Soldado

Dicionário Comum

Fonte: Priberam

Soldado: substantivo masculino Homem alistado nas fileiras do exército; praça de pré.
Qualquer militar.
Figurado Partidário, militante, campeão, paladino.
[Brasil] Ave icterídea; pega.
Peixe de rio.
Soldado raso, praça sem graduação.
Soldado desconhecido, soldado anônimo, morto em combate e cujo túmulo em alguns países é lugar de reverência cívica nacional em memória de todos os soldados mortos pela pátria, durante a Primeira Guerra Mundial (1914-1918).
Soldado do fogo, bombeiro.
Soldado (1): soldado (1) s. .M 1. Homem alistado ou inscrito nas fileiras do Exército, inferior ao cabo e último na hierarquia militar. 2. Qualquer militar. 3. Militante, partidário, sectário.
Soldador: soldador (ô), adj. e s. .M Que, ou aquele que solda.
Soldados:
masc. pl. part. pass. de soldar
masc. pl. de soldado

sol·dar -
(solda + -ar)
verbo transitivo

1. Unir peças metálicas por meio de uma composição metálica que se funde; fechar com solda.

verbo transitivo , intransitivo e pronominal

2. Ligar dois ou mais elementos ou coisas, formando um todo ou uma unidade. = PEGAR, UNIR

adjectivo de dois géneros
adjetivo de dois géneros

3. [Agricultura] Variedade de cereja.


sol·da·do 2
(particípio de soldar)
adjectivo
adjetivo

1. Que se soldou.

2. Unido com solda.


sol·da·do 1
(italiano soldato)
nome masculino

1. Militar sem graduação.

2. [Por extensão] Qualquer militar.

3. Figurado O que milita numa bandeira qualquer ou que serve um partido ou ideia notável.


soldado da paz
Indivíduo do corpo especializado em extinção de incêndios ou em apoio a acidentes. = BOMBEIRO

soldado raso
Militar que não é graduado.

Feminino: soldada.

Dicionário Etimológico

Fonte: Dicionário Etimológico 7Graus

Soldado: Deriva de sal, moeda corrente nas legiões romanas e de onde tem origem as palavras saldado, salário, soldo, soldado ou pessoa que é paga com sal. Consta que os legionários romanos recebiam o salário em sal.

Strongs


γυμνητεύω
(G1130)
Ver ocorrências
gymnēteúō (goom-nayt-yoo'-o)

1130 γυμνητευω gumneteuo

de um derivado de 1131; v

  1. estar vestido com pouca roupa, estar coberto de trapos
  2. ser um soldado equipado com pouco armamento

ἀλαλάζω
(G214)
Ver ocorrências
alalázō (al-al-ad'-zo)

214 αλαλζω alalazo

de alale ( um grito, “alô”); TDNT - 1:227,36; v

  1. repetir freqüentemente o grito de guerra “alala” como os soldados costumavam fazer quando começavam uma batalha
  2. expressar um som alegre
  3. chorar, lamentar
  4. soar alto, ressoar

Sinônimos ver verbete 5804


ἰδιώτης
(G2399)
Ver ocorrências
idiṓtēs (id-ee-o'-tace)

2399 ιδιωτης idiotes

de 2398; TDNT - 3:215,348; n m

pessoa em particular, indivíduo em oposição ou comparação a um magistrado, governante, rei

soldado comum em oposição ou comparação a um oficial militar

escritor de prosa em oposição a um poeta

no NT, alguém inculto ou iletrado em oposição ao culto e educado: alguém que não desenvolveu habilidades em qualquer arte


καταλέγω
(G2639)
Ver ocorrências
katalégō (kat-al-eg'-o)

2639 καταλεγω katalego

de 2596 e 3004 (no seu sentido original); v

  1. renunciar, submeter-se
  2. narrar detalhadamente, recontar, expor
  3. anotar em uma lista ou registrar, inscrever-se
    1. soldado
    2. daquelas viúvas que tinham um lugar proeminente na igreja e exerceram uma certa superintendência sobre o resto das mulheres, e tinham responsabilidade sobre as viúvas e os órfãos sustentados pelos fundos comuns

κέλευμα
(G2752)
Ver ocorrências
kéleuma (kel'-yoo-mah)

2752 κελευσμα keleuma

de 2753; TDNT - 3:656,*; n n

  1. ordem, comando, espec. um grito de estímulo, seja aquele pelo qual os animais são incitados e mandados pelo homem, como cavalos pelo cocheiros, cães pelos caçadores, etc., ou aquele pelo qual um sinal é dado a homens, e.g. a remadores pelo capitão de um navio, a soldados pelo comandante (com uma convocação em voz alta, um chamado de clarim)

κουστωδία
(G2892)
Ver ocorrências
koustōdía (koos-to-dee'-ah)

2892 κουστωδια koustodia

de origem latina; n f

  1. guarda: usado dos soldados romanos que guardaram o sepulcro de Cristo

    Uma guarda romana era formada por quatro a dezesseis soldados. Em combate, formariam uma esquadra, sendo capazes de impedir o avanço de um exército muito grande.


λεγεών
(G3003)
Ver ocorrências
legeṓn (leg-eh-ohn')

3003 λεγιων legeon

de origem latina; TDNT - 4:68,505; n f

  1. legião, corpo de soldados cujo o número diferia de tempos em tempos. Na época de Augusto, parece ter consistido de 6826 homens (i.e., 6100 soldados a pé, e 726 cavaleiros)

ὄξος
(G3690)
Ver ocorrências
óxos (oz-os)

3690 οξος oxos

de 3691; TDNT - 5:288,701; n n

  1. vinagre
    1. a mistura de vinho azedo ou vinagre e água que os soldados romanos estavam acostumados a beber

ὀψώνιον
(G3800)
Ver ocorrências
opsṓnion (op-so'-nee-on)

3800 οψωνιον opsonion

de um suposto derivado do mesmo que 3795; TDNT - 5:591,752; n n

  1. pagamento de um soldado, mesada
    1. aquela parte do auxílio ao soldado dado no lugar do pagamento [i.e., rações] e o dinheiro com o qual ele é pago

      metáf. salários: salário do pecado


παρεμβολή
(G3925)
Ver ocorrências
parembolḗ (par-em-bol-ay')

3925 παρεμβολη parembole

de um composto de 3844 e 1685; n f

  1. acampamento
    1. o acampamento de Israel no deserto
      1. usado para a cidade de Jerusalém, na medida em que era para os israelitas o que outrora o acampamento tinha sido no deserto
      2. da congregação sagrada ou assembléia de Israel, como tinha sido outrora reunida nos acampamentos no deserto
    2. as barracas dos soldados romanos, que em Jerusalém estavam na fortaleza Antonia

      um exército em linha de batalha


πλήρωμα
(G4138)
Ver ocorrências
plḗrōma (play'-ro-mah)

4138 πληρωμα pleroma

de 4137; TDNT - 6:298,867; n n

  1. aquilo que é (tem sido) preenchido
    1. um navio, na medida em que está cheio (i.e. tripulado) com marinheiros, remadores, e soldados
    2. no NT, o corpo dos crentes, que está cheio da presença, poder, ação, riquezas de Deus e de Cristo
  2. aquilo que enche ou com o qual algo é preenchido
    1. aquelas coisas com as quais um navio está cheio, bens e mercadorias, marinheiros, remadores, soldados
    2. consumação ou plenitude do tempo

      plenitude, abundância

      cumprimento, realização


πραιτώριον
(G4232)
Ver ocorrências
praitṓrion (prahee-to'-ree-on)

4232 πραιτωριον praitorion

de origem latina; n n

“quartel-general” num campo romano, tenda do comandante supremo

palácio no qual o governador ou procurador de uma província residia. Os romanos estavam acostumados a apropriar-se dos palácios já existentes e anteriormente habitados pelos reis ou príncipes; em Jerusalém, apropriaram-se do magnífico palácio que Herodes, o grande, havia construído para si, e que os procuradores romanos parecem ter ocupado sempre que vinham da Cesaréia a Jerusalém para tratar de negócios públicos

  1. acampamento dos soldados pretorianos estabelecido por Tibério

πρόδρομος
(G4274)
Ver ocorrências
pródromos (prod'-rom-os)

4274 προδρομος prodromos

do substituto de 4390; TDNT - 8:235,1189; adj

  1. precurssor
    1. esp. de alguém que é enviado antes para fazer observações ou agir como espião, observador, soldado munido de armas leves
    2. alguém que vem primeiro até um lugar onde outros o seguirão

σπεῖρα
(G4686)
Ver ocorrências
speîra (spi'-rah)

4686 σπειρα speira

originalmente, de origem latina, mas por último um derivado de 138 no sentido de seu cognato 1507; n f

  1. qualquer coisa enrolada num círculo ou bola, algo enrolado, dobrado junto
  2. coorte militar
    1. décima parte da legião
      1. cerca de 600 homens, i.e., legionários
      2. se auxiliares, de 500 a 1000
      3. esquadrão, ou a trigésima parte de uma legião
    2. bando, companhia, destacamento, de soldados

στίγμα
(G4742)
Ver ocorrências
stígma (stig'-mah)

4742 στιγμα stigma

de uma palavra primária stizo (“fincar”, i.e., furar); TDNT - 7:657,1086; n n

  1. sinal perfurado ou marcado “a ferro e fogo” no corpo.

    De acordo com o antigo costume oriental, escravos e soldados levavam o nome ou o sinal de seu mestre ou comandante marcado ou perfurado (cortado) em seus corpos para indicar a que mestre ou general eles pertenciam. Alguns devotos marcavam a si mesmos desta forma com o símbolo de seus deuses


στοιχέω
(G4748)
Ver ocorrências
stoichéō (stoy-kheh'-o)

4748 στοιχεω stoicheo

de um derivado de steicho (alcançar em linha regular); TDNT - 7:666,1087; v

  1. andar numa fila como a marcha de um soldado, caminhar em ordem
    1. metáf. caminhar com prosperidade, acabar bem
  2. caminhar
    1. conduzir-se, viver

στράτευμα
(G4753)
Ver ocorrências
stráteuma (strat'-yoo-mah)

4753 στρατευμα strateuma

de 4754; TDNT - 7:701,1091; n n

exército

grupo de soldados

guarda-costa, guardas


στρατεύομαι
(G4754)
Ver ocorrências
strateúomai (strat-yoo'-om-ahee)

4754 στρατευομαι strateuomai

voz média da raiz de 4756; TDNT - 7:701,1091; v

fazer uma expedição militar, liderar soldados para a guerra ou para a batalha, (diz-se de um comandante)

cumprir a obrigação militar, estar em serviço ativo, ser um soldado

lutar


στρατιά
(G4756)
Ver ocorrências
stratiá (strat-ee'-ah)

4756 στρατια stratia

de um derivado de stratos (exército. Da raiz de 4766, como acampado); TDNT - 7:701,1091; n f

  1. exército, bando de soldados
  2. no NT, exército do céu
    1. tropas de anjos
    2. corpos celestiais, estrelas do céu (assim chamadas por causa de seus números e suas ordens)

στρατιώτης
(G4757)
Ver ocorrências
stratiṓtēs (strat-ee-o'-tace)

4757 στρατιωτης stratiotes

de um suposto derivado do mesmo que 4756; TDNT - 7:701,1091; n m

soldado (comum)

metáf. um campeão da causa de Cristo


στρατολογέω
(G4758)
Ver ocorrências
stratologéō (strat-ol-og-eh'-o)

4758 στρατολογεω stratologeo

de um composto da raiz de 4756 e 3004 (no seu sentido original); TDNT - 7:701,1091; v

  1. reunir (juntar) um exército, alistar soldados
    1. do comandante

στρατόπεδον
(G4760)
Ver ocorrências
stratópedon (strat-op'-ed-on)

4760 στρατοπεδον stratopedon

da raiz de 4756 e o mesmo que 3977; TDNT - 7:701,1091; n n

acampamento militar

soldados em acampamento, exército


συστοιχέω
(G4960)
Ver ocorrências
systoichéō (soos-toy-kheh'-o)

4960 συστοιχεω sustoicheo

de 4862 e 4748; TDNT - 7:669,1087; v

  1. ficar de pé ou marchar na mesma linha (fila) com
    1. de soldados
    2. levantar-se contra, estar paralelo a
    3. responder a, parecer-se a
      1. assim, um tipo no AT tem o seu correspondente num antetipo no NT

τάγμα
(G5001)
Ver ocorrências
tágma (tag'-mah)

5001 ταγμα tagma

de 5021; TDNT - 8:31,1156; n n

aquilo que foi organizado, algo colocado em ordem

um corpo de soldados, corporação

bando, tropa, classe


τετράδιον
(G5069)
Ver ocorrências
tetrádion (tet-rad'-ee-on)

5069 τετραδιον tetradion

de um suposto derivado de tetras (jogo de quatro, de 5064); n n

  1. um quatérnion

    Uma guarda que consiste de quatro soldados (pois entre os romanos este era o número usual da guarda para a qual a custódia de cativos e prisioneiros era confiada; dois soldados eram confinados com o prisioneiro e dois mantiam guarda do lado de fora). Quatro quatérnions de soldados seriam usados para guardar alguém por toda a noite, um para cada vigília da noite.


ὑπηρέτης
(G5257)
Ver ocorrências
hypērétēs (hoop-ay-ret'-ace)

5257 υπερετης huperetes

de 5259 e um derivado de eresso (remar); TDNT - 8:530,1231; n m

  1. criado
    1. remador de baixa categoria, remador subordinado
    2. qualquer que serve com as mãos: criado
      1. no NT, dos empregados ou serventes dos magistrados como — dos empregados que executam penalidades
      2. dos servos de um rei, criados, acompanhantes, os soldados de um rei, dos atendentes de uma sinagoga
      3. de alguém que ministra ou presta serviços
    3. alguém que ajuda outro em algum trabalho
      1. assistente
      2. do pregador do evangelho

Sinônimos ver verbete 5834 e 5928


χιλίαρχος
(G5506)
Ver ocorrências
chilíarchos (khil-ee'-ar-khos)

5506 χιλιαρχος chiliarchos

de 5507 e 757; n m

chiliarca, comandante de mil soldados

comandante de uma coorte romana (tribunal militar)

comandante militar


χλαμύς
(G5511)
Ver ocorrências
chlamýs (khlam-ooce')

5511 χλαμυς chlamus

de derivação incerta; n f

capa, roupa externa, geralmente usada sobre a túnica

um tipo de capa curta usada pelos soldados, oficiais militares, magistrados, reis, imperadores

Sinônimos ver verbete 5934


()

5810 - Sinônimos

Ver Definição para anapausis 372

Ver Definição para anesis 425

Ambas palavras denotam um descanso temporário, uma trégua, i.e. de soldados.


ἀτακτέω
(G812)
Ver ocorrências
ataktéō (at-ak-teh'-o)

812 ατακτεω atakteo

de 813; TDNT - 8:47,1156; v

  1. ser desordenado, confuso
    1. de soldados que marcham fora de ordem ou que abandonam os postos
    2. ser negligente quanto ao dever, estar ilegal
    3. levar uma vida desordenada

ἄτακτος
(G813)
Ver ocorrências
átaktos (at'-ak-tos)

813 ατακτος ataktos

de 1 (como partícula negativa) e um derivado de 5021; TDNT - 8:47,1156; adj

  1. desordenadamente, fora dos postos ou das fileiras (geralmente com respeito a soldados)
  2. irregular, desordenado, desejos exagerados
  3. que se desvia das ordens ou regras prescritas

    Usado na sociedade grega para aqueles que não se apresentavam para trabalhar


ἀτάκτως
(G814)
Ver ocorrências
atáktōs (at-ak'-toce)

814 ατακτως ataktos

de 813; TDNT - 8:47,1156; adv

  1. desordenadamente, fora de postos (geralmente com respeito a soldados)
  2. irregularmente, desordenadamente, de desejos exagerados
  3. que se desvia de ordem ou regra prescrita

בָּנִי
(H1137)
Ver ocorrências
Bânîy (baw-nee')

01137 בני Baniy

procedente de 1129; n pr m Bani = “construído”

  1. um gadita, um dos soldados das tropas de elite de Davi
  2. um levita da linhagem de Merari, e um antepassado de Etã
  3. um homem de Judá da linhagem de Perez
  4. “filhos de Bani” retornaram do cativeiro com Zorobabel
  5. um ou até três levitas na época de Neemias

בְּנָיָה
(H1141)
Ver ocorrências
Bᵉnâyâh (ben-aw-yaw')

01141 בניה B enayaĥ ou (forma alongada) בניהו B enayahuŵ

procedente de 1129 e 3050; n pr m Benaia = “Javé construiu” ou “Javé edificou”

  1. um dos soldados das tropas de elite de Davi, filho de Joiada, o sumo sacerdote, um levita, posto por Davi como seu segurança, que, mais tarde, por ter permanecido fiel a Salomão durante a tentativa de Adonias de conquistar a coroa, foi promovido para o lugar de Joabe como comandante chefe do exército
  2. o piratonita, um efraimita, um dos trinta soldados da tropa de elite de Davi, e o capitão do undécimo turno mensal
  3. um simeonita, um príncipe das famílias de Simei
  4. um levita na época de Davi que tocava com o saltério em voz de soprano
  5. um sacerdote na época de Davi indicado para tocar a trombeta diante da arca
  6. um levita dos filhos de Asafe
  7. um levita na época de Ezequias
  8. quatro israelitas na época de Esdras que casaram com esposas estrangeiras
  9. o pai de Pelatias

בְּעַלְיָה
(H1183)
Ver ocorrências
Bᵉʻalyâh (beh-al-yaw')

01183 בעליה B e ̂ alyah̀

procedente de 1167 e 3050; n pr m Bealias = “Javé é mestre”

  1. um benjamita que foi até Davi em Ziclague e veio a ser um dos soldados das tropas de elite de Davi

בַּעֲנָה
(H1196)
Ver ocorrências
Baʻănâh (bah-an-aw')

01196 בענה Ba anah̀

procedente de um derivado de 6031 com prefixo preposicional; n pr m Baaná = “em aflição”

  1. um benjamita, filho de Rimom, que junto com o seu irmão Recabe assassinou Isbosete. Por causa disso, foram mortos por Davi e seus corpos mutilados foram pendurados sobre o açude em Hebrom
  2. um netofatita, pai de Helebe ou Helede, um dos soldados das tropas de elite de Davi
  3. o cabeça de uma família de exilados que retornou com Zorobabel
  4. um líder do povo

בְּרָכָה
(H1294)
Ver ocorrências
Bᵉrâkâh (ber-aw-kaw')

01294 בכרה B erakaĥ

o mesmo que 1293;

Beraca = “Bênção” n pr m

  1. um benjamita, um dos soldados de Davi n pr loc
  2. um vale no deserto próximo a Tecoa onde Josafá e o seu povo se reuniram para louvar a Javé depois da derrota dos exércitos dos moabitas

גֹּב
(H1359)
Ver ocorrências
Gôb (gobe)

01359 גב Gob ou (forma completa) גוב Gowb

procedente de 1461; n pr loc Gobe = “cisterna”

  1. local que foi o cenário de dois confrontos entre os soldados de Davi e os filisteus (também ’Gezer’)

גֶּבֶר
(H1398)
Ver ocorrências
Geber (gheh'-ber)

01398 גבר Geber

o mesmo que 1397; n pr m Geber = “soldado”

  1. o filho de Uri, um oficial de Salomão, intendente de Gileade

הַגְרִי
(H1905)
Ver ocorrências
Hagrîy (hag-ree')

01905 הגרי Hagriy ou (forma alongada) הגריא Hagri’

talvez patronímico de 1904; Hagarenos n pr gent

  1. um povo que habitava ao leste da Palestina, contra as quais as tribos de Rúben guerrearam na época de Saul adj patr
  2. de um dos servos de Davi Hagri = “peregrino” n pr m
  3. pai de Mibar e um dos soldados das tropas de elite de Davi

אֱוִיל מְרֹדַךְ
(H192)
Ver ocorrências
ʼĔvîyl Mᵉrôdak (ev-eel' mer-o-dak')

0192 יל מרדךאו ’Eviyl M erodak̂

de derivação aramaica provavelmente significando soldado de Merodaque; n pr m Evil-Merodaque = “homem de Merodaque”

  1. filho e sucessor de Nabucodonosor, rei do império Neo-Babilônico, 562-560 a.C.

הֲרֹורִי
(H2033)
Ver ocorrências
Hărôwrîy (har-o-ree')

02033 הרורי Harowriy

outra forma para 2043; n pr loc Harorita = “o montanhês”

  1. o título dado a Samote, um dos soldados da guarda de Davi

הֲרָרִי
(H2043)
Ver ocorrências
Hărârîy (hah-raw-ree')

02043 הררי Harariy

ou הררי Harariy (2Sm 23:11) ou האררי Ha’rariy

(2Sm 23:34, última oração), aparentemente procedente de 2042; Hararita = “habitante da montanha” adj

  1. um residente em ou descendente de Harar; talvez somente um habitante da montanha n pr m
  2. Agé, um hararita, um dos soldados das tropas de elite de Davi
  3. Sama, o hararita, um dos valentes de Davi
  4. Sarar, o hararita, o pai de Aião, um dos soldados das tropas de elite de Davi

זָבָד
(H2066)
Ver ocorrências
Zâbâd (zaw-bawd')

02066 זבד Zabad

procedente de 2064; n pr m Zabade = “ele concede”

  1. um descendente de Judá; filho de Natã, neto de Atai, bisneto de Alai, filho de Sesã
  2. filho de Taate
  3. um dos soldados das tropas de elite de Davi (poderia ser o mesmo que o mencionado acima no 1)
  4. filho de Simeate, um amonita; um conspirador contra e, com Jeozabade, o assassino de Joás (também chamado de ’Jozacar’)
  5. um dos filhos de Zatu, que mandou embora sua esposa estrangeira em virtude da ordem de Esdras
  6. um dos descendentes de Hasum que, na época de Esdras, teve uma esposa estrangeira
  7. um dos filhos de Nebo que tinha uma esposa estrangeira da época de Esdras

חוּרַי
(H2360)
Ver ocorrências
Chûwray (khoo-rah'ee)

02360 חורי Chuwray

provavelmente uma variação ortográfica para 2359; n pr m Hurai = “tecelão de linho”

  1. um dos soldados das tropas de elite de Davi

חֹותָם
(H2369)
Ver ocorrências
Chôwthâm (kho-thawm')

02369 חותם Chowtham

o mesmo que 2368; n pr m Hotão = “selo”

  1. um homem de Aser, filho de Héber, da família de Berias
  2. pai de dois dos soldados das tropas de elite de Davi

חַכְמֹונִי
(H2453)
Ver ocorrências
Chakmôwnîy (khak-mo-nee')

02453 חכמוני Chakmowniy

procedente de 2449;

Hacmoni ou Hacmonita = “sábio” n pr m

  1. pai de um dos soldados das tropas de elite de Davi
  2. pai do tutor dos filhos de Davi n patr m
  3. a família de um dos servos de Davi

חֶלְדַּי
(H2469)
Ver ocorrências
Chelday (khel-dah'-ee)

02469 חלדי Chelday

procedente de 2466; n pr m Heldai = “terreno”

  1. um dos soldados das tropas de elite de Davi e o décimo segundo capitão dos turnos mensais no serviço do templo
  2. um exilado que retornou na época de Zacarias

חֶלֶץ
(H2503)
Ver ocorrências
Chelets (kheh'-lets)

02503 חלץ Chelets ou חלץ Chelets

procedente de 2502; n pr m

Heles = “ele salvou”

  1. um efraimita, um dos 30 soldados da tropa de elite de Davi, líder do sétimo turno mensal
  2. um homem de Judá, filho de Azarias

חָנָן
(H2605)
Ver ocorrências
Chânân (khaw-nawn')

02605 חנן Chanan

procedente de 2603; n pr m

Hanã = “ele é misericordioso”

  1. um dos principais povos da tribo de Benjamim
  2. último dos 6 filhos de Azel, um descendente de Saul
  3. filho de Maaca, um dos soldados das tropas de elite de Davi
  4. pai de alguns filhos que retornaram do exílio com Zorobabel
  5. um dos levitas que ajudou a Esdras na sua exposição pública da lei
  6. um dos líderes do povo que também selou a aliança com Neemias
  7. outro dos principais leigos que também selou a aliança com Neemias
  8. filho de Zacur, neto de Matanias, a quem Neemias indicou como um dos dos encarregados das provisões recolhidas como dízimos. O mesmo que o 5?
  9. filho de Jigdalias

חֵפֶר
(H2660)
Ver ocorrências
Chêpher (khay'-fer)

02660 חפר Chepher

procedente de 2658 ou 2659; Héfer = “um poço” n pr m

  1. filho mais novo de Gileade e líder da família dos heferitas
  2. filho de Aser, o pai de Tecoa
  3. o mequeratita, um dos soldados das tropas de elite de Davi n pr loc
  4. um lugar na antiga Canaã, a oeste do Jordão, conquistado por Josué; localização desconhecida
    1. um lugar em Judá, provavelmente o mesmo que o 4 acima

חֶצְרֹו
(H2695)
Ver ocorrências
Chetsrôw (khets-ro')

02695 חצרו Chetsrow

por uma variação ortográfica de 2696; n pr m Hezro ou Hezrai = “cercado”

  1. o carmelita, um dos 30 soldados valentes de Davi na sua guarda

חָרָשׁ
(H2796)
Ver ocorrências
chârâsh (khaw-rawsh')

02796 חרש charash

procedente de 2790; DITAT - 760a; n m

  1. artífice, artesão, entalhador, lapidador
    1. lapidador, artífice
    2. hábil na destruição (soldados) (fig.)

חֻשָׁתִי
(H2843)
Ver ocorrências
Chushâthîy (khoo-shaw-thee')

02843 חשתי Chushathiy

procedente de 2364; n patr m

Husatita = “habitante de Husa”

  1. um habitante de Husa ou um descendete de Husa; a designação dada a dois dos soldados das tropas de elite de Davi

אֲחִימֶלֶךְ
(H288)
Ver ocorrências
ʼĂchîymelek (akh-ee-meh'-lek)

0288 אחימלך ’Achiymelek

procedente de 251 e 4428; n pr m

Aimeleque = “meu irmão é rei” ou “irmão de Meleque”

  1. um sacerdote assassinado por Doegue por ordem de Saul, por ter supostamente ajudado Davi
  2. um soldado heteu sob o comando de Davi

יָאִיר
(H2971)
Ver ocorrências
Yâʼîyr (yaw-ere')

02971 יאיר Ya’iyr

procedente de 215, grego 2383 Ιαιρος; n pr m

Jair = “ele esclarece”

  1. um descendente de Manassés que venceu muitas cidades durante a época da conquista
  2. o gileadita, um juiz de Israel por 22 anos durante o tempo dos juízes; pai de 30 filhos
  3. um benjamita, filho de Quis e pai de Mordecai
  4. pai de Elanã, um dos soldados das tropas de elite de Davi

יִגְאָל
(H3008)
Ver ocorrências
Yigʼâl (yig-awl')

03008 יגאל Yig’al

procedente de 1350; n pr m Igal ou Jigeal = “Ele redime”

  1. filho de José e um espia da tribo de Issacar
  2. filho de Natã de Zobá, um dos soldados das tropas de elite de Davi
  3. um filho de Semaías e descendente de Zorobabel

יְדִיעֲאֵל
(H3043)
Ver ocorrências
Yᵉdîyʻăʼêl (yed-ee-ah-ale')

03043 ידיעאל Y ediy ̂ a’el̀

procedente de 3045 e 410; n pr m

Jediael = “Deus torna conhecido”

  1. um patriarca importante da tribo de Benjamim; talvez o mesmo que ’Asbel’
  2. o segundo filho de Meselemias e um porteiro coratita
  3. filho de Sinri e um dos soldados das tropas de elite de Davi
  4. um dos líderes dos milhares de Manassés que juntou-se a Davi em sua marcha para Ziclague; talvez a mesma pessoa do 3 acima

יֵהוּא
(H3058)
Ver ocorrências
Yêhûwʼ (yay-hoo')

03058 יהוא Yehuw’

procedente de 3068 e 1931; n pr m Jeú = “Javé é Ele”

  1. o monarca do reino do norte, Israel, que destronou a dinastia de Onri
  2. filho de Hanani e um profeta israelita na época de Baasa e Josafá
  3. o anatotita, um benjamita, um dos soldados das tropas de elite de Davi
  4. um descendente de Judá da casa de Hezrom
  5. filho de Josibias e um líder da tribo de Simeão

יְהֹוחָנָן
(H3076)
Ver ocorrências
Yᵉhôwchânân (yeh-ho-khaw-nawn')

03076 יהוחנן Y ehowchanan̂

procedente de 3068 e 2603; n pr m

Joanã = “Javé agraciou”

  1. um sacerdote durante o sumo sacerdócio de Joiaquim que retornou com Zorobabel
  2. um sumo sacerdote na época de Esdras
  3. um sacerdote levita que tomou parte na dedicação do muro na época de Neemias
  4. filho de Tobias
  5. um levita coreíta e um dos porteiros do tabernáculo na época de Davi
  6. um capitão de Judá sob o rei Josafá
  7. um efraimita
  8. um israelita com uma esposa estrangeira na época de Esdras
  9. um capitão judeu depois da queda de Jerusalém
  10. o filho mais velho do rei Josias
  11. um príncipe pós-exílico da linhagem de Davi
  12. pai de Azarias, sacerdote na época de Salomão
  13. um benjamita, um dos soldados das tropas de elite de Davi
  14. um gadita, um dos soldados das tropas de elite de Davi
  15. um exilado que retornou

יְהֹונָתָן
(H3083)
Ver ocorrências
Yᵉhôwnâthân (yeh-ho-naw-thawn')

03083 יהונתן Y ehownathan̂

procedente de 3068 e 5414; n pr m Jônatas = “Javé deu”

  1. um filho do rei Saul e um amigo de Davi
  2. um filho do sumo sacerdote Abiatar e o último descendente de Eli de quem temos notícia
  3. um sobrinho de Davi que, semelhante a Davi, matou um gigante em Gate
  4. um tio de Davi
  5. um dos soldados das tropas de elite de Davi
  6. um dos tesoureiros de Davi
  7. um escriba na época de Jeremias
  8. um levita e pai de Zacarias, um sacerdote que tocou a trombeta na dedicação do muro
  9. um filho ou descendente de Gérson, o filho de Moisés, e um sacerdote da tribo de Dã
  10. um filho de Careá e um irmão de Joanã; um capitão judaíta após a queda de Jerusalém
  11. outro judaíta, pai de Pelete
  12. pai de Ebede na época de Esdras
  13. filho de Asael na época de Esdras
  14. um sacerdote da família de Maluqui na época de Neemias
  15. filho de Joiada e o seu sucessor no sumo sacerdócio na época de Neemias

יֹואֵל
(H3100)
Ver ocorrências
Yôwʼêl (yo-ale')

03100 יואל Yow’el

procedente de 3068 e 410, grego 2493 Ιωηλ; n pr m

Joel = “Javé é Deus”

  1. filho de Petuel e o segundo dos 12 profetas menores com um livro que recebe o seu nome; provavelmente profetizou na época do rei Uzias de Judá
  2. filho mais velho de Samuel, o profeta, e pai de Hemã, o cantor
  3. um líder simeonita
  4. um rubenita
  5. um líder de Gade
  6. filho de Izraías e um líder de Issacar
  7. irmão de Natã, de Zoba, e um dos soldados das tropas de elite de Davi
  8. filho de Pedaías e um líder da meia tribo de Manassés que resideia a oeste do Jordão na época de Davi
  9. um filho de Nebo que retornou com Esdras e casou com uma esposa estrangeira
  10. um benjamita, filho de Zicri
  11. um levita
  12. um levita coatita no reinado de Ezequias
  13. um líder levita gersonita na época de Davi
  14. um levita gersonita, filho de Jeiel e um descendente de Ladã; talvez o mesmo que 13

יֹוזָבָד
(H3107)
Ver ocorrências
Yôwzâbâd (yo-zaw-bawd')

03107 יוזבד Yowzabad

uma forma de 3075; n pr m Jozabade = “Javé dotou”

  1. um levita coreíta, o segundo filho de Obede-Edom, e um dos porteiros do templo e dos depósitos na época de Davi
  2. um dos soldados das tropas de elite de Davi
  3. outro dos soldados das tropas de elite de Davi
  4. quatro outros sacerdotes ou levitas

יֹוחָא
(H3109)
Ver ocorrências
Yôwchâʼ (yo-khaw')

03109 יוחא Yowcha’

provavelmente procedente de 3068 e uma variação de 2421; n pr m Joá = “Javé dá vida”

  1. um dos filhos de Berias, o benjamita
  2. o tizita, um dos soldados das tropas de elite de Davi

יֹוחָנָן
(H3110)
Ver ocorrências
Yôwchânân (yo-khaw-nawn')

03110 יוחנן Yowchanan

uma forma de 3076, grego 2491 Ιοαννης; n pr m

Joanã = “Javé honrou”

  1. um sacerdote durante o sumo-sacerdócio de Joaquim que retornou com Zorobabel
  2. um capitão judaíta depois da queda de Jerusalém
  3. o filho mais velho do rei Josias
  4. um príncipe pós-exílico da linhagem de Davi
  5. pai de Azarias, sacerdote na época de Salomão
  6. um benjamita, um dos soldados das tropas de elite de Davi
  7. um gadita, um dos soldados das tropas de elite de Davi
  8. um exilado que retornou

יֹונָתָן
(H3129)
Ver ocorrências
Yôwnâthân (yo-naw-thawn')

03129 יונתן Yownathan

uma forma de 3083; n pr m Jônatas = “Javé deu”

  1. um filho do rei Saul e um amigo de Davi
  2. um filho do sumo sacerdote Abiatar e o último descendente de Eli de quem temos notícia
  3. um dos soldados das tropas de elite de Davi
  4. um levita e pai de Zacarias, um sacerdote que tocou a trombeta na dedicação do muro
  5. um filho de Careá e um irmão de Joanã; um capitão judaíta após a queda de Jerusalém
  6. outro judaíta
  7. pai de Ebede na época de Esdras
  8. filho de Asael na época de Esdras
  9. um sacerdote da família de Maluqui na época de Neemias
  10. filho de Joiada e seu sucessor no sumo-sacerdócio na época de Neemias

יֹועֵאלָה
(H3132)
Ver ocorrências
Yôwʻêʼlâh (yo-ay-law')

03132 יועאלה Yow e’lah̀

talvez o particípio ativo de 3276; n pr f Joela = “possa ele servir”

  1. filho de Jeroão de Gedor e um dos soldados das tropas de elite de Davi

יֹועֶזֶר
(H3134)
Ver ocorrências
Yôwʻezer (yo-eh'-zer)

03134 יועזר Yow ezer̀

procedente de 3068 e 5828; n pr m Joezer = “Javé é auxílio”

  1. um coreíta, um dos soldados das tropas de elite de Davi que juntou-se a ele em Ziclague

יֹושַׁוְיָה
(H3145)
Ver ocorrências
Yôwshavyâh (yo-shav-yaw')

03145 יושויה Yowshavyah

procedente de 3068 e 7737; n pr m Josavias = “Javé torna igual”

  1. filho de Elnaão e um dos soldados das tropas de elite de Davi

יֹושָׁפָט
(H3146)
Ver ocorrências
Yôwshâphâṭ (yo-shaw-fawt')

03146 יושפת Yowshaphat

uma forma de 3092; n pr m Josafá = “Javé julga” n pr m

  1. um dos soldados das tropas de elite de Davi
  2. um sacerdote e trompetista na época de Davi

יְזַוְאֵל
(H3149)
Ver ocorrências
Yᵉzavʼêl (yez-av-ale')

03149 יזואל Y ezav’el̂

procedente de uma raiz não utilizada (significando borrifar) e 410; n pr m Jeziel = “a assembléia de Deus”

  1. um benjamita e um dos soldados das tropas de elite de Davi que juntou-se a ele em

    Ziclague


יַחֲזִיאֵל
(H3166)
Ver ocorrências
Yachăzîyʼêl (yakh-az-ee-ale')

03166 יחזיאל Yachaziy’el

procedente de 2372 e 410; n pr m Jaaziel = “contemplado de Deus”

  1. um soldado benjamita que juntou-se a Davi em Ziclague
  2. um sacerdote no reinado de Davi que ajudou a transportar a arca
  3. um levita coatita, terceiro filho de Hebrom
  4. um levita, filho de Zacarias, dos filhos de Asafe, no reinado de Josafá
  5. um antepassado de uma das famílias que retornaram do exílio com Esdras

יָעוּר
(H3265)
Ver ocorrências
Yâʻûwr (yaw-oor')

03265 יעור Ya uwr̀

aparentemente particípio passivo procedente da mesma raiz que 3293; n pr m Jair = “florestado”

  1. pai de Elanã, o gigante assassino, um dos soldados das tropas de elite de Davi
    1. também chamado de ‘Jaaré-Oregim’

יְעִיאֵל
(H3273)
Ver ocorrências
Yᵉʻîyʼêl (yeh-ee-ale')

03273 יעיאל Y e ̂ iy’el̀

procedente de 3261 e 410; n pr m Jeiel = “Deus varre embora”

  1. um dos filhos de Adonicão que retornou do exílio com Esdras
  2. um rubenita importante da casa de Joel
  3. um levita merarita e um porteiro do tabernáculo que também tocava a harpa e o saltério na adoração diante da arca
  4. um dos líderes dos levitas na época do rei Josias
  5. um dos filhos de Nebo que casou com uma esposa estrangeira na época de Esdras
  6. um homem de Gibeão e um antepassado do rei Saul
  7. um dos filhos de Hotão, o aroerita, e um dos soldados das tropas de elite de Davi
  8. o escrivão do rei Uzias que mantinha a lista dos guerreiros predatórios irregulares do rei
  9. um levita gersonita dos filhos de Elisafã
  10. um levita gersonita dos filhos de Asafe e antepassado de Jaaziel na época do rei Josafá

יַעֲשִׂיאֵל
(H3300)
Ver ocorrências
Yaʻăsîyʼêl (yah-as-ee-ale')

03300 יעשיאל Ya asiy’el̀

procedente de 6213 e 410; n pr m Jaasiel = “Deus é criador”

  1. um dos soldados das tropas de elite de Davi
  2. um filho de Abner e um líder de Benjamim

יְרֹחָם
(H3395)
Ver ocorrências
Yᵉrôchâm (yer-o-khawm')

03395 ירחם Y erocham̂

procedente de 7355; n pr m

Jeroão = “que mostra piedade”

  1. pai de Elcana e avô de Samuel, da casa de Coate
  2. um benjamita e o fundador de uma família de benjamitas
  3. pai ou progenitor de Ibnéias e um benjamita; talvez o mesmo que o 2
  4. um descendente de Arão e um sacerdote da família de Imer; filho de Pasur e pai de Adaías
  5. outro sacerdote; talvez o mesmo que o 4
  6. um habitante de Gedor e pai de um dos soldados das tropas de elite de Davi
  7. um danita cujo filho ou descendente, Azarel, era líder de uma tribo na época de Davi
  8. pai de Azarias, um dos capitães junto com Joiada na época de Atalias

יְרִיבַי
(H3403)
Ver ocorrências
Yᵉrîybay (yer-eeb-ah'ee)

03403 יריבי Y eriybaŷ

procedente de 3401; n pr m

Jeribai = “minhas contendas”

  1. um descendente de Elnaão e um dos soldados das tropas de elite de Davi

יִרְמְיָה
(H3414)
Ver ocorrências
Yirmᵉyâh (yir-meh-yaw')

03414 ירמיה Yirm eyaĥ ou ירמיהו Yirm eyahuŵ

procedente de 7311 e 3050, grego 2408 Ιερεμιας; n pr m

Jeremias = “a quem Javé designou”

  1. o profeta maior, filho de Hilquias, da família sacerdotal em Anatote; autor do livro profético que tem o seu nome
  2. um homem de Libna e pai de Hamutal, a esposa do rei Josias
  3. um gadita que uniu-se a Davi em Ziclague
  4. um manassita, um dos guerreiros de valor da meia tribo transjordânica de Manassés
  5. um gadita e soldado de Davi
  6. um soldado de Davi
  7. um sacerdote que juntou-se a Neemias na cerimônia da aliança
  8. um sacerdote também da época de Neemias; talvez o mesmo que o 7
  9. pai de Jazanias, o recabita

יֹשֵׁב בַּשֶּׁבֶת
(H3429)
Ver ocorrências
Yôshêb bash-Shebeth (yo-shabe' bash-sheh'-beth)

03429 ישב בשבת Yosheb bash-Shebeth

procedente do particípio ativo de 3427 e 7674, com a interposição de uma preposição e do artigo; n pr m

Josebe-Bassebete = “habitando em repouso”

  1. um dos soldados das tropas de elite de Davi

יָשׇׁבְעָם
(H3434)
Ver ocorrências
Yâshobʻâm (yaw-shob-awm')

03434 ישבעם Yashob am̀

procedente de 7725 e 5971; n pr m Jasobeão = “o povo retornará”

  1. um hacmonita, o líder dos trinta soldados da tropa de elite de Davi; ele juntou-se a Davi em Ziclague e era mais conhecido como o homem que matou 800 ou 300 homens de uma vez; também denominado de Andino, o eznita.
  2. um coreíta, outro dos soldados das tropas de elite de Davi; mesmo que o 1?

יִשִּׁיָּה
(H3449)
Ver ocorrências
Yishshîyâh (yish-shee-yaw')

03449 ישיה Yishshiyah ou ישׂיהו Yishshiyahuw

procedente de 5383 e 3050; n pr m Issias = “Javé emprestará”

  1. um coreíta, um dos soldados das tropas de elite de Davi que juntou-se a ele em Ziclague
  2. o quinto dos 5 filhos de Izraías e um dos chefes da tribo de Issacar na época de Davi
  3. um levita, o 2o. filho de Uziel e neto de Coate
  4. outro levita, filho de Reabias
  5. um descendente de Harim que tinha uma esposa estrangeira

יִשְׁמַעְיָה
(H3460)
Ver ocorrências
Yishmaʻyâh (yish-mah-yaw')

03460 ישמעיה Yishma yah̀ ou ישׂמעיהו Yishma yahuẁ

procedente de 8085 e 3050; n pr m Ismaías = “Javé ouvirá”

  1. um gibeonita e um dos soldados das tropas de elite de Davi
  2. um filho de Obadias e o governador da tribo de Zebulom na época do rei Davi

יָשֵׁן
(H3464)
Ver ocorrências
Yâshên (yaw-shane')

03464 ישן Yashen

o mesmo que 3463; n pr m Jasém = “adormecido”

  1. o pai de um ou de mais de um dos soldados das tropas de elite de Davi

יִתְמָה
(H3495)
Ver ocorrências
Yithmâh (yith-maw')

03495 יתמה Yithmah

procedente da mesma raiz que 3490; n pr m Itma = “órfão”

  1. um moabita, um dos soldados das tropas de elite de Davi

יֶתֶר
(H3500)
Ver ocorrências
Yether (yeh'-ther)

03500 יתר Yether

o mesmo que 3499; n pr m

Jetro ou Jéter = “abundância”

  1. sogro de Moisés
  2. filho mais velho de Gideão
  3. pai de Jefoné e o principal de uma linha de soldados da linhagem de Aser
  4. pai de Amasa, o comandante do exército de Absalão
  5. filho de Jada, um descendente de Hezrom, da tribo de Judá
  6. um filho de Ezra, um judaíta

כָּרִי
(H3746)
Ver ocorrências
kârîy (kaw-ree')

03746 כרי kariy

talvez um plural abreviado de 3733 no sentido de líder (do rebanho); adj

  1. um grupo de soldados mercenários estrangeiros atuando como guarda-costas para o rei Davi; também verdugos

כְּרֵתִי
(H3774)
Ver ocorrências
Kᵉrêthîy (ker-ay-thee')

03774 כרתי K erethiŷ

provavelmente procedente de 3772 no sentido de verdugo; adj Queretitas ou quereítas = “verdugos”

  1. um grupo de soldados mercenários estrangeiros que atuavam como guarda-costas do rei Davi; também verdugos
  2. cretenses ou proto-filisteus (em geral)

מִבְחָר
(H4006)
Ver ocorrências
Mibchâr (mib-khawr')

04006 מבחר Mibchar

o mesmo que 4005; n pr m Mibar = “escolha”

  1. um dos soldados das tropas de elite de Davi

מְבֻנַּי
(H4012)
Ver ocorrências
Mᵉbunnay (meb-oon-hah'-ee)

04012 מבני M ebunnaŷ

procedente de 1129; n pr m

Mebunai = “construção de Javé”

  1. um dos soldados das tropas de elite de Davi
    1. também ‘Sibecai’

מַחֲוִים
(H4233)
Ver ocorrências
Machăvîym (makh-av-eem')

04233 מחוים Machaviym

aparentemente um gentílico, mas de um lugar desconhecido (no pl. somente para um sing.); adj

Maavita = “propagadores”

  1. aparentemente, um habitante de um lugar chamado ’Macheweh’
    1. a designação de Eliel, um dos soldados das tropas de elite de Davi

מַכְבַּנַּי
(H4344)
Ver ocorrências
Makbannay (mak-ban-nah'-ee)

04344 מכבני Makbannay

gentílico de 4343; n pr m

Macbanai = “laço do Senhor”

  1. um gadita e um dos soldados das tropas de elite de Davi que juntou-se a ele em Ziclague

אֲבִיעֶזֶר
(H44)
Ver ocorrências
ʼĂbîyʻezer (ab-ee-ay'-zer)

044 אביעזר ’Abiy ezer̀

procedente de 1 e 5829; n pr m Abiezer = “meu pai é ajuda”

  1. um manassita, chamado de “filho” de Gileade, também filho da irmã de Gileade
  2. um benjamita, soldado de Davi

אֶלְזָבָד
(H443)
Ver ocorrências
ʼElzâbâd (el-zaw-bawd')

0443 אלזבד ’Elzabad

procedente de 410 e 2064; n pr m Elzabade = “Deus tem dado”

  1. um soldado gadita que apoiou Davi
  2. um levita coraíta

אֱלִיאָב
(H446)
Ver ocorrências
ʼĔlîyʼâb (el-ee-awb')

0446 אליאב ’Eliy’ab

procedente de 410 e 1; n pr m

Eliabe = “meu Deus é pai” ou “Deus é pai”

  1. filho de Helom, líder de Zebulom no deserto
  2. um chefe rubenita, pai de Dotã e Abirão
  3. o irmão mais velho de Davi
  4. um músico levita
  5. um soldado gadita de Davi
  6. um coatita

אֶלְיָדָע
(H450)
Ver ocorrências
ʼElyâdâʻ (el-yaw-daw')

0450 אלידע ’Elyada ̀

procedente de 410 e 3045; n pr m

Eliada = “Deus sabe”

  1. um filho de Davi
  2. um líder e soldado benjamita
  3. um arameu, o pai de um inimigo de Salomão

אֱלִיהוּ
(H453)
Ver ocorrências
ʼĔlîyhûw (el-ee-hoo')

0453 אליהוא ’Eliyhuw ou (forma completa) אליהו ’Eliyhuw’

procedente de 410 e 1931; n pr m Eliú = “Ele é meu Deus”

  1. o homem mais jovem que repreendeu Jó e seus três amigos
  2. um efraimita, bisavô de Samuel
  3. um soldado manassita e líder de Davi
  4. filho de Semaías e porteiro dos coreítas
  5. irmão de Davi

אֶלְיַחְבָּא
(H455)
Ver ocorrências
ʼElyachbâʼ (el-yakh-baw')

0455 אליחבא ’Elyachba’

procedente de 410 e 2244; n pr m Eliaba = “Deus esconde”

  1. um dos soldados valentes de Davi

מַעֲכָה
(H4601)
Ver ocorrências
Maʻăkâh (mah-ak-aw')

04601 מעכה Ma akah̀ ou מעכת Ma akath̀ (Jz 13:13)

procedente de 4600;

Maaca = “opressão” n pr m

  1. pai de Aquis, rei de Gate no início do reinado de Salomão
  2. pai de Hanã, um dos soldados das tropas de elite de Davi
  3. um simeonita, pai de Sefatias, príncipe da sua tribo no reinado de Davi
  4. filho de Naor com a concubina Reumá n pr f
  5. filha do rei Talmai, de Gesur, esposa de Davi, e mãe de Absalão
  6. filha de Absalão, esposa do rei Roboão de Judá, e mãe do rei Abias, de Judá
  7. concubina de Calebe, o filho de Hezrom
  8. esposa de Maquir, da tribo de Manassés
  9. esposa de Jeiel, pai de Gibeão

    Maacate = “pressão (literalmente ela pressionou)” n pr

  10. um povo mercenário contratado para lutar contra Davi

מַעֲכָתִי
(H4602)
Ver ocorrências
Maʻăkâthîy (mah-ak-aw-thee')

04602 מעכתי Ma akathiỳ

gentílico procedente de 4601; adj

Macatitas = “pressão (literalmente ela pressionou)”

  1. usado em relação a um dos soldados das tropas de elite de Davi
  2. usado em relação a um associado de Ismael col
  3. um povo que habitava na Transjordânia, provavelmente descendentes de Maaca

אֱלִיעָם
(H463)
Ver ocorrências
ʼĔlîyʻâm (el-ee-awm')

0463 אליעם ’Eliy am̀

procedente de 410 e 5971; n pr m

Eliã = “Deus do povo” ou “Deus é parente”

  1. pai de Bate-Seba
  2. um soldado gilonita de Davi

אֱלִיפָל
(H465)
Ver ocorrências
ʼĔlîyphâl (el-ee-fawl')

0465 אליפל ’Eliyphal

procedente de 410 e 6419; n pr m Elifal = “meu Deus é súplica”

  1. um dos soldados valentes de Davi

אֱלִיפֶלֶט
(H467)
Ver ocorrências
ʼĔlîypheleṭ (el-ee-feh'-let)

0467 אליפלט ’Eliyphelet ou (reduzido) אלפלט ’Elpelet

procedente de 410 e 6405; n pr m Elifelete = “Deus é libertação”

  1. filho mais novo de Davi
  2. um dos soldados valentes de Davi
  3. um descendente benjamita de Jônatas
  4. um líder do clã de Adonicão
  5. descendente de Hasum

מְצֹבָיָה
(H4677)
Ver ocorrências
Mᵉtsôbâyâh (mets-o-baw-yaw')

04677 מצביה M etsobayaĥ

aparentemente procedente de 4672 e 3050; n pr m? Mezobaíta = “aquele estabelecido por Javé”

  1. referindo-se a Jaasiel, um dos soldados das tropas de elite de Davi
    1. forma imprópria de adj

אֱלִיקָא
(H470)
Ver ocorrências
ʼĔlîyqâʼ (el-ee-kaw')

0470 אליקא ’Eliyqa’

procedente de 410 e 6958; n pr m Elica = “meu Deus rejeita”

  1. um dos soldados valentes de Davi

מִשְׁמַנָּה
(H4925)
Ver ocorrências
Mishmannâh (mish-man-naw')

04925 משמנה Mishmannah

procedente de 8080; n pr m Mismana = “gordura”

  1. um gadita, um dos soldados das tropas de elite de Davi, que juntou-se a ele em Ziclague

אֶלְנַעַם
(H493)
Ver ocorrências
ʼElnaʻam (el-nah'-am)

0493 אלנעם ’Elna am̀

procedente de 410 e 5276; n pr m

Elnaão = “Deus é deleite” ou “Deus é agradável”

  1. o pai de dois soldados valentes de Davi

אֶלְעוּזַי
(H498)
Ver ocorrências
ʼElʻûwzay (el-oo-zah'ee)

0498 אלעוזי ’El uwzaỳ

procedente de 410 e 5756 (no sentido de 5797); n pr m Eluzai = “Deus é minha força”

  1. um soldado benjamita que juntou-se a Davi

אֶלְעָזָר
(H499)
Ver ocorrências
ʼElʻâzâr (el-aw-zawr')

0499 אלעזר ’El azar̀

procedente de 410 e 5826, grego 1648 ελεαζαρ e 2976 λαζαρος; n pr m Eleazar = “Deus ajudou”

  1. o sumo-sacerdote filho de Arão
  2. o filho de Abinadabe que preocupou-se com a arca
  3. o sacerdote que reconstruiu e dedicou os muros restaurados de Jerusalém no tempo de Esdras
  4. um dos soldados valentes de Davi
  5. um levita
  6. um descendente de Parós

נֹבַח
(H5025)
Ver ocorrências
Nôbach (no'-bach)

05025 נבח Nobach

procedente de 5024;

Noba = “latido” n pr m

  1. um soldado de Manassés que, durante a conquista do território ao leste do Jordão, tomou para si Quenate e as aldeias circunvizinhas n pr loc
  2. um lugar em Gileade que abrangia a cidade de Quenate e as aldeias circunvizinhas capturada pelo 1 acima e renomeada com o seu nome; área que por fim recuperou a sua identidade original

אַלְקוּם
(H510)
Ver ocorrências
ʼalqûwm (al-koom')

0510 אלקום ’alquwm

provavelmente procedente de 408 e 6965; DITAT - 90; subst.?

  1. (DITAT) (adv neg) não, nem, nem mesmo
  2. (BDB) grupo de soldados
  3. (CLBL) sem rebelião, sem insurreição (lit.)

אֶלְקָנָה
(H511)
Ver ocorrências
ʼElqânâh (el-kaw-naw')

0511 אלקנה ’Elqanah

procedente de 410 e 7069; n pr m

Elcana = “Deus possuiu” ou “Deus criou”

  1. pai de Samuel
  2. um governante em Jerusalém no período do rei Acaz
  3. um dos soldados valentes de Davi
  4. filho de Corá
  5. diversos levitas

נַחֲרַי
(H5171)
Ver ocorrências
Nachăray (nakh-ar-ah'-ee)

05171 נחרי Nacharay ou נחרי Nachray

procedente da mesma raiz que 5170; n pr m Naarai = “resfolegador”

  1. um dos soldados das tropas de elite de Davi e o carregador das armas de Joabe

נַעֲרַי
(H5293)
Ver ocorrências
Naʻăray (nah-ar-ah'-ee)

05293 נערי Na araỳ

procedente de 5288; n pr m Naarai = “serva”

  1. o arbita, filho de Ezbai e um dos soldados das tropas de elite de Davi

נָתָן
(H5416)
Ver ocorrências
Nâthân (naw-thawn')

05416 נתן Nathan

procedente de 5414, grego 3481 Ναθαν; n pr m

Natã = “doador”

  1. um filho de Davi com Bate-Seba
  2. o profeta eminente na época de Davi e Salomão
  3. um homem de Zobá, pai de um dos soldados das tropas de elite de Davi
  4. pai de Azarias que supervisionava os oficiais de Salomão
  5. filho de Atai e pai de Zabade, da tribo de Judá
  6. irmão de Joel, da tribo de Judá
  7. um dos líderes que retornaram da Babilônia com Esdras
  8. um homem com uma esposa estrangeira na época de Esdras
  9. líder de uma família de Israel que deveria prantear ao olhar para aquele a quem traspassaram

סְאֹון
(H5430)
Ver ocorrências
çᵉʼôwn (seh-own')

05430 סאון c e’own̂

procedente de 5431; DITAT - 1453a; n m

  1. sandália, bota (de soldado)

סֻכִּי
(H5525)
Ver ocorrências
Çukkîy (sook-kee')

05525 סכי Cukkiy

gentílico procedente de um nome desconhecido (talvez 5520); n pr m Suquitas = “habitantes de tendas”

  1. um povo que providenciava soldados para o exército egípcio sob o comando de Sisaque

סַנְחֵרִיב
(H5576)
Ver ocorrências
Çanchêrîyb (san-khay-reeb')

05576 סנחריב Cancheriyb

de origem estrangeira; n pr m

Senaqueribe = “Sin multiplicou irmãos” (Sin = a lua)

  1. filho de Sargon, pai de Esar-Hadom, e rei da Assíria de 705-681 a.C.; atacou Judá durante o reinado do rei Ezequias e Judá foi libertada quando um anjo matou 185.000 soldados assírios em resposta à oração de Ezequias

עֲדִינֹו
(H5722)
Ver ocorrências
ʻădîynôw (ad-ee-no')

05722 עדינו ̀adiynow

provavelmente procedente de 5719 no sentido original de esguio (ie lança); n pr m Adino = “seu ornamento”

  1. um dos soldados das tropas de elite de Davi

עֹובֵד
(H5744)
Ver ocorrências
ʻÔwbêd (o-bade')

05744 עובד ̀Owbed

part at de 5647, grego 5601 ωβηδ; n pr m

Obede = “servo”

  1. filho de Boaz e Rute e o avô de Davi
  2. um judaíta, um descendente de Jara, um servo egípcio de Sesã, na linhagem de Jerameel
  3. um judaíta, pai de Azarias, um dos capitães de cem que juntou-se a Joiada na revolução na qual Atalia foi derrotado
  4. um dos soldados das tropas de elite de Davi
  5. filho de Semaías e porteiro do templo

עֻזִּיָּא
(H5814)
Ver ocorrências
ʻUzzîyâʼ (ooz-zee-yaw')

05814 עזיא ̀Uzziya’

talvez em lugar de 5818; n pr m Uzias = “força de Javé”

  1. um dos soldados das tropas de elite de Davi

עַזְמָוֶת
(H5820)
Ver ocorrências
ʻAzmâveth (az-maw'-veth)

05820 עזמות Àzmaveth

procedente de 5794 e 4194;

Azmavete = “forte até a morte” n pr m

  1. um dos soldados das tropas de elite de Davi
  2. um descendente de Mefibosete, o filho de Jônatas e neto do rei Saul
  3. um benjamita, pai de Jeziel e Pelete que eram dois dos homens de Davi que juntaram-se a ele em Ziclague
  4. supervisor da tesouraria real no reinado de Davi n pr loc
  5. um lugar em Benjamim; também ‘Bete-Azmavete’

עִילַי
(H5866)
Ver ocorrências
ʻÎylay (ee-lah'-ee)

05866 עילי Ìylay

procedente de 5927; n pr m Ilai = “exaltado”

  1. um aoíta, um dos soldados das tropas de elite de Davi

עִירָא
(H5896)
Ver ocorrências
ʻÎyrâʼ (ee-raw')

05896 עירא Ìyra’

procedente de 5782; n pr m

Ira = “vigilante de uma cidade”

  1. o jairita, um dos grandes oficiais de Davi
  2. um dos soldados das tropas de elite de Davi
  3. um tecoíta, filho de Iques, e outro dos soldados das tropas de elite de Davi

עִקֵּשׁ
(H6142)
Ver ocorrências
ʻIqqêsh (ik-kashe')

06142 עקש Ìqqesh

o mesmo que 6141; n. pr. m. Iques = “torcido”

  1. pai de Ira, o tecoíta, e um dos soldados das tropas de elite de Davi

עַתַּי
(H6262)
Ver ocorrências
ʻAttay (at-tah'ee)

06262 עתי Àttay

para 6261; n. pr. m. Atai = “oportuno”

  1. um judaíta, neto de Sesã, o jerameelita, através da sua filha Alai, a quem ele deu em casamento a Jara, seu escravo egípcio; o seu neto Zabade foi um dos soldados das tropas de elite de Davi
  2. um dos guerreiros de Gade com rostos de leão, capitães do exército, os quais uniram-se a Davi no deserto
  3. o segundo filho do rei Roboão, de Judá, com Maaca, a filha de Absalão

פֶּלֶט
(H6404)
Ver ocorrências
Peleṭ (peh'-let)

06404 פלט Pelet

procedente de 6403; n. pr. m. Pelete = “libertação”

  1. filho de Jadai e descendente de Calebe
  2. filho de Azmavete e um dos soldados das tropas de elite de Davi os quais juntaram-se a ele em Ziclague

פַּעֲרַי
(H6474)
Ver ocorrências
Paʻăray (pah-ar-ah'-ee)

06474 פערי Pa araỳ

de 6473; n. pr. m.

Paarai = “boquiaberto”

  1. o arbita, filho de Ezbai, e um dos soldados das tropas de elite de Davi

צַלְמֹון
(H6756)
Ver ocorrências
Tsalmôwn (tsal-mone')

06756 צלמון Tsalmown

procedente de 6754;

Zalmom = “sombreado” n. pr. m.

  1. um aoíta, um dos soldados das tropas de elite de Davi n. pr. l.
  2. um monte arborizado em Samaria próximo de Siquém

רַגְלִי
(H7273)
Ver ocorrências
raglîy (rag-lee')

07273 רגלי ragliy

procedente de 7272; DITAT - 2113b; adj.

  1. a pé
    1. homem a pé, lacaio, soldado de infantaria

שָׁגֶא
(H7681)
Ver ocorrências
Shâgeʼ (shaw-gay')

07681 שגא Shage’

provavelmente procedente de 7686; n. pr. m. Sage = “errante”

  1. pai de Jônatas, o hararita, um dos soldados das tropas de elite de Davi

שְׂדֵרָה
(H7713)
Ver ocorrências
sᵉdêrâh (sed-ay-raw')

07713 שדרה s ederaĥ

procedente de uma raiz não utilizada significando regular; DITAT - 1467b; n. f.

  1. fileira, coluna (de soldados)
    1. colunas, fileiras
    2. termo técnico de construção
      1. sentido desconhecido

שָׂכָר
(H7940)
Ver ocorrências
Sâkâr (saw-kar')

07940 שכר Sakar

o mesmo que 7939; n. pr. m.

Sacar = “salário”

  1. pai de Aião, um dos soldados das tropas de elite de Davi
  2. um porteiro levita coraíta, o 4o filho de Obed-Edom na época de Davi

אָגֵא
(H89)
Ver ocorrências
ʼÂgêʼ (aw-gay')

089 אגא ’Age’

de derivação incerta, compare com 90; n pr m Agé = “Eu aumentarei”

  1. pai de um soldado de Davi