou na reconstrução do muro de Jerusalém
  9. filho de Besodias que auxiliou Joiada filho de Paséia na restauração do antigo portão de Jerusalém
  10. um líder do povo que selou a aliança com Neemias
  11. pai de Hilquias e sumo sacerdote provavelmente no reinado do rei Amom, de Judá
    1. talvez o mesmo que ’Salum’
  12. um sacerdote, filho de Mesilemite ou Mesilemote, filho de Imer, e antepassado de Masai ou Amasias
  13. um sacerdote ou uma família de sacerdotes que selaram a aliança com Neemias
  14. um sacerdote, líder da família de Ginetom, e representante da casa de Esdras nos dias de Joiaquim, o filho de Jesua
  15. um sacerdote, um dos príncipes de Judá na dedicação do muro de Jerusalém
  16. um coatita ou uma família de levitas coatitas no reinado de Josias
  17. um levita, um dos líderes enviados para Ido para juntar os levitas e reuni-los à caravana que iria retornar logo para Jerusalém; um homem importante que auxiliou Esdras em abolir os casamentos que alguns do povo tinham realizado com esposas estrangeiras
  18. antepassado de uma família de porteiros ou levitas na época de Neemias
  19. um descendente de Bani que tinha uma esposa estrangeira e a despediu
  20. um dos homens que ficou de pé à esquerda de Esdras quando este leu a lei para o povo
    1. talvez o mesmo que o 17

נָגִיד
(H5057)
Ver ocorrências
nâgîyd (naw-gheed')

05057 נגיד nagiyd ou נגד nagid

procedente de 5046; DITAT - 1289b; n m

  1. líder, governante, capitão, príncipe
    1. governante, príncipe
    2. príncipe superintendente
    3. governante (em outras capacidades)
    4. coisas principescas

נָדִיב
(H5081)
Ver ocorrências
nâdîyb (naw-deeb')

05081 נדיב nadiyb

procedente de 5068; DITAT - 1299b adj

  1. inclinado, voluntário, nobre, generoso
    1. pronto a, voluntário, disposto
    2. nobre, principesco (na hierarquia)
    3. nobre (na mente e no caráter) n m
  2. nobre

נַחְשֹׁון
(H5177)
Ver ocorrências
Nachshôwn (nakh-shone')

05177 נחשון Nachshown

procedente de 5172, grego 3476 Ναασσων; n pr m

Naassom = “enfeitiçador”

  1. filho de Aminadabe e príncipe de Judá no primeiro censo no deserto; 5o. da descendência de Judá na genealogia de Cristo

נְסִיךְ
(H5257)
Ver ocorrências
nᵉçîyk (nes-eek')

05257 נסיך n eciyk̂

procedente de 5258; DITAT - 1375b,1377a; n m

  1. derramamento, libação, imagem fundida, ungido
    1. libação, oferta de libação
    2. imagem fundida
  2. príncipe, ungido

נֵרְגַּל שַׁרְאֶצֶר
(H5371)
Ver ocorrências
Nêrᵉgal Sharʼetser (nare-gal' shar-eh'-tser)

05371 נרגל שראצר Nergal Shar’etser

procedente de 5370 e 8272; n pr m

Nergal-Sarezer = “príncipe do fogo”

  1. adivinho importante e um comandante no exército de Nabucodonosor

נָשִׂיא
(H5387)
Ver ocorrências
nâsîyʼ (naw-see')

05387 נשיא nasiy’ ou נשׁא nasi’

procedente de 5375; DITAT - 1421b,1421c; n m

  1. pessoa elevada, chefe, príncipe, capitão, líder
  2. névoa, vapor

נְתַנְאֵל
(H5417)
Ver ocorrências
Nᵉthanʼêl (neth-an-ale')

05417 נתנאל N ethane’l̂

procedente de 5414 e 410, grego 3482 Ναθαναηλ; n pr m

Natanael = “dado por Deus”

  1. filho de Zuar e um líder da tribo de Issacar no êxodo
  2. o quarto filho de Jessá e um irmão de Davi
  3. um sacerdote no reinado de Davi que tocou a trombeta diante da arca quando esta foi trazida da casa de Obede-Edom
  4. um representante da família sacerdotal de Jedaías na época de Joiaquim
  5. um sacerdote da família de Pasur que tinha uma esposa estrangeira na época de Esdras
  6. um levita, pai de Semaías, o escriba no reinado de Davi
  7. um levita, filho de Obede-Edom
  8. um líder dos levitas no reinado do rei Josias, de Judá
  9. um príncipe de Judá no reinado do rei Josafá, de Judá, que foi enviado pelo rei para ensinar nas cidades do reino
  10. um levita dos filhos de Asafe que tocava um instrumento musical na dedicação do muro de Jerusalém
    1. talvez o mesmo que o 5

סַלּוּ
(H5543)
Ver ocorrências
Çallûw (sal-loo')

05543 סלו Calluw ou סולא Calluw’ ou ולאס Caluw; ou סלי Callay

procedente de 5541; n pr m Salu ou Salai = “que foi pesado”

  1. um sacerdote na época de Zorobabel
  2. pai de Zinri, o príncipe dos simeonitas, que foi morto por Finéias
  3. um benjamita pós-exílico

סַמְגַּר נְבֹו
(H5562)
Ver ocorrências
Çamgar Nᵉbôw (sam-gar' neb-o')

05562 סמגר נבו Camgar N eboŵ

de origem estrangeira; n pr m Sangar-Nebo = “espada de Nebo”

  1. um dos príncipes ou generais do rei Nabucodonosor, da Babilônia

סַרְגֹּון
(H5623)
Ver ocorrências
Çargôwn (sar-gone')

05623 סרגון Cargown

de derivação estrangeira; n pr m Sargão = “príncipe do sol”

  1. rei da Assíria, filho de Salmaneser, e pai de Senaqueribe; governou de 721 - 702 a.C.; conquistador de Samaria

עֹבַדְיָה
(H5662)
Ver ocorrências
ʻÔbadyâh (o-bad-yaw')

05662 עבדיה ̀Obadyah ou עבדיהו ̀Obadyahuw

part at de 5647 e 3050; n pr m Obadias = “servo de Javé”

  1. o 4o dos 12 profetas menores; nada pessoal se sabe dele mas é provável que tenha sido contemporâneo de Jeremias, Ezequiel e Daniel
    1. o livro profético de sua autoria; ele profetiza contra Edom
  2. pai de Ismaías, um dos líderes de Zebulom na época de Davi
  3. um levita merarita supervisor do trabalho de restauração do templo na época do rei Josias, de Judá
  4. líder da casa do rei Acabe, de Israel; um adorador devoto de Javé que, arriscando a sua própria vida, escondeu mais de 100 profetas durante a perseguição de Jezabel
  5. um descendente de Davi
  6. um líder da tribo de Issacar
  7. um benjamita, um dos 6 filhos de Azel e um descendente do rei Saul
  8. um levita, filho de Semaías e um descendente de Jedutum
  9. um líder gadita, o 2o dentre os gaditas com a face como de leão que juntou-se a Davi em Ziclague
  10. um príncipe de Judá na época do rei Josafá, de Judá
  11. um sacerdote, filho de Jeiel dos filhos de Joabe que retornaram do exílio com Esdras
  12. um porteiro na época de Neemias
  13. um dos homens que selaram a aliança com Neemias
    1. talvez o mesmo que o 12

עֲדִיאֵל
(H5717)
Ver ocorrências
ʻĂdîyʼêl (ad-ee-ale')

05717 עדיאל Àdiy’el

procedente de 5716 e 410; n pr m Adiel = “ornamento de Deus”

  1. um príncipe de Simeão, da família de Simei, na época do rei Ezequias, de Judá
  2. um sacerdote, antepassado de Masai
  3. antepassado de Azmavete, o tesoureiro de Davi

עַזּוּר
(H5809)
Ver ocorrências
ʻAzzûwr (az-zoor')

05809 עזור Àzzuwr ou עזר Àzzur

procedente de 5826, grego 107 Αζωρ; n pr m

Azur = “aquele que assiste”

  1. um benjamita de Gibeão, pai do falso profeta Hananias
  2. pai de Jazanias, um dos príncipes contra quem Ezequiel foi ordenado a profetizar

עֲזַזְיָהוּ
(H5812)
Ver ocorrências
ʻĂzazyâhûw (az-az-yaw'-hoo)

05812 עזזיהו Àzazyahuw

procedente de 5810 e 3050; n pr m Azazias = “Javé é poderoso”

  1. um músico levita no reinado de Davi que tocava a harpa na procissão que trouxe a arca de Obede-Edom para Jerusalém
  2. um levita no reinado do rei Ezequias, de Judá, encarregado dos dízimos
  3. pai de Oséias, príncipe da tribo de Efraim quando Davi fez o censo

עַזָּן
(H5821)
Ver ocorrências
ʻAzzân (az-zawn')

05821 עזן Àzzan

procedente de 5794; n pr m

Azã = “muito forte”

  1. pai de Paltiel, príncipe da tribo de Issacar, que representou a sua tribo na divisão da terra prometida

עֲזַרְאֵל
(H5832)
Ver ocorrências
ʻĂzarʼêl (az-ar-ale')

05832 עזראל Àzar’el

procedente de 5826 e 410; n pr m Azarel = “Deus ajudou”

  1. um guerreiro coreíta de Davi que juntou-se a ele em Ziclague
  2. um músico levita da família de Hemã na época de Davi
  3. um dãnita, filho de Jeroão e um príncipe da tribo durante o censo de Davi
  4. um dos filhos de Bani que casou com uma esposa estrangeira na época de Esdras
  5. um sacerdote, antepassado de Amasai, um sacerdote em Jerusalém após o retorno do exílio
  6. um sacerdote e músico na época de Neemias

עֵינָן
(H5881)
Ver ocorrências
ʻÊynân (ay-nawn')

05881 עינן Èynan

procedente de 5869; n pr m Enã = “que tem olhos”

  1. um príncipe da tribo de Naftali no censo no Monte Sinai

עֶלְיֹון
(H5945)
Ver ocorrências
ʻelyôwn (el-yone')

05945 עליון ’elyown

procedente de 5927; DITAT - 1624g,1624h adj

  1. superior, de cima
    1. referindo-se ao rei davídico exaltado sobre outros monarcas n m
  2. O Mais Alto, Altíssimo
    1. nome de Deus
    2. referindo-se a governantes, tanto reis como príncipes mensageiros

עַמִּיהוּד
(H5989)
Ver ocorrências
ʻAmmîyhûwd (am-mee-hood')

05989 עמיהוד Àmmiyhuwd

procedente de 5971 e 1935; n pr m

Amiúde = “meu parente é majestade”

  1. um efraimita, pai de Elisama, o líder da tribo na época do êxodo
  2. um simeonita, pai de Semuel
  3. pai de Pedael, príncipe da tribo de Naftali
  4. pai do rei Talmai, de Gesur
  5. um descendente de Judá através do seu filho Perez

עַמִּישַׁדַּי
(H5996)
Ver ocorrências
ʻAmmîyshadday (am-mee-shad-dah'ee)

05996 עמישדי Àmmiyshadday

procedente de 5971 e 7706; n pr m

Amisadai = “meu parente é o Todo-poderoso”

  1. pai de Aiezer, príncipe da tribo de Dã na época do êxodo

עֲמָשָׂא
(H6021)
Ver ocorrências
ʻĂmâsâʼ (am-aw-saw')

06021 עמשא Àmasa’

procedente de 6006; n. pr. m. Amasa = “carga”

  1. filho de Itra ou Jéter com Abigail, a irmã de Davi, e general do exército de Absalão
  2. filho de Hadlai e um príncipe de Efraim no reinado do rei Acaz

עֲשָׂיָה
(H6222)
Ver ocorrências
ʻĂsâyâh (aw-saw-yaw')

06222 עשיה Àsayah

procedente de 6213 e 3050; n. pr. m. Asaías = “feito pelo SENHOR”

  1. um príncipe da tribo de Simeão no tempo do rei Ezequias, de Judá
  2. um servo do rei Josias, de Judá
  3. um levita merarita, líder de sua família, no tempo de Davi

פְּדַהְאֵל
(H6300)
Ver ocorrências
Pᵉdahʼêl (ped-ah-ale')

06300 פדהאל P edah’el̂

procedente de 6299 e 410; n. pr. m. Pedael = “resgatado por Deus”

  1. filho de Amiúde e príncipe da tribo de Naftali

פַּלְטִיאֵל
(H6409)
Ver ocorrências
Palṭîyʼêl (pal-tee-ale')

06409 פלטיאל Paltiy’el

procedente da mesma raiz que 6404 e 410; n. pr. m. Paltiel = “Deus livra”

  1. filho de Azã e príncipe da tribo de Issacar designado como um dos 12 que repartiriam a terra de Canaã
  2. filho de Laís de Galim a quem Saul deu Mical em casamento depois que sua inveja doentia baniu a Davi como um fora da lei

אֵפֹד
(H641)
Ver ocorrências
ʼÊphôd (ay-fode')

0641 אפד ’Ephod

o mesmo que 646 reduzido; n pr m Éfode = “uma estola (especial)”

  1. o pai de um príncipe de Manassés

פְּלַטְיָה
(H6410)
Ver ocorrências
Pᵉlaṭyâh (pel-at-yaw')

06410 פלטיה P elatyaĥ ou פלטיהו P elatyahuŵ

procedente de 6403 e 3050; n. pr. m. Pelatias = “O SENHOR livra”

  1. filho de Hananias e neto de Zorobabel
  2. um simeonita nos dias de Ezequias, rei de Judá, que era um dos capitães de 500 homens que derrotaram os amalequitas que escaparam
  3. um dos líderes do povo que selaram a aliança junto com Neemias
  4. filho de Benaías e um dos príncipes do povo contra os quais o SENHOR mandou Ezequiel profetizar condenação

פַּרְנַךְ
(H6535)
Ver ocorrências
Parnak (par-nak')

06535 פרנך Parnak

de origem incerta; n. pr. m. Parnaque = “delicado”

  1. pai de Elizafã, príncipe da tribo of Zebulom escolhido para ajudar na distribuição da terra prometida entre as tribos

פִּרְעָתֹון
(H6552)
Ver ocorrências
Pirʻâthôwn (pir-aw-thone')

06552 פרעתון Pir athowǹ

procedente de 6546; n. pr. l. Piratom = “principesco”

  1. uma cidade em Efraim, na região montanhosa dos amalequitas
    1. talvez a moderna “Ferata” situada a 2,5 km (1,5 milhas) ao sul de Jafa na estrada para

      Nablus


פִּרְעָתֹונִי
(H6553)
Ver ocorrências
Pirʻâthôwnîy (pir-aw-tho-nee')

06553 פרעתוני Pir athowniỳ ou פרעתני Pir athoniỳ

gentílico procedente de 6552; adj.

piratonita = ver Piratom “principesco”

  1. habitante de Piratom

פַּשְׁחוּר
(H6583)
Ver ocorrências
Pashchûwr (pash-khoor')

06583 פשחור Pashchuwr

provavelmente procedente de 6582; n. pr. m. Pasur = “liberdade”

  1. um sacerdote, filho de Malquias e um dos príncipes mais importantes no reinado de Zedequias, rei de Judá
  2. um sacerdote, filho de Imer, presidente do templo, e um dos que feriram o profeta Jeremias e depois o puseram no tronco no reinado de Jeoaquim, rei de Judá
  3. filho de Malquias, pai de Zacarias, e ancestral de Adaías, que servia no templo na época de Neemias. Provavelmente o mesmo que 1
  4. pai de Gedalias; provavelmente o mesmo que 1
  5. líder de uma família de exilados que retornaram

צִדְקִיָּה
(H6667)
Ver ocorrências
Tsidqîyâh (tsid-kee-yaw')

06667 צדקיה Tsidqiyah ou צדקיהו Tsidqiyahuw

procedente de 6664 e 3050; n. pr. m. Zedequias = “O SENHOR é justo”

  1. o último rei de Judá, que teve seu nome “Matanias” mudado por Nabucodosor; filho de Josias com a esposa Hamutal; colocado no trono por Nabucodonosor quando levou cativo seu sobrinho, o rei Joaquim
  2. falso profeta na corte do rei Acabe, do reino do Norte (Israel)
  3. filho de Maaséias, um falso profeta na Babilônia
  4. filho de Hananias, um dos príncipes de Judá na época de Jeremias
  5. um sacerdote que selou a aliança juntamente com Neemias
  6. filho do rei Joaquim, de Judá

צוּר
(H6698)
Ver ocorrências
Tsûwr (tsoor)

06698 צור Tsuwr

o mesmo que 6697; n. pr. m. Zur = “rocha”

  1. pai de Cosbi e um dos 5 príncipes midianitas que foram mortos quando Balaão caiu
  2. filho de Jeiel, o pai ou líder de Gibeão

אֶצֶר
(H687)
Ver ocorrências
ʼEtser (ay'-tser)

0687 אצר ’Etser

procedente de 686; n pr m Eser = “tesouro”

  1. um príncipe dos horeus

קְמוּאֵל
(H7055)
Ver ocorrências
Qᵉmûwʼêl (kem-oo-ale')

07055 קמואל Q emuw’el̂

procedente de 6965 e 410; n. pr. m. Quemuel = “erguido por Deus”

  1. filho de Naor com Milca e pai de Arão
  2. filho de Siftã, príncipe da tribo de Efraim, e um dos 12 homens escolhidos para distribuir a terra prometida entre as tribos
  3. levita, pai de Hasabias, príncipe da tribo na época de Davi

רַב־מָג
(H7248)
Ver ocorrências
Rab-Mâg (rab-mawg')

07248 רב מג Rab-Mag

procedente de 7227 e uma palavra estrangeira para mágico, grego 3097 μαγος; DITAT - 1143; n. m.

  1. adivinho, mágico, principal adivinho
    1. Rabe-Mague, principal adivinho, ou chefe dos príncipes, um oficial da Babilônia

רְזֹון
(H7331)
Ver ocorrências
Rᵉzôwn (rez-one')

07331 רזון R ezown̂

procedente de 7336; n. pr. m. Rezom = “príncipe”

  1. filho de Eliada, um sírio, que comandou um bando de aventureiros e estabeleceu um reino subalterno em Damasco na época de Davi e de Salomão

שׂוּר
(H7786)
Ver ocorrências
sûwr (soor)

07786 שור suwr

uma raiz primitiva; DITAT - 2287; v.

  1. ser ou agir como príncipe, governar, contender, ter poder, prevalecer sobre
    1. (Qal) dominar sobre, governar
    2. (Hifil) fazer governantes, fazer o papel de príncipe

שְׁלֻמִיאֵל
(H8017)
Ver ocorrências
Shᵉlumîyʼêl (shel-oo-mee-ale')

08017 שלמיאל Sh elumiy’el̂

procedente de 7965 e 410; n pr m Selumiel = “amigo de Deus”

  1. filho de Zurisadai e príncipe da tribo de Simeão na época do êxodo

שְׁמוּאֵל
(H8050)
Ver ocorrências
Shᵉmûwʼêl (sehm-oo-ale')

08050 שמואל Sh emuw’el̂

procedente do part. pass. de 8085 e 410, grego 4545 σαμουηλ; n. pr. m. Samuel = “seu nome é El”

  1. filho de Elcana com sua esposa Ana e juiz ou profeta de Israel durante os dias de Saul e Davi
  2. filho de Amiúde e príncipe da tribo de Simeão, escolhido para dividir a terra de Canaã entre as tribos.
  3. filho de Tola e neto de Issacar.

שְׁמַעְיָה
(H8098)
Ver ocorrências
Shᵉmaʻyâh (shem-aw-yaw')

08098 שמעיה Sh ema ̂ yah or̀ שׂמעיהו Sh ema ̂ yahuẁ

procedente de 8085 e 3050; n. pr. m. Semaías = “ouvido pelo SENHOR”

  1. um profeta do Senhor no governo de Roboão, rei de Judá
  2. o neelamita, um falso profeta na época do profeta Jeremias
  3. pai de Delaías, um dos príncipes de Judá na época do profeta Jeremias
  4. um morador de Quiriate-Jearim e pai de Urias, um profeta do Senhor na época do profeta Jeremias
  5. um judaíta, filho de Secanias, pai de Hatus, e descendente de Zorobabel
  6. um simeonita, pai de Sinri
  7. um rubenita, filho de Joel and pai de Gogue
  8. um levita morarita, filho de Hassube na época de Neemias
  9. um levita, filho de Galal e pai de Obadias
  10. um levita e líder da família dos filhos de Elizafã que foram encarregados de trazer a arca para Jerusalém na época de Davi
  11. um levita e escriba, filho de Natanael na época de Davi
  12. um levita, 1o filho de Obede-Edom na época de Davi
  13. um levita, descendente of Jedutum, o cantor na época do rei Ezequias, de Judá
  14. um levita, um dos mensageiros de Esdras a Ido
  15. um levita da época de Josafá, rei de Judá
  16. um levita, um dentre vários encarregados da distribuição das ofertas voluntárias trazidas a Deus para os seus irmãos levitas na época do rei Ezequias, de Judá
  17. um levita na época do rei Josias, de Judá
  18. líder de uma família de exilados que retornaram com Esdras
  19. um sacerdote, dos filhos de Harim, no tempo de Esdras, que tinha uma esposa estrangeira
  20. um israelita dos filhos de Harim, na época de Esdras, que tinha uma esposa estrangeira
  21. filho de Delaías, neto de Meetabel, e um falso profeta contratado por Tobias e Sambalate para dar orientação falsa a Neemias
  22. um sacerdote que selou a aliança juntamente com Neemias e participou da dedicação do muro
  23. um sacerdote que retornou do exílio com Zorobabel
  24. um líder do povo presente na dedicação dos muros de Jerusalém na época de Neemias
  25. avô do sacerdote Zacarias que participou da dedicação do muro na época de Neemias
  26. outro dos sacerdotes que, na companhia de 25 sacerdotes, tomou parte na dedicação do muro na tempo de Neemias

שָׁפָט
(H8202)
Ver ocorrências
Shâphâṭ (shaw-fawt')

08202 שפט Shaphat

procedente de 8199; n. pr. m.

Safate = “julgado” ou “ele tem julgado”

  1. filho de Hori e o príncipe de Simeão escolhido para observar a terra prometida
  2. pai do profeta Eliseu
  3. um judaíta, filho de Semaías e descendente de Zorobabel na linhagem real de Judá
  4. um líder da tribo de Gade
  5. filho de Adlai e líder dos pastores a serviço de Davi nos vales

שְׁפַטְיָה
(H8203)
Ver ocorrências
Shᵉphaṭyâh (shef-at-yaw')

08203 שפטיה Sh ephatyaĥ ou שׂפטיהו Sh ephatyahuŵ

procedente de 8199 e 3050; n. pr. m. Sefatias = “o SENHOR julgou”

  1. a filho de Davi com Abital; 5o filho de Davi
  2. líder de uma família de exilados que retornaram da Babilônia com Zorobabel
  3. outro líder de uma família de exilados que retornaram d a Babilônia com Zorobabel
  4. um judaíta, filho de Maalalel e pai de Amarias
  5. um príncipe de Judá, filho de Matã e um dos conselheiros que aconselharam o rei Zedequias, de Judá, a que matasse o profeta Jeremias
  6. o harufita, um dos guerreiros de elite de Davi que se uniram a ele em Ziclague
  7. filho de Maaca e príncipe da tribo de Simeão na época de Davi
  8. filho do rei Josafá de Judá e irmão de seu sucessor Jeorão

שַׂר
(H8269)
Ver ocorrências
sar (sar)

08269 שר sar

procedente de 8323; DITAT - 2295a; n. m.

  1. príncipe, governante, líder, chefe, comandante, oficial, capitão
    1. comandante, chefe
    2. vassalo, nobre, oficial (sob as ordens do rei)
    3. capitão, general, comandante (militar)
    4. chefe, líder, superintendente (de outras classes de funcionários)
    5. líderes, príncipes (referindo-se a ofícios religiosos)
    6. anciãos (referindo-se aos líderes representativos do povo)
    7. príncipes-mercadores (referindo-se à hierarquia dignidade)
    8. anjo protetor
    9. Soberano dos soberanos (referindo-se a Deus)
    10. diretor

שַׁרְאֶצֶר
(H8272)
Ver ocorrências
Sharʼetser (shar-eh'-tser)

08272 שרעצר Shar’etser

de origem estrangeira; n. pr. m.

Sarezer = “príncipe de fogo”

  1. filho do rei Senaqueribe, da Assíria, e assassino do próprio pai
  2. um israelita enviado pelo povo à casa de Deus para orar na época do profeta Zacarias e do rei Dario

שֶׂרַח
(H8294)
Ver ocorrências
Serach (seh'-rakh)

08294 שרח Serach

por permuta com 5629; n. pr. f. Sera = “o príncipe respirou”

  1. filha de Aser

שַׂרְסְכִים
(H8310)
Ver ocorrências
Sarçᵉkîym (sar-seh-keem')

08310 שרסכים Sarc ekiym̂

de origem estrangeira; n. pr. m.

Sarsequim = “príncipe dos eunucos”

  1. um governador ou general de Nabucodonozor na tomada de Jerusalém

שָׂרַר
(H8323)
Ver ocorrências
sârar (saw-rar')

08323 שרר sarar

uma raiz primitiva; DITAT - 2295; v.

  1. ser ou agir como príncipe, governar, contender, ter poder, triunfar sobre, reinar, governar
    1. (Qal) dominar sobre, governar
    2. (Hithpael) dominar

שֵׁשְׁבַּצַּר
(H8339)
Ver ocorrências
Shêshᵉbatstsar (shaysh-bats-tsar')

08339 ששבצר Sheshbatstsar

de origem estrangeira; n. pr. m. Sesbazar = “adorador do fogo”

  1. o príncipe de Judá no primeiro retorno dos exilados na Babilônia; geralmente identificado com o nome babilônico de Zorobabel

שֵׁשְׁבַּצַּר
(H8340)
Ver ocorrências
Shêshᵉbatstsar (shaysh-bats-tsar')

08340 ששבצר Sheshbatstsar (aramaico)

correspondente a 8339; n. pr. m. Sesbazar = “adorador do fogo”

  1. o príncipe de Judá no primeiro retorno dos exilados na Babilônia; geralmente identificado com o nome babilônico de Zorobabel

שֵׁתָר
(H8369)
Ver ocorrências
Shêthâr (shay-thawr')

08369 שתר Shethar

de origem estrangeira; n. pr. m. Setar = “uma estrela”

  1. um dos 7 príncipes do império meda ou persa

אַשְׂרִיאֵל
(H844)
Ver ocorrências
ʼAsrîyʼêl (as-ree-ale')

0844 אשריאל ’Asriy’el

uma variação ortográfica de 840; n pr m Asriel = “Eu serei príncipe de Deus”

  1. um bisneto de Manassés e filho de Gileade
  2. um filho de Manassés

אַשְׂרִאֵלִי
(H845)
Ver ocorrências
ʼAsriʼêlîy (as-ree-ale-ee')

0845 אשראלי ’Asri’eliy

patronímico procedente de 844; adj Asrielitas = “Eu serei príncipe de Deus”

  1. o clã descendente de Asriel

תַּרְתָּק
(H8662)
Ver ocorrências
Tartâq (tar-tawk')

08662 תרתק Tartaq

de origem estrangeira; n. pr. de divindade

Tartaque = “príncipe de trevas”

  1. uma das divindades do povo aveu de Samaria
    1. conforme a tradição, cultuado sob a forma de um asno